Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DEVIpipeheat™
Installation instruction
DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10)
Self-limiting Heating Cable
Intelligent solutions
with lasting effect
Visit DEVI.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss DEVI DEVIpipeheat 10

  • Page 1 DEVIpipeheat™ Installation instruction DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Self-limiting Heating Cable Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation Instruction DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Table of content Installation Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installationsvejledning .
  • Page 4: Installation Instruction

    Installation Instruction DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installation Instruction DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) On the pipe 1 . Tape the heating cable to the underside of the pipe with aluminium tape . 2 . Insulate the pipe with at least 30 mm insulation or thicker if required, or bury it at a depth of no less than 50 cm .
  • Page 5: Installationsvejledning

    Installationsvejledning DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installationsvejledning DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Udvendig montage 1 . Varmekablet tapes fast på undersiden af røret med alutape . 2 . Røret isoleres med minimum 30 mm isolering evt . mere hvis specielle forhold gør sig gældende . Rør med en diameter på...
  • Page 6: Installationsinstruktion

    Installationsinstruktion DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installationsinstruktion DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Utvändigt montage 1 . Värmekabeln tejpas fast på undersidan av röret med åldringsbeständig tejp . 2 . Röret isoleras med min 30 mm isolering eller tjockare vid behov, eller grävs ner till ett djup av min 50 cm .
  • Page 7: Installasjonsinstruksjon

    Installasjonsinstruksjon DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installasjonsinstruksjon DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Utvendig montasje 1 . Varmekabelen tapes fast på røret (helst på undersiden) med varmebestandig tape . 2 . Røret isoleres med min . 30 mm isolasjon eller tykkere ved behov . Eller legges med en leggedybde på...
  • Page 8: Asennusohjeet

    Asennusohjeet DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Asennusohjeet DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Putken päälle 1 . Teippaa lämpökaapeli alumiiniteipillä putken alapintaan kiinni . 2 . Eristä putki vähintään 20 mm tai tarvittaessa paksummalla eristeellä ja/tai upota putki riittävän syvälle maahan . Määritä eristystarve tarkemmalla laskennalla . Tarkeaa: Älä...
  • Page 9: Installationsanweisung

    Installationsanweisung DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installationsanweisung DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Montage am Rohr 1 . Befestigen Sie das Heizband mittels Klebeband so dass es gut an der Unterseite der Rohrleitung anliegt . 2 . Isolieren Sie die Rohrleitung mit einer Isolierung von mindestens 30 mm Stärke . Hinweis: Das Heizband gewährleistet eine Frostsicherheit für Rohrleitung mit einer Nennweite von 50 mm bei einer Temperatur von -25 °C und einer Isolierstärke von 30 mm .
  • Page 10: Instruction D'installation

    Instruction d'installation DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Instruction d'installation DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Sur le tuyau 1 . Attacher le câble chauffant en partie inférieure du tuyau à l’aide d’un ruban adhé- sif en aluminium . 2 . Isoler le tuyau avec un isolant épais de 30 mm ou plus si nécessaire ou l’enterrer à une profondeur d’au moins 50 cm .
  • Page 11: Montavimo Instrukcija

    Montavimo instrukcija DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Montavimo instrukcija DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Ant vamzdžio 1 . Prie vamzdžio pridėkite šildymo kabelį ir užklijuokite lipnia aliuminio juosta . 2 . Izoliuokite vamzdį ne mažesniu kaip 30 mm termoizoliacijos sluoksniu ar daugiau, jei to reikia, arba užkaskite į ne mažesnį kaip 50 cm gylį . Vamzdžių...
  • Page 12: Instalācijas Instrukcijas

    Instalācijas instrukcijas DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Instalācijas instrukcijas DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Uzstādīšana uz caurules 1 . Nofiksējiet apsildes kabeli ar alumīnija lentu pie caurules apakšpusē . 2 . Uzstādiet uz caurules vismaz 30 mm siltumizolācijas materiālu vai ierociet zemē vismaz 50 cm dziļumā . Apsildes kabelis var nodrošināt aizsardzību pret aizsalšanu caurulēm ar diametru līdz 50 mm temperatūrai nokrītoties līdz -25 °C, ja tā...
  • Page 13: Paigaldusjuhend

    Paigaldusjuhend DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Paigaldusjuhend DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Torupealne paigaldus 1 . Liimi küttekaabel kogu pikkuses alumiiniumteibiga torule . 2 . Soojusta toru vähemalt 30 mm paksuse isolatsioonimaterjaliga või mata toru vähemalt 50 cm sügavusele . Küttekaabel võimaldab hoida kuni 50 mm-se läbimõõduga toru jäävabana välistem- peratuuri korral kuni -25 °C juhul, kui soojustamisel on järgitud paigaldusjuhendis toodud soovitusi .
  • Page 14: Instalační Návod

    Instalační návod DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Instalační návod DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Obrázky ukazují způsoby přichycení topného kabelu k potrubí . Topný kabel uchrání potrubí o průměru 50 mm s izolací 30 mm, nebo uložený do země v hloubce nejméně 50 cm až do teploty -25 °C . Topný...
  • Page 15: Inštalačný Návod

    Inštalačný návod DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Inštalačný návod DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Obrázky ukazujú spôsoby prichytenia vykurovacieho kábla k potrubiu . Vykurovací kábel uchráni potrubie s priemerom 50 mm pri izolácii 30 mm, alebo po uložení do zemy v hĺbke najmenej 50 cm až do teploty –25 °C . Vykurovací...
  • Page 16: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Instrukcja instalacji DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Na powierzchni rury 1 . Przymocować kabel grzejny do powierzchni rury przy użyciu aluminiowej taśmy samoprzylepnej . 2 . Ułożyć warstwę termoizolacji, o grubości minimum 30 mm, na ogrzewany odci- nek rury (na długości minimum 50 cm) .
  • Page 17: Инструкция За Монтаж

    Инструкция за монтаж DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Инструкция за монтаж DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Монтаж върху тръбата 1 . Залепете нагревателния кабел върху тръбата с алуминиева самозалепваща лепенка . 2 . Тръбата трябва да бъде минимум с 30 мм топлоизолация, или я заровете на дълбочина...
  • Page 18: Инструкция По Установке

    Инструкция по установке DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Инструкция по установке DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) На поверхности трубы 1 . Закрепите нагревательный кабель к внешней поверхности трубы при помо- щи липкой алюминиевой ленты . Лента должна закрывать кабель по всей его длине . Если производится установка кабеля на пластиковую трубу, то следует предварительно...
  • Page 19: Instructiuni De Instalare

    Instructiuni de instalare DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Instructiuni de instalare DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Pe conductă 1 . Lipiţi cablul de încălzire paralel cu conducta cu ajutorul unei benzi autoadezive de aluminiu . 2 . Izolaţi conducta cu cel puţin 30 mm de izolaţie sau îngropaţi la o adâncime de minim 50 cm .
  • Page 20: Installatie Instructie

    Installatie instructie DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Installatie instructie DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Op de leiding 1 . Bevestig de verwarmingskabel aan de onderzijde van de leiding met behulp van aluminiumtape . 2 . Isoleer de buis met een isolatielaag van 30 mm – of meer, indien nodig – of graaf hem in op een diepte van minimaal 50 cm .
  • Page 21: Орнату Жөніндегі Нұсқаулық

    Орнату жөніндегі нұсқаулық DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Орнату жөніндегі нұсқаулық DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) Құбырдың беттерiне 1. Құбырдың сыртқы бетiне жылытқыш кабелiн бекiтiңiз жабысқақ алю- мини лентасы көмегiмен. Лента оның барлық ұзындықтыңы бойынша кабел жабуы керек. Егер пластиктен жасалған құбырға кабелдiң қоюы өндiрiп...
  • Page 22 DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) DEVI AQ00008645105801-000104...
  • Page 23 DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10) DEVI AQ00008645105801-000104...
  • Page 24 DEVI • devi.com • +45 7488 8500 • E-Mail: EH@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.

Ce manuel est également adapté pour:

Dph-10

Table des Matières