Page 1
FULL MANUAL HW-A450 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Page 2
• This apparatus shall always be connected to a Refer to the table below for an explanation of AC outlet with a protective grounding symbols which may be on your Samsung product. connection. • To disconnect the apparatus from the mains,...
Page 3
You can access the FULL MANUAL on cold temperatures. If transporting the unit Samsung’s on-line customer support centre by during the winter, wait approximately scanning the QR code. To see the manual on...
Page 4
CONTENTS Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- Product Overview Front Panel / Top Panel of the Soundbar ------------------------- Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- Connecting the Soundbar Connecting Electrical Power ------------------------- Connecting the Soundbar to the Subwoofer ------------------------- –...
Page 5
Using the Remote Control How to Use the Remote Control ------------------------- Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) ------------------------- Output specifications for the different sound effect modes ------------------------- Installing the Wall Mount Installation Precautions...
Page 6
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
Page 7
02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Top Panel of the Soundbar Position the product so that the SAMSUNG logo is located on the top. Top Panel Display Displays the product’s status and current mode. (Power) Button Turns the power on and off.
Page 8
Bottom Panel of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device. USB (5V 0.5A) Connect a USB device here to play music files stored on the USB device through the Soundbar. POWER Connect the Soundbar's AC power cable.
Page 9
03 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order: 1. Connect the power cord to the Subwoofer. 2. Connect the power cord to the Soundbar. See the illustrations below.
Page 10
Soundbar unit is connected properly. Connect again. See the instructions for Connection failed manual connection on page 7. Red and See the contact information for the Blinking Malfunction blue Samsung Service Centre in this manual. ENG - 6...
Page 11
• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears. • The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete. SAMSUNG logo is on the top 5 Sec ID SET 3.
Page 12
NOTES • Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. • Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. •...
Page 13
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9100S, sold separately) to your Soundbar. 1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers. – When connecting the speaker cable, connect the core wire to the speaker.
Page 14
• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears. • The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete. SAMSUNG logo is on the top 5 Sec ID SET CAUTION •...
Page 15
04 CONNECTING TO YOUR TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control. – This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
Page 16
4. You can now hear TV sound from the Soundbar. If the device fails to connect • If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 through 3.
Page 17
Disconnecting the Soundbar from the TV Press the (Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but “BT”. • Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.) •...
Page 18
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical Cable Bottom of the Soundbar Optical Cable DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD / DVD player /...
Page 19
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar. USB port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product. 2.
Page 21
(Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”. 2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” from the list that appears. • When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT”...
Page 22
• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. • Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”...
Page 23
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. • The Soundbar will be disconnected. • When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED”...
Page 24
08 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turns the Soundbar on and off. Power Press to select a source connected to the Soundbar. PAIR Source Press the (Mute) button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. PAIR PAIR Mute...
Page 25
• DRC (Dynamic Range Control) Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds while the Soundbar is powered off to turn DRC (Dynamic Range Control) on or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced.
Page 26
When pressed, the settings TREBLE, BASS, and AUDIO SYNC are displayed in sequence. The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons. • To control the volume of the treble or bass sound, press the (Sound Control) button Sound Control to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/ Down buttons.
Page 27
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds. Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “OFF-TV REMOTE” (Default mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”. Remote Control Button...
Page 28
2.0 ch 2.1 ch 4.1 ch ADAPTIVE 5.1 ch 2.1 ch 4.1 ch WOOFER • The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the vendor you purchased the Soundbar from. ENG - 24...
Page 29
09 INSTALLING THE Wallmount Components WALL MOUNT Wall Mount Guide Installation Precautions • Install on a vertical wall only. (M4 x L10) • Do not install in a place with high Holder-Screw Screw temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight.
Page 30
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line 5. Push a screw (not supplied) through each with the centre of your TV (if you are Holder-Screw, and then screw each screw mounting the Soundbar below your TV), and firmly into a support screw hole. then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
Page 31
10 PLACING THE 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the SOUNDBAR ON A Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. TV STAND Place the Soundbar on a TV stand. 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
Page 32
“Extract Here” to unzip the your Soundbar. For more information about how folder. to download update files, go to the Samsung 4. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the website at www.samsung.comSupport.
Page 33
If UPDATE is not displayed 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2. Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. NOTES •...
Page 34
; When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device, etc.) is connected, adjust the volume of the external device. ; For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) → Settings ( ) → Sound → Sound Output →...
Page 35
; If a part of your body is in contact with the registered trademarks owned by the Bluetooth Bluetooth transceiver or the product is SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung installed on metal furniture, sound may Electronics Co., Ltd. is under license. Other drop out.
Page 36
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 37
Press and hold the SOUND MODE button for Bluetooth more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power Port deactivation method function. NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. ENG - 33...
Page 38
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
Page 39
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
Page 40
ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Извадете щепсела от контакта на Можете да получите достъп до ПЪЛНО електрозахранването. Продуктът не е РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung предназначен за промишлена употреба. за поддръжка на потребителите, като Използвайте този продукт само за лично сканирате QR кода. За да четете ръководството...
Page 41
СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- Преглед на продукта Челен панел / Горен панел на Soundbar ------------------------- Долен панел на Soundbar ------------------------- Свързване на Soundbar Свързване на електрическото захранване ------------------------- Свързване...
Page 42
Използване на дистанционното управление Как да използвате дистанционното управление ------------------------- Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ------------------------- Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ------------------------- Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ------------------------- Монтиране...
Page 43
устройство на Soundbar) • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung. • Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе. Поставяне на батерии преди използване на дистанционното...
Page 44
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Челен панел / Горен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. Горен панел Дисплей Показва състоянието и текущия режим на продукта. Бутон (Захранване) Включва и изключва захранването. • Функция Auto Power Down Устройството...
Page 45
Долен панел на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. USB (5V 0.5A) Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музикални файлове на USB устройството чрез...
Page 46
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред: 1. Включете захранващия кабел към субуфера. 2. Включете захранващия кабел към Soundbar. Вижте илюстрациите по-долу. • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия...
Page 47
основното устройство на Soundbar е се е изключило) свързан правилно. Червено Вкл. Свързването е Свържете отново. Вижте инструкциите за неуспешно ръчно свързване на страница 7. Вижте информацията за връзка със Червено и Мига Неизправност сервизен център на Samsung в синьо ръководството. BUL - 6...
Page 48
5 секунди. • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва. • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. Най-отгоре е логото SAMSUNG 5 Sec ID SET 3. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено...
Page 49
БЕЛЕЖКИ • Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени. • Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт. •...
Page 50
Свързване на SWA-9100S (продава се отделно) към Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9100S - продава се отделно) към Soundbar. 1. Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя. – Когато свързвате кабела на високоговорителя, свържете сърцевинните проводници към...
Page 51
3. Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за 5 секунди. • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва. • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. Най-отгоре е логото SAMSUNG 5 Sec ID SET ВНИМАНИЕ...
Page 52
• Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
Page 53
4. Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки от 1 до 3.
Page 54
Изключване на Soundbar от телевизора Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и превключете на режим, различен от „BT“. • Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.) •...
Page 55
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабел или Bluetooth връзка, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел Долна част на Soundbar Оптичен кабел DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD/DVD плейър/ Горна...
Page 56
06 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar. USB порт DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Свържете USB устройството към USB порта в долната част на продукта. 2.
Page 58
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки 1 и 2.
Page 59
• Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). • След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим...
Page 60
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на...
Page 61
08 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да използвате дистанционното управление Включва и изключва Soundbar. Захранване Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. PAIR Източник Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го PAIR отново, за да отмените заглушаването. Bluetooth Заглушаване...
Page 62
• DRC (Dynamic Range Control) Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е изключен, за да включите или изключите функцията DRC (Dynamic Range Control). Когато функцията DRC е включена, силният звук е намален.
Page 63
Когато се натисне, настройките TREBLE, BASS и AUDIO SYNC се показват в последователен ред. Желаните настройки може да се регулират с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. Контрол на • За да управлявате силата на звука на високите или басовите тонове, натиснете бутона...
Page 64
1. Изключете Soundbar. 2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди. При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „OFF-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Бутон на дистанционното...
Page 65
2.1 канала 4.1 канала ADAPTIVE 5.1 канала 2.1 канала 4.1 канала WOOFER • Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar. BUL - 24...
Page 66
09 МОНТИРАНЕ НА Компоненти за стенен монтаж КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА Водач за монтиране на стена Предпазни мерки при монтаж (M4 x L10) • Монтирайте само към вертикална стена. Държач-винт Винт • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. •...
Page 67
2. Подравнете Централната линия на 5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки водача за монтиране на стена с центъра Държач-винт и след това завинтете всеки на Вашия телевизор (ако монтирате винт здраво в отвора за опорен винт. Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте...
Page 68
10 ПОСТАВЯНЕ НА 7. Монтирайте Soundbar с прикрепените Конзоли за окачване на стена, като SOUNDBAR НА закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената. СТОЙКА ЗА ТЕЛЕВИЗОР Поставете Soundbar на стойка за телевизор. 8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано...
Page 69
всички потребителски настройки. Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Обърнете Samsung може да предложи актуализации на внимание, че актуализацията на фърмуера системния фърмуер на Soundbar в бъдеще. нулира също връзката със субуфера.
Page 70
Ако не се покаже UPDATE 1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar. 2. Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar. БЕЛЕЖКИ • Актуализирането на фърмуера може да не работи...
Page 71
мобилно устройство и т.н.), регулирайте субуфера по-близо до вас. силата на звука на външното устройство. ; За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar) ;...
Page 72
; Ако устройството, което е свързано чрез registered trademarks owned by the Bluetooth Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете Electronics Co., Ltd. is under license. Other устройството...
Page 73
ENERGY STAR qualified model only (The other извърши каквато и да е било работа или models) посещение вкъщи. – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 74
Bluetooth за повече от 5 секунди, за да изключите Метод за деактивиране на порт функцията Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. • Теглото и размерите са приблизителни. BUL - 33...
Page 75
С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела.
Page 76
ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
Page 77
POTPUNI PRIRUČNIK možete pristupiti putem proizvod ili disk pohranjeni na niskim web-centra službe za korisnike tvrtke temperaturama, može doći do kondenzacije. Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled priručnika na računalu ili mobilnom uređaju Ako tijekom zime prenosite jedinicu, preuzmite priručnik u formatu dokumenta s pričekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije...
Page 78
SADRŽAJ Provjera Komponenti Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednja ploča / gornja ploča sustava Soundbar ------------------------- Donja ploča uređaja Soundbar ------------------------- Spajanje Uređaja Soundbar Spajanje na dovod električne energije ------------------------- Povezivanje sustava Soundbar sa subwooferom ------------------------- –...
Page 79
Korištenje Daljinskog Upravljača Kako upotrebljavati daljinski upravljač ------------------------- Podešavanje glasnoće sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora ------------------------- Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) ------------------------- Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima ------------------------- Postavljanje Zidnog Nosača Mjere opreza prilikom postavljanja ------------------------- Komponente za zidnu montažu -------------------------...
Page 80
(Oznaka : Podnožje Glavne Jedinice Soundbar) • Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za korisničku podršku tvrtke Samsung. • Izgled dodatnog pribora može se malo razlikovati od gornjih crteža. Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) Gurnite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se...
Page 81
02 PREGLED PROIZVODA Prednja ploča / gornja ploča sustava Soundbar Namjestite proizvod tako da logotip SAMSUNG bude na vrhu. Gornja ploča Zaslon Prikazuje status proizvoda i trenutni način. Gumb (Napajanje) Uključuje i isključuje napajanje. • Funkcija Auto Power Down Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama: –...
Page 82
Donja ploča uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja. USB (5V 0.5A) Povežite USB uređaj kako biste reproducirali glazbu s uređaja USB pomoću uređaja Soundbar. POWER Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom sustava Soundbar.
Page 83
03 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR Spajanje na dovod električne energije Komponente napajanja upotrijebite kako biste spojili subwoofer i sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: 1. Priključite kabel za napajanje u subwoofer. 2. Priključite kabel za napajanje u sustav Soundbar. Pogledajte ilustracije ispod. •...
Page 84
Povezivanje sustava Soundbar sa subwooferom Kad je subwoofer priključen možete uživati u bogatom basu. Automatsko povezivanje između subwoofera i uređaja Soundbar Kad uključite napajanje nakon priključivanja kabela za napajanje na Soundbar i subwoofer, subwoofer će se automatski povezati sa Soundbarom. •...
Page 85
• Poruka ID SET nakratko se prikazuje na zaslonu uređaja Soundbar, a zatim nestaje. • Soundbar će se automatski uključiti nakon dovršetka postupka ID SET. Na gornjoj je strani logotip tvrtke SAMSUNG 5 Sec ID SET 3. Provjerite svijetli li indikator LINK LED postojano plavo (uspostavljanje veze dovršeno).
Page 86
NAPOMENE • Nemojte utaknuti kabel za napajanje ovog proizvoda ili TV-a u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. • Prije premještanja ili postavljanja proizvoda isključite napajanje i izvucite kabel za napajanje iz utičnice. • Ako je glavna jedinica isključena iz napajanja, bežični subwoofer prijeći će u stanje čekanja, a LED žarulja STANDBY na pozadini bit će crvena nakon što zatreperi plavo nekoliko puta.
Page 87
Povezivanje kompleta SWA-9100S (prodaje se zasebno) sa sustavom Soundbar Povežite Samsungov komplet bežičnog stražnjeg zvučnika (SWA-9100S – prodaje se zasebno) sa svojim sustavom Soundbar kako biste proširili ozvučenje na istinski surround zvuk. 1. Povežite modul bežičnog prijamnika s 2 surround zvučnika. –...
Page 88
3. Pritisnite i zadržite gumb Gore na daljinskom upravljaču najmanje 5 sekundi. • Poruka ID SET nakratko se prikazuje na zaslonu uređaja Soundbar, a zatim nestaje. • Soundbar će se automatski uključiti nakon dovršetka postupka ID SET. Na gornjoj je strani logotip tvrtke SAMSUNG 5 Sec ID SET OPREZ •...
Page 89
• Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati daljinskim upravljačem televizora. – Ova funkcija podržana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. godine koji podržavaju Bluetooth povezivanje prilikom povezivanja sustava Soundbar s televizorom putem optičkog kabela.
Page 90
• Kad je televizor priključen na prednjem zaslonu Soundbara pojavljuje se [Naziv TV-a] → „BT”. 4. Sad možete slušati zvuk s televizora pomoću Soundbara. Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3.
Page 91
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i TV-a Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploči ili na daljinskom upravljaču, a zatim promijenite u bilo koji način osim „BT”. • Prekidanje veze traje jer TV mora primiti odgovor od uređaja Soundbar. (Potrebno vrijeme je različito, ovisno o modelu TV-a.) •...
Page 92
05 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žične veze ili Bluetooth veze kako biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja putem sustava Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabela Donji dio uređaja Soundbar Optički kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Gornji dio sustava BD / DVD čitač...
Page 93
06 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANU PODATAKA Možete reproducirati glazbene datoteke s uređaja za pohranu USB pomoću uređaja Soundbar. USB priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Povežite USB uređaj s USB priključkom na dnu proizvoda. 2.
Page 95
3. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog pomoću Bluetootha s uređajem Soundbar. Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Page 96
• Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (bez ruku). • Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja odaberite „[AV] Samsung Soundbar A4-Series” te će se Soundbar automatski prebaciti u način rada za „BT”.
Page 97
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth. • Sustav Soundbar će se odvojiti. • Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će se „BT DISCONNECTED”.
Page 98
08 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar. PAIR Izvor Pritisnite gumb (Isključi zvuk) da biste isključili zvuk. Pritisnite ga ponovno da biste PAIR Bluetooth uključili zvuk. Surround POWER Isključi zvuk...
Page 99
• DRC (Dynamic Range Control) Omogućuje vam primjenu upravljanja dinamičkim rasponom na Dolby Digital zvuk. Pritisnite i držite gumb SOUND MODE više od 5 sekundi dok je Soundbar isključen da biste uključili ili isključili DRC (Dynamic Range Control). Kada je DRC uključen, glasan se zvuk stišava.
Page 100
Kada se pritisne, redom se prikazuju postavke TREBLE, BASS i AUDIO SYNC. Željene postavke mogu se prilagoditi pomoću gumba Gore/Dolje. • Kako biste upravljali glasnoćom visokih ili dubokih tonova, pritisnite gumb Upravljanje (Upravljanje zvukom) da odaberete TREBLE ili BASS, a zatim prilagodite glasnoću između -6~+6 s pomoću gumba Gore/Dolje.
Page 101
1. Isključite sustav Soundbar. 2. Pritisnite i zadržite gumb WOOFER pet sekundi. Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadržite ga pet sekundi, način rada mijenja se sljedećim redoslijedom: „OFF-TV REMOTE” (zadani način rada), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Gumb daljinskog upravljača...
Page 102
4.1 kanal ADAPTIVE 5.1 kanal 2.1 kanal 4.1 kanal WOOFER • Bežični komplet sa stražnjim zvučnikom tvrtke Samsung može se kupiti zasebno. Informacije u vezi s kupnjom možete dobiti od prodavača kod kojeg ste kupili sustav Soundbar. CRO - 24...
Page 103
09 POSTAVLJANJE Komponente za zidnu montažu ZIDNOG NOSAČA Vodilica zidnog nosača Mjere opreza prilikom postavljanja (M4 x L10) • Postavite isključivo na okomiti zid. Vijak držača Vijak • Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlažnosti. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst za podržavanje težine proizvoda.
Page 104
2. Poravnajte Središnja linija vodilice zidnog 5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi nosača sa sredinom televizora (ako vijak, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u montirate Soundbar ispod televizora), a otvor potpornog vijka. zatim trakom pričvrstite Vodilica zidnog nosača na zid.
Page 105
10 POSTAVLJANJE 7. Montirajte Soundbar s priloženim Zidnim nosačem tako da objesite Zidnim nosačem SUSTAVA na Nosive vijke na zidu. SOUNDBAR NA POSTOLJE TV PRIJEMNIKA Postavite sustav Soundbar na postolje TV 8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prijemnika. prikazano ispod kako bi Zidna nosača čvrsto sjeli na Vijke držača.
Page 106
SOFTVERA korisničke postavke. Preporučujemo da zapišete sve svoje postavke kako biste ih mogli jednostavno ponovno postaviti nakon ažuriranja. Samsung može pružiti ažuriranje upravljačkog Imajte na umu da se ažuriranjem firmvera resetira softvera sustava Soundbar u budućnosti. i priključak subwoofera. 1. Spojite USB štapić na USB priključak na USB priključak...
Page 107
Ako se ne prikaže UPDATE 1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka na kojem se nalaze datoteke za ažuriranje u USB priključak na sustavu Soundbar. 2. Isključite kabel napajanja sustava Soundbar, ponovo ga uključite, zatim uključite Soundbar.
Page 108
; Kad je povezan vanjski uređaji (STB, Bluetooth uređaj, mobilni uređaj itd.), prilagodite glasnoću vanjskog uređaja. ; Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite Soundbar. (Samsung TV: Početna ( ) → Postavke ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Odaberite Soundbar) ;...
Page 109
Pomaknite uređaj bliže sustavu registered trademarks owned by the Bluetooth Soundbar. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Zvuk može nestati ako je dio vašeg tijela u Electronics Co., Ltd. is under license. Other kontaktu s Bluetooth primopredajnikom ili...
Page 110
ENERGY STAR qualified model only (The other niste pročitali korisnički priručnik) models) • S visinom administrativne pristojbe bit ćete – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji determined that this product or product ili kućnog posjeta.
Page 111
Pritisnite i držite gumb SOUND MODE dulje od Bluetooth 5 sekundi da biste isključili funkciju Bluetooth Način isključivanja ulaza Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. • Težina i dimenzije su približni. CRO - 33...
Page 112
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Page 113
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
Page 114
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém Pokud byl přístroj uložen v chladném počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při webu společnosti Samsung ve formátu přepravě přístroje v zimním období počkejte dokumentu. (http://www.samsung.com/support) před jeho opětovným použitím přibližně...
Page 115
OBSAH Kontrola součástí Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA) ------------------------- Popis výrobku Přední panel/horní panel Soundbaru ------------------------- Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- Připojení zařízení Soundbar Připojení napájení ------------------------- Připojení Soundbaru k subwooferu ------------------------- – Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar ------------------------- –...
Page 116
Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač ------------------------- Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru ------------------------- Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) ------------------------- Výstupní specifikace pro různé režimy zvukových efektů ------------------------- Instalace sady pro upevnění na stěnu Bezpečnostní opatření při montáži ------------------------- Součásti pro upevnění...
Page 117
(Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar) • Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím. Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA) Posouvejte zadním krytem ve směru šipky, dokud...
Page 118
02 POPIS VÝROBKU Přední panel/horní panel Soundbaru Výrobek postavte tak, aby bylo logo SAMSUNG nahoře. Horní panel Displej Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení. Tlačítko (Vypínač) Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. • Funkci Auto Power Down V následujících situacích se jednotka automaticky vypne: –...
Page 119
Dolní panel zařízení Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení. USB (5V 0.5A) Slouží k připojení zařízení USB, ze kterého můžete přehrávat hudební soubory prostřednictvím zařízení Soundbar.
Page 120
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Připojení napájení V pořadí zřejmém z následujícího obrázku postupně zapojte subwoofer a Soundbar do elektrické zásuvky: 1. Zapojte napájecí kabel do subwooferu. 2. Připojte napájecí kabel k Soundbaru. Viz následující obrázky. • Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku výrobku. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Štítek: Spodní...
Page 121
Soundbar správně zapojen napájecí kabel. Soundbar) Červená Svítí Připojte se znovu. Pokyny k ručnímu Připojení se nezdařilo připojení najdete na straně 7. Kontaktujte servisní středisko společnosti Červená Bliká Závada Samsung (kontaktní údaje najdete v této a modrá příručce). CZE - 6...
Page 122
2. Podržte minimálně 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači. • Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí. • Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne. Logo SAMSUNG je nahoře 5 Sec ID SET 3.
Page 123
POZNÁMKY • Napájecí kabel produktu ani televizor nezapojujte do zásuvky, dokud nejsou propojeny všechny součásti. • Před přesunem či instalací produktu se ujistěte, že je vypnuto napájení a že je odpojen napájecí kabel. • Při vypnutí jednotky přejde subwoofer do pohotovostního režimu a dioda LED dioda STANDBY režimu na zadní...
Page 124
Připojení sady SWA-9100S (prodává se samostatně) k Soundbaru Připojte k Soundbaru sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung (SWA-9100S, prodává se samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti použití kabelů. 1. Připojte modul bezdrátového přijímače ke 2 prostorovým reproduktorům. – Při připojování kabelu reproduktoru zapojte do reproduktoru jednotlivé vodiče kabelu.
Page 125
3. Podržte minimálně 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači. • Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí. • Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne. Logo SAMSUNG je nahoře 5 Sec ID SET VÝSTRAHA...
Page 126
Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené...
Page 127
• Po připojení televizoru se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí [Název televizoru] → „BT“. 4. Nyní uslyšíte ze zařízení Soundbar zvuk televizoru. Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 až 3.
Page 128
Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte jiný režim než „BT“. • Vzhledem k tomu, že televizor musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli trvat (požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru). •...
Page 129
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Propojte zařízení Soundbar s externím zařízením pomocí drátového připojení nebo připojení Bluetooth, pokud chcete, aby se zvuk z externího zařízení přehrával přes něj. Připojení pomocí optického kabelu Spodní strana zařízení Soundbar Optický kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD/DVD přehrávač...
Page 130
06 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB Pomocí zařízení Soundbar můžete přehrávat hudební soubory uložené na paměťových zařízeních USB. Konektor USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Zařízení USB připojte ke konektoru USB na spodní straně produktu. 2.
Page 132
3. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth. Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 a 2.
Page 133
Soundbar. • Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní automaticky na „BT“. – K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení...
Page 134
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth. • Přístroj Soundbar se odpojí. • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí „BT DISCONNECTED“.
Page 135
08 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar. Vypínač Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar. PAIR Zdroj Stisknutím tlačítka (Ztlumit) ztlumíte zvuk. Dalším stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete. PAIR Bluetooth Surround POWER...
Page 136
• DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje použít řízení dynamického rozsahu obsahu Dolby Digital. Když je Soundbar vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko SOUND MODE na déle než 5 sekund. Tím zapnete nebo vypnete funkci DRC (Řízení dynamického rozsahu). Když je zapnutá funkce DRC, sníží...
Page 137
Po stisknutí tlačítka se postupně zobrazí nastavení TREBLE, BASS, a AUDIO SYNC. Požadovaná nastavení lze upravit pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. • Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte tlačítko (Ovládání zvuku) a vyberte Ovládání zvuku TREBLE nebo BASS. Pak upravte hlasitost pomocí tlačítek Nahoru/Dolů v rozmezí -6~+6.
Page 138
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypněte zařízení Soundbar. 2. Na 5 s podržte tlačítko WOOFER . Každé podržení tlačítka WOOFER na 5 s vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „OFF-TV REMOTE“ (Výchozí režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Tlačítko dálkového ovladače Displej Stav OFF-TV REMOTE Vypněte dálkový...
Page 139
4.1 kanály 2.0 kanály 2.1 kanály 4.1 kanály ADAPTIVE 5.1 kanály 2.1 kanály 4.1 kanály WOOFER • Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung lze zakoupit samostatně. Chcete-li si sadu pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste zakoupili Soundbar. CZE - 24...
Page 140
09 INSTALACE SADY Součásti pro upevnění na stěnu PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU Šablona pro upevnění na stěnu Bezpečnostní opatření při (M4 x L10) montáži Držák šroubu Šroub • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí.
Page 141
2. Vyrovnejte Osu šablony pro upevnění na 5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a stěnu se středem televizoru (pokud jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do montujete Soundbar pod televizor) a lepicí otvorů pro nosné šrouby. páskou přilepte na zeď Šablona pro upevnění...
Page 142
10 UMÍSTĚNÍ 7. Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na SOUNDBARU NA Držáky šroubů na stěně. STOJAN TELEVIZORU Umístěte Soundbar na stojan televizoru. 8. Zasuňte Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby Nástěnné držáky držely pevně na Šroubech. •...
Page 143
Doporučujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Mějte na paměti, že aktualizací Společnost Samsung může v budoucnu vydat firmwaru se resetuje i připojení subwooferu. aktualizace firmwaru pro zařízení Soundbar. 1. Připojte USB flashdisk do portu USB na svém Konektor USB počítači.
Page 144
Pokud se nezobrazí UPDATE 1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zařízení Soundbar. 2. Odpojte napájecí kabel zařízení Soundbar, znovu jej zapojte a zapněte zařízení Soundbar. POZNÁMKY • Pokud Soundbar podporuje audio soubory uložené...
Page 145
; Přemístěte subwoofer blíž k sobě. zařízení Bluetooth, mobilní zařízení atd.), upravte hlasitost externího zařízení. ; V případě zvukového výstupu televizoru zvolte možnost Soundbar. (Samsung TV: Doma ( ) → Nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Vyberte Soundbar) ;...
Page 146
; Pokud je část vašeho těla v kontaktu registered trademarks owned by the Bluetooth s vysílačem a přijímačem signálu Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung nebo je produkt nainstalovaný na kovovém Electronics Co., Ltd. is under license. Other nábytku, může docházet ke zmizení...
Page 147
ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 148
Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, Bluetooth podržte stisknuté tlačítko SOUND MODE na déle Metoda deaktivace portu než 5 sekund. POZNÁMKY • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. • Hmotnost a rozměry jsou přibližné. CZE - 33...
Page 149
Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení vyhovuje požadavkům Směrnice 2014/53/EU a příslušných zákonných podmínek ve Spojeném království. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do menu Podpora a zadejte název modelu.
Page 150
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. ACHTUNG • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Page 151
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES Fehlfunktionen des Geräts von der HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für von Samsung durch Scannen des QR-Codes den gewerblichen Einsatz vorgesehen. zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Verwenden Sie dieses Produkt nur für den Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden...
Page 152
INHALT Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) ------------------------- Produktübersicht Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar ------------------------- Unterseite der Soundbar ------------------------- Anschliessen der Soundbar Stromanschluss ------------------------- Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer ------------------------- –...
Page 153
Verwenden der Fernbedienung So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi ------------------------- Installieren der Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen für die Installation ------------------------- Komponenten für die Anbringung an der Wand -------------------------...
Page 154
Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) • Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Page 155
02 PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Bedienfeld auf der Oberseite Oberseite befindet. Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an. (Strom)-Taste Schaltet den Strom ein und aus.
Page 156
Unterseite der Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen. USB (5V 0.5A) Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben. POWER Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar.
Page 157
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten, um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen: 1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an. 2. Schließen Sie das Stromkabel an die Soundbar an. Siehe die nachfolgenden Abbildungen.
Page 158
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am ausgeschaltetem Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist. Soundbar-Hauptgerät) Verbindung Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur fehlgeschlagen manuellen Verbindung auf Seite 7. Rot und Siehe die Kontaktinformationen für das Blinkend Fehlfunktion blau Samsung Servicezentrum in dem Handbuch. DEU - 6...
Page 159
2. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt. • Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. • Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist. Das SAMSUNG-Logo befindet sich auf der Oberseite 5 Sec ID SET 3.
Page 160
HINWEISE • Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. • Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Stromkabel getrennt. •...
Page 161
Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9100S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. 1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher. – Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels das Kernkabel am Lautsprecher an.
Page 162
3. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt. • Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. • Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist. Das SAMSUNG-Logo befindet sich auf der Oberseite 5 Sec...
Page 163
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. – Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem...
Page 164
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Fernsehers.) 3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus. Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt.
Page 165
Trennen der Soundbar vom Fernseher Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus. • Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss.
Page 166
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Verbindung mit einem optischen Kabel Unterseite der Soundbar Optisches Kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Page 167
06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben. USB-Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts. 2.
Page 169
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Page 170
HF (Hands Free) Funktion unterstützen. • Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
Page 171
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Soundbar wird getrennt. • Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“ auf der vorderen Anzeige an.
Page 172
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG So verwenden Sie die Fernbedienung Schaltet die Soundbar ein und aus. Strom Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen. PAIR Quelle Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie PAIR erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Page 173
• DRC (Dynamic Range Control) DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SOUND MODE länger als 5 Sekunden gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bei aktivierter DRC-Funktion wird lauter Ton verringert. (Der Ton kann verzerrt sein.) •...
Page 174
Beim Drücken werden nacheinander die Einstellung für TREBLE, BASS und AUDIO SYNC angezeigt. Die gewünschten Einstellungen können mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. • Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, drücken Sie die Taste Klangsteuerung (Klangsteuerung), um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie dann die Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an.
Page 175
2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV REMOTE“ (Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Fernbedienungstaste Anzeige...
Page 176
2.1 Kanal 4.1 Kanal ADAPTIVE 5.1 Kanal 2.1 Kanal 4.1 Kanal WOOFER • Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben. DEU - 24...
Page 177
09 INSTALLIEREN DER Komponenten für die Anbringung an der Wand WANDHALTERUNG Montagehilfe für die Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. (M4 x L10) • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Aufhängungsschraube Schraube Temperatur oder Feuchtigkeit.
Page 178
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten) für die Wandhalterung auf die Mitte des durch jede Aufhängungsschraube und Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter drehen Sie dann jede Schraube in einem dem Fernseher montieren) und befestigen Aufhängungsschraubenloch.
Page 179
10 PLATZIEREN DER 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die SOUNDBAR AUF Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand EINEM TV- hängen. STÄNDER Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer. 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen.
Page 180
USB-Speicher und wählen Sie „Hier zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien extrahieren“, um den Ordner zu entzippen. 4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie finden Sie auf der Samsung Webseite unter den USB-Stick mit dem Software-Update an (www.samsung.com→Support). den USB-Anschluss an.
Page 181
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar. 2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein.
Page 182
Sie die Lautstärke des externen näher zu sich heran. Geräts an. ; Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus. (Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar wählen) ; Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein.
Page 183
Ton verschwinden. registered trademarks owned by the Bluetooth Bewegen Sie das Gerät näher an die SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Soundbar heran. Electronics Co., Ltd. is under license. Other ; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem trademarks and trade names are those of their Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt...
Page 184
Arbeiten durchgeführt on the chassis from sleep mode. werden oder der Hausbesuch erfolgt. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. DEU - 32...
Page 185
Halten Sie die Taste SOUND MODE für Bluetooth mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Anschlussdeaktivierungsmethode Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. • Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. DEU - 33...
Page 186
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Page 187
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
Page 188
Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. vormingus Samsungi veebisaidilt alla. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis (http://www.samsung.com/support) oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
Page 189
SISUKORD Komponentide Kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- Toote Ülevaade Soundbari esipaneel / ülemine paneel ------------------------- Soundbari alumine paneel ------------------------- Soundbari Ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Soundbari ühendamine bassikõlariga ------------------------- – Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine ------------------------- – Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub ------------------------- SWA-9100S (müügil eraldi) -i ühendamine Soundbariga -------------------------...
Page 190
Kaugjuhtimispuldi Kasutamine Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul ------------------------- Seinakinnituse Paigaldamine Ettevaatusabinõud paigaldamisel ------------------------- Seinakinnituse komponendid ------------------------- Soundbari asetamine telerialusele Tarkvara-Värskendus Värskendamistoiming -------------------------...
Page 192
02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNG logo jääks ülespoole. Ülemine paneel Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja. • Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.
Page 193
Soundbari alumine paneel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile. POWER Ühendage Soundbari AC toitekaabel.
Page 194
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada bassikõlar ja Soundbar järgmises järjestuses. 1. Ühendage toitekaabel bassikõlariga. 2. Ühendage toitekaabel Soundbariga. Vaadake allolevaid jooniseid. • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) DIGITAL AUDIO IN POWER...
Page 195
Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga. • Kui automaatne sidumine on lõpetatud, süttib bassikõlari taga olev sinine näidik. LED-näidikud bassikõlari tagaküljel Olek Kirjeldus...
Page 196
2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit. • Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob. • Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. SAMSUNG logo asub üleval 5 Sec ID SET 3. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
Page 197
MÄRKUSED • Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. • Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. • Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ja STANDBY LED tagaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks.
Page 199
3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit. • Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob. • Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. SAMSUNG logo asub üleval 5 Sec ID SET ETTEVAATUST! • Kui Soundbar esitas SWA-9100S-iga ühenduse loomise ajal muusikat, võib bassikõlarist kõlada ühenduse lõpuleviimisel katkendlikku esitust.
Page 200
04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. –...
Page 201
• Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“. 4. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar A4-Series“), siis kustutage see. • Seejärel korrake 1.–3. sammu.
Page 202
Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“. • Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.) • Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „BT READY“.
Page 203
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge ühendus välisseadmega kaabli või Bluetoothi abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine optilise kaabliga Soundbari alumine külg Optiline-kaabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD/DVD-mängija/ Soundbari ülaosa digiboks/ mängukonsool USB (5V 0.5A) D.IN 1. Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
Page 204
06 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. USB-port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „USB“.
Page 206
[Bluetooth-seadme nimi] → „BT“. 3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar A4-Series“), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1 ja 2.
Page 207
• Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed). • Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis.
Page 208
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. • Ühendus Soundbariga katkestatakse. • Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“.
Page 209
08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Toide Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks. PAIR Allikas Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigistamine). PAIR Bluetooth Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. Surround POWER Vaigistamine SOUND Vajutage seda saadaolevate helirežiimide MODE SOUND vahel liikumiseks: STANDARD, SURROUND MODE SOUND, BASS BOOST, GAME, või ADAPTIVE.
Page 210
• DRC (Dynamic Range Control) Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise. Dünaamikadiapasooni juhtimise (DRC) sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on välja lülitatud. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli. (Heli võib olla moonutatud.) •...
Page 211
Selle vajutamisel kuvatakse üksteise järel TREBLE, BASS ja AUDIO SYNC. Soovitud sätteid saab kohandada nuppudega Üles/Alla. • Bassi helitugevuse juhtimiseks vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja valige suvand Heli juhtimine TREBLE või BASS. Seejärel reguleerige helitugevust vahemikus –6~+6, kasutades nuppe Üles/Alla. •...
Page 212
1. Lülitage Soundbar välja. 2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit. Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek OFF-TV REMOTE Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine.
Page 213
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon Teleri kaugjuhtimispuldiga WOOFER (Üles) Lk 23 sees/väljas (ooterežiim) Teleri automaatne ühendamine sees/ Vasakule Lk 13 väljas (BT on valmis) Üles ID SET Lk 21 7 ribaga ekvalaiser Lk 22 (vajutage ja hoidke 5 sekundit all)
Page 214
09 SEINAKINNITUSE Seinakinnituse komponendid PAIGALDAMINE Seinakinnitusjuhik Ettevaatusabinõud paigaldamisel (M4 x L10) • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. Hoidikkruvi Kruvi • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu Seinakinnituskronsteini paigalduskoht.
Page 215
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid teleri alla) ja seejärel kinnitage kindlalt tugikruvi aukudesse. Seinakinnitusjuhik teibiga seinale. • Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta.
Page 216
10 SOUNDBARI 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein, ASETAMINE riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi. TELERIALUSELE Asetage Soundbar telerialusele. 8. Libistage Soundbari alla, nagu on allpool näidatud, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid Kruvihoidikutele. • Sisestage Kruvihoidikutele Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Kruvihoidikutele.
Page 217
VÄRSKENDUS Tähtis! Värskendamisfunktsioon kustutab kõik kasutajasätted. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi värskendamine lähtestab ka bassikõlari Soundbari süsteemi püsivara jaoks. ühenduse. USB-port 1. Ühendage USB-mäluseade arvuti USB-porti.
Page 218
Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti. 2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED • Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
Page 219
12 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. Bassikõlar ei väljasta heli. ; Kontrollige, kas bassikõlari tagaküljel oleva ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on LED-näidiku tuli põleb siniselt. Ühendage korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar ja bassikõlar uuesti, kui näidiku tuli Soundbar töötab korrapäratult.
Page 220
The Bluetooth® word mark and logos are Bluetooth-transiiveriga või toode on registered trademarks owned by the Bluetooth paigaldatud metallesemele, võib heli SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung katkeda. Kontrollige paigalduskeskkonda Electronics Co., Ltd. is under license. Other ja kasutustingimusi.
Page 221
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 222
Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui Bluetooth 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja Pordi inaktiveerimise meetod lülitada. MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. • Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. EST - 33...
Page 223
Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Page 224
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une ATTENTION prise terre.
Page 225
Votre produit n’est pas prévu pour un usage sur le centre d’assistance clientèle en ligne de industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à Samsung ou en scannant le code QR. des fins personnelles. Une condensation Pour consulter le manuel sur votre PC ou peut se former si le produit ou un disque a appareil mobile, téléchargez-le au format...
Page 226
SOMMAIRE Contrôle des Composants Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ------------------------- Présentation du Produit Panneau frontal/supérieur de la Soundbar ------------------------- Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- Connexion de la Soundbar Connexion de l’alimentation électrique ------------------------- Connexion de la Soundbar au Caisson de basse -------------------------...
Page 227
Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande ------------------------- Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur ------------------------- Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) ------------------------- Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores ------------------------- Installation du Support Mural Précautions d’installation...
Page 228
(Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar) • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Page 229
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau frontal/supérieur de la Soundbar Placez le produit de sorte que le logo SAMSUNG se trouve sur le dessus. Panneau supérieur Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit. Touche (Alimentation) Allume et éteint l'appareil.
Page 230
Panneau inférieur de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe. USB (5V 0.5A) Permet de connecter un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar.
Page 231
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : 1. Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse. 2. Connectez le cordon d’alimentation à la Soundbar. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Page 232
Rouge Activé Reconnectez. Reportez-vous aux Échec de la connexion instructions sur la connexion manuelle à la page 7. Reportez-vous aux informations de Rouge et Clignotement Dysfonctionnement contact du Centre de service Samsung bleu dans le manuel. FRA - 6...
Page 233
5 secondes. • Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître. • La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé. Le logo SAMSUNG est sur le dessus 5 Sec ID SET 3. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
Page 234
REMARQUES • Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. • Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation.
Page 235
Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d’enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-9100S, vendu séparément) à votre Soundbar. 1. Connectez le module de réception sans fil à 2 enceintes surround.
Page 236
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. • Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître. • La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé. Le logo SAMSUNG est sur le dessus 5 Sec ID SET ATTENTION •...
Page 237
• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. – Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à...
Page 238
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
Page 239
Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l’un des modes, à l’exception du mode «BT». • La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.) •...
Page 240
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble optique Partie inférieure de la Soundbar Câble optique DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Page 241
06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar. Port USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit. 2.
Page 243
3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la.
Page 244
• Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). • Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «BT».
Page 245
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. • Le système Soundbar sera déconnecté. • Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED»...
Page 246
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Allume et éteint la Soundbar. Alimentation Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar. PAIR Source Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette PAIR touche pour activer le son.
Page 247
• DRC (Dynamic Range Control) Vous permet d’appliquer un contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital. Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5 secondes tandis que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Control).
Page 248
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les réglages TREBLE, BASS et AUDIO SYNC s'affichent successivement. Il est possible de modifier chaque réglage à l'aide des boutons Haut/Bas. • Pour contrôler le volume des aigus et des graves, appuyez sur la touche Commande (Commande sonore) pour sélectionner TREBLE ou BASS puis ajustez le volume, de sonore...
Page 249
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l’ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (Mode par défaut), « SAMSUNG-TV REMOTE », « ALL-TV REMOTE ».
Page 250
2.1 canaux 4.1 canaux ADAPTIVE 5.1 canaux 2.1 canaux 4.1 canaux WOOFER • Le kit d’enceintes arrière sans fil Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar. FRA - 24...
Page 251
09 INSTALLATION Composants de fixation au mur DU SUPPORT MURAL Guide de fixation murale Précautions d’installation (M4 x L10) • Installez sur un mur vertical uniquement. Vis de fixation • N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. • Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Support de fixation murale Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
Page 252
2. Alignez la Ligne centrale du Guide de 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque fixation murale avec le centre de votre Vis de fixation, puis vissez fermement téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous chaque vis dans un trou pour vis portante. votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.
Page 253
10 INSTALLATION 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale, en DE LA accrochant les Supports de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur. SOUNDBAR SUR UN SOCLE DE TÉLÉVISEUR Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur. 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué...
Page 254
Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que Samsung peut proposer des mises à jour pour le la mise à jour du micrologiciel réinitialise microprogramme du système de la Soundbar également la connexion du subwoofer.
Page 255
Si UPDATE ne s’affiche pas 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES •...
Page 256
; Rapprochez l’enceinte subwoofer de vous. connecté, réglez le volume de l’appareil externe. ; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son → Sortie son → Sélectionnez la Soundbar ;...
Page 257
Soundbar, il est possible que le son soit registered trademarks owned by the Bluetooth coupé. Rapprochez l’appareil de la SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Soundbar. Electronics Co., Ltd. is under license. Other ; Si une partie du corps entre en contact trademarks and trade names are those of their avec l’émetteur Bluetooth ou que le produit...
Page 258
ENERGY STAR qualified model only (The other models) visite à votre domicile ne soit effectuée). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 259
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour Méthode de désactivation du port désactiver la fonction Bluetooth Power. REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. FRA - 33...
Page 260
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Page 261
ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 262
Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική online κέντρο υποστήριξης πελατών της χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες.
Page 263
ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Ελεγχος των εξαρτηματων Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA) ------------------------- Επισκοπηση προϊοντος Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Συνεση του Soundbar Σύνδεση του ρεύματος ------------------------- Σύνδεση του Soundbar στο subwoofer ------------------------- –...
Page 264
Χρηση τηλεχειριστηριου Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; ------------------------- Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης ------------------------- Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) ------------------------- Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου ------------------------- Εγκατασταση βασης τοιχου Προφυλάξεις...
Page 265
μονάδας του Soundbar) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Η εμφάνιση των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά από τις παραπάνω εικόνες. Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του...
Page 266
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να βρίσκεται Επάνω πλαίσιο στην κορυφή. Οθόνη Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία. Κουμπί (Λειτουργία) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας. • Λειτουργία Auto Power Down Η...
Page 267
Κάτω πλαίσιο του Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή. USB (5V 0.5A) Συνδέστε εδώ μια συσκευή USB για αναπαραγωγή μουσικών αρχείων που βρίσκονται στη συσκευή USB μέσω...
Page 268
03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το υπογούφερ και Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα, ακολουθώντας την εξής σειρά: 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer. 2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα: •...
Page 269
κύρια μονάδα του του Soundbar. Κόκκινη Ενεργή Soundbar) Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες για Αποτυχία σύνδεσης μη αυτόματη σύνδεση στη σελίδα 7. Αναζητήστε στο εγχειρίδιο τα στοιχεία Κόκκινη Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία επικοινωνίας του Κέντρου σέρβις της και μπλε Samsung GRE - 6...
Page 270
2. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. • Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και μετά σβήνει. • Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET. Το λογότυπο SAMSUNG βρίσκεται στο επάνω μέρος 5 Sec ID SET 3.
Page 271
ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Μην συνδέσετε το καλώδιο του προϊόντος ή της τηλεόρασής σας σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους. • Προτού εγκαταστήσετε ή μετακινήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι το έχετε απενεργοποιήσει και ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο. •...
Page 272
Σύνδεση του SWA-9100S (πωλείται ξεχωριστά) με το Soundbar Αναβαθμίστε την ποιότητα του ήχου σε ρεαλιστικό, ασύρματο ήχο surround συνδέοντας το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου Samsung (SWA-9100S, πωλείται ξεχωριστά) στο Soundbar. 1. Συνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη σε 2 ηχεία Surround.
Page 273
3. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. • Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και μετά σβήνει. • Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET. Το λογότυπο SAMSUNG βρίσκεται στο επάνω μέρος 5 Sec ID SET ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 274
• Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη σε Samsung Smart TV με υποστήριξη Bluetooth που κυκλοφόρησαν το 2017 ή μεταγενέστερα, όταν συνδέετε το Soundbar με την τηλεόραση...
Page 275
2. Στην τηλεόραση επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης). 3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar A4-Series». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Need Pairing» ή «Paired» στη λίστα...
Page 276
Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και μεταβείτε σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «BT». • Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης).
Page 277
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματης σύνδεσης ή σύνδεσης Bluetooth για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Κάτω μέρος του Soundbar Καλώδιο οπτικών ινών DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Συσκευή...
Page 278
06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar. Θύρα USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB στο κάτω μέρος του προϊόντος. 2.
Page 280
στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί η επιλογή «BT PAIRING». 2. Επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» από τη λίστα. • Όταν στη συσκευή Bluetooth συνδέεται ένα Soundbar, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «[Όνομα συσκευής Bluetooth] → BT».
Page 281
λειτουργία HF (Hands-Free). • Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «BT». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει...
Page 282
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth. • Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται. • Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του θα...
Page 283
08 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. Λειτουργία Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar. PAIR Πηγή Πατήστε το κουμπί (Σίγαση), για σίγαση του ήχου. PAIR Bluetooth Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση Surround POWER Σίγαση...
Page 284
• DRC (Dynamic Range Control) Σας επιτρέπει να εφαρμόσετε δυναμικό έλεγχο εύρους σε κομμάτια Dolby Digital. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για πάνω από 5 δευτερόλεπτα ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία DRC (Δυναμικός έλεγχος εύρους). Όταν είναι ενεργοποιημένη...
Page 285
Όταν το πατάτε, οι ρυθμίσεις TREBLE, BASS και AUDIO SYNC προβάλλονται διαδοχικά. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις που θέλετε χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. • Για να ελέγξετε τα πρίμα ή τα μπάσα του ήχου, πατήστε το κουμπί (Έλεγχος ήχου) Έλεγχος ήχου για...
Page 286
2. Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί WOOFER. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: «OFF-TV REMOTE» (προεπιλεγμένη λειτουργία), «SAMSUNG-TV REMOTE», «ALL-TV REMOTE». Κουμπί τηλεχειριστηρίου Οθόνη...
Page 287
2.1 κανάλια 4.1 κανάλια ADAPTIVE 5.1 κανάλια 2.1 κανάλια 4.1 κανάλια WOOFER • Το Κιτ ασύρματου πίσω ηχείου της Samsung πωλείται χωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο προμηθευτήκατε το Soundbar. GRE - 24...
Page 288
09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή (M4 x L10) θερμοκρασία ή υγρασία. • Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος Βίδα στερέωσης Βίδα...
Page 289
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του 5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το κέντρο κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια, της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της στερεώσετε το Soundbar κάτω από την βίδας...
Page 290
10 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει τον Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης ΤΟΥ SOUNDBAR κρεμώντας τον βραχίονα επιτοίχιας στήριξης στις Βραχιόνων επιτοίχιας ΣΕ ΒΑΣΗ στήριξης στον τοίχο. ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Τοποθετήστε το Soundbar σε μια βάση τηλεόρασης. 8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω, όπως φαίνεται...
Page 291
συνιστούμε να σημειώσετε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις, έτσι ώστε να τις επαναφέρετε εύκολα μετά την ενημέρωση. Λάβετε υπόψη ότι η Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημέρωση υλικολογισμικού θα επαναφέρει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του επίσης τη σύνδεση με το subwoofer.
Page 292
Αν δεν εμφανίζεται η ένδειξη UPDATE 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar, αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωσης και συνδέστε την ξανά στη θύρα USB του Soundbar. 2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε...
Page 293
συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth, φορητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής. ; Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική ( ) → Ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Επιλογή Soundbar) ;...
Page 294
ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά registered trademarks owned by the Bluetooth στο Soundbar. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Εάν ένα μέρος του σώματός σας Electronics Co., Ltd. is under license. Other βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη...
Page 295
ENERGY STAR qualified model only (The other κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν models) αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has εγχειρίδιο χρήσης). determined that this product or product • Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής...
Page 296
για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. • Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. GRE - 33...
Page 297
Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung.com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Page 298
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
Page 299
TELJES KÉZIKÖNYV Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód konnektorból. A termék nem ipari beszkennelésével érheti el. A kézikönyv használatra készült. Csak személyes megtekintéséhez számítógépen vagy...
Page 300
TARTALOMJEGYZÉK Részegységek Ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- A Termék Áttekintése A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- Soundbar Alsó Panel ------------------------- A Soundbar Csatlakoztatása A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás ------------------------- A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz ------------------------- –...
Page 301
A Távvezérlő Használata A Távvezérlő Használatának Módja ------------------------- A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ------------------------- A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ------------------------- A Fali Konzol Felszerelése Óvintézkedések a felszerelés során ------------------------- Fali konzol komponensek -------------------------...
Page 302
(Címke : Soundbar Központi Egység alja) • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa a hátsó...
Page 303
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar elülső panele / felső panele A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen. Felső panel Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. (Bekapcsoló) Gomb A készülék be- és kikapcsolása.
Page 304
Soundbar Alsó Panel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. USB (5V 0.5A) Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le.
Page 305
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz. Lásd az alábbi illusztrációkat. • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) a terméken található...
Page 306
Piros Csatlakozzon újra. Lásd a 7. oldalon a A csatlakozás nem sikerült manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat. Piros és A Samsung Szervizközpont elérhetőségét a Villog Hiba kék kézikönyvben találja. HUN - 6...
Page 307
2. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón. • A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet. • Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. A SAMSUNG logó fent található 5 Sec ID SET 3.
Page 308
MEGJEGYZÉSEK • Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. • A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. • Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő...
Page 309
A SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9100S, külön kapható) a Soundbarhoz. 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz. – A hangszórókábelnek a huzalbetétjét csatlakoztassa a hangszóróhoz.
Page 310
3. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón. • A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet. • Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. A SAMSUNG logó fent található 5 Sec ID SET FIGYELEM •...
Page 311
04 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez.
Page 312
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.) 3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar A4-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán. A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió...
Page 313
A Soundbar leválasztása a televízióról Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra. • A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.) •...
Page 314
05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes kapcsolattal vagy Bluetooth-kapcsolattal, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel A Soundbar Alja Optikai kábel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD / DVD lejátszó / A Soundbar teteje Set-top box / Játékkonzol USB (5V 0.5A)
Page 315
06 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. USB-csatlakozó DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék alján levő USB-porthoz. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső...
Page 317
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar A4-Series”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
Page 318
• Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. • Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar A4-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált.
Page 319
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. • Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
Page 320
08 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja A Soundbar be- és kikapcsolása. Bekapcsoló Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. PAIR Forrás Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang PAIR némításának megszüntetéséhez. PAIR Némítás SOUND A megnyomásával váltogathat a rendelkezésre...
Page 321
• DRC (Dynamic Range Control) A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.) •...
Page 322
Megnyomásával egymás után megjeleníthető a TREBLE, BASS illetve az AUDIO SYNC beállítás. A kívánt beállítások a Fel/Le gombokkal módosíthatók. Hangvezérlés • A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot és válassza ki a TREBLE vagy BASS opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
Page 323
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig. A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Távirányító Gomb Kijelző...
Page 324
2.0 cs 2.1 cs 4.1 cs ADAPTIVE 5.1 cs 2.1 cs 4.1 cs WOOFER • A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbar-t vásárolta. HUN - 24...
Page 325
09 A FALI KONZOL Fali konzol komponensek FELSZERELÉSE Falikonzol sín Óvintézkedések a felszerelés során (M4 x L10) • Csak függőleges falra szerelje. Tartócsavar Csavar • Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre. • Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására.
Page 326
2. Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a 5. Nyomjon egy csavart (nem része a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá csomagnak) valamennyi Tartócsavar szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse keresztül, majd csavarozza mindegyik a Falikonzol sín a falra. csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
Page 327
10 A SOUNDBAR TV 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a ÁLLVÁNYRA falon levő Tartócsavar. HELYEZÉSE Helyezze a Soundbart egy TV állványra. 8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.
Page 328
SZOFTVERFRISSÍTÉS Frissítési Folyamat Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar visszaállíthatja őket a frissítést követően. Vegye rendszer eszközszoftveréhez.
Page 329
Ha a UPDATE nem jelenik meg 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza. 2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart.
Page 330
; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ;...
Page 331
Soundbarhoz. registered trademarks owned by the Bluetooth ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék Electronics Co., Ltd. is under license. Other fémbútorra van telepítve, akkor trademarks and trade names are those of their megszűnhet a hang.
Page 332
ENERGY STAR qualified model only (The other models) esetén). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • A látogatás vagy a javítási munka determined that this product or product megkezdése előtt tájékoztatjuk az models meets the ENERGY STAR guideline adminisztrációs díj mértékéről.
Page 333
16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-A450 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-A450 5V/0,5A Tömeg 1,5 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 860,0 x 54,0 x 74,0 mm Működési hőmérséklet...
Page 334
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
Page 335
Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
Page 336
In caso di È possibile accedere al MANUALE COMPLETO malfunzionamento dell’unità, scollegare il nel centro di assistenza clienti Samsung online cavo di alimentazione dalla presa di corrente. scansionando il codice QR. Per visualizzare il Il prodotto non è destinato all’uso industriale.
Page 337
SOMMARIO Verifica dei componenti Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar ------------------------- Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- Collegamento della Soundbar Collegamento alla rete elettrica ------------------------- Connessione della Soundbar al Subwoofer ------------------------- – Connessione automatica tra il subwoofer e la Soundbar ------------------------- –...
Page 338
Utilizzo del telecomando Come utilizzare il telecomando ------------------------- Regolazione del volume della Soundbar con il telecomando della TV ------------------------- Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) ------------------------- Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonori ------------------------- Installazione del supporto a parete Precauzioni per l’installazione ------------------------- Componenti per il montaggio a parete -------------------------...
Page 339
• Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al prodotto. (Etichetta : Fondo dell’Unità Principale della Soundbar) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. • L’aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
Page 340
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar Posizionare il prodotto in modo tale che il logo SAMSUNG si trovi nella parte Pannello superiore superiore. Visualizzazione Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto. Tasto (Alimentazione) Consente di accendere e spegnere il dispositivo.
Page 341
Pannello inferiore della Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno. USB (5V 0.5A) Collegare a un dispositivo USB per riprodurre file musicali sul dispositivo USB tramite la Soundbar. POWER Collegare il cavo di alimentazione CA della Soundbar.
Page 342
03 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento alla rete elettrica Per collegare il subwoofer e la Soundbar a una presa elettrica, utilizzare i componenti di alimentazione nel seguente ordine: 1. Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer. 2. Collegare il cavo di alimentazione alla Soundbar. Vedere le figure sottostanti. •...
Page 343
Soundbar. Rosso Acceso Procedere nuovamente alla connessione. Connessione non riuscita Vedere le istruzioni relative alla connessione manuale a pagina 7. Rosso e Consultare il manuale per i recapiti del Lampeggiante Malfunzionamento Centro servizi Samsung. ITA - 6...
Page 344
2. Tenere premuto il tasto Su del telecomando per almeno 5 secondi. • Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare. • La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l’ID SET. Il logo SAMSUNG si trova sulla parte superiore 5 Sec ID SET 3.
Page 345
NOTE • Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o la tua TV a una presa a muro fino a quanto tutti i collegamenti tra i componenti sono stati completati. • Prima di spostare o installare questo prodotto, assicurarsi di spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione.
Page 346
Soundbar Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung (SWA-9100S, venduto separatamente) alla Soundbar. 1. Collegare il modulo ricevitore wireless ai 2 diffusori surround. – Quando si connette il cavo dell’altoparlante, connettere il cavo con anima all’altoparlante.
Page 347
3. Tenere premuto il tasto Su del telecomando per almeno 5 secondi. • Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare. • La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l’ID SET. Il logo SAMSUNG si trova sulla parte superiore 5 Sec...
Page 348
• Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. – Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico.
Page 349
• Una volta connessa la TV, viene visualizzato il messaggio [Nome TV] → “BT” sul display frontale della Soundbar. 4. Ora è possibile percepire l’audio della TV dalla Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) compare nell’elenco, cancellatela. • Ripetere quindi i passaggi da 1 a 3. NOTA •...
Page 350
Disconnessione della Soundbar dalla TV Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi passare a un modo qualsiasi eccetto “BT”. • La disconnessione richiede tempo perché la TV deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo necessario potrebbe variare a seconda del modello di TV.) •...
Page 351
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettere un dispositivo esterno tramite una connessione cablata o Bluetooth per riprodurne l’audio attraverso la Soundbar. Collegamento tramite un cavo ottico Fondo della Soundbar Cavo ottico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Parte superiore della Lettore BD / DVD / Soundbar Decoder / Console per videogiochi USB (5V 0.5A) D.IN 1.
Page 352
06 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIA USB È possibile riprodurre tramite la Soundbar file musicali contenuti in dispositivi di memoria. Porta USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Connettere il dispositivo USB alla porta USB nella parte inferiore del prodotto. 2.
Page 354
[Nome dispositivo Bluetooth] → “BT”. 3. Riprodurre file musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) compare nell’elenco, cancellatela. • Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
Page 355
HF (Hands Free). • Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” dall’elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa automaticamente al modo “BT”. – Disponibile solo se il Soundbar è elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth.
Page 356
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • L’Soundbar viene scollegato. • Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”. Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi passare a un modo...
Page 357
08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Come utilizzare il telecomando Consente di accendere e spegnere la Soundbar. Alimentazione Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar. PAIR Sorgente Premere il tasto (Muto) per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per riattivare PAIR l’audio. PAIR Muto SOUND Premere per scorrere le modalità audio MODE SOUND disponibili: STANDARD, SURROUND SOUND,...
Page 358
• DRC (Dynamic Range Control) Consente di applicare la funzionalità Dynamic Range Control alle tracce Dolby Digital. Con la Soundbar spenta, tenere premuto il tasto SOUND MODE per più di 5 secondi per attivare o disattivare la modalità DRC (Dynamic Range Control). La modalità DRC, se attivata, attenua i suoni forti (il suono potrebbe risultare distorto).
Page 359
Quando viene premuto questo tasto, le impostazioni TREBLE, BASS e AUDIO SYNC vengono visualizzate in sequenza. È possibile regolare le impostazioni desiderate utilizzando i tasti Su/Giù. Controllo audio • Per controllare il volume dell’audio di alti e bassi, premere il tasto (Controllo audio) per selezionare TREBLE o BASS, quindi regolare il volume tra -6~+6 utilizzando i tasti Su/Giù.
Page 360
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Spegnere la Soundbar. 2. Tenere premuto il tasto WOOFER per 5 secondi. Ogni volta che si solleva il tasto WOOFER per 5 secondi, la modalità cambia nel seguente ordine: “OFF-TV REMOTE” (modalità predefinita), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”. Tasto del telecomando Visualizzazione Stato OFF-TV REMOTE Disabilita il telecomando della TV.
Page 361
2.1 canali 4.1 canali ADAPTIVE 5.1 canali 2.1 canali 4.1 canali WOOFER • È possibile acquistare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung separatamente. Per acquistare un kit, contattare il venditore da cui avete acquistato la Soundbar. ITA - 24...
Page 362
09 INSTALLAZIONE Componenti per il montaggio a parete DEL SUPPORTO A PARETE Guida per il montaggio a parete Precauzioni per l’installazione (M4 x L10) • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da alte Rondella di fissaggio Vite temperature e livelli di umidità. • Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto.
Page 363
2. Allineare la Linea centrale della Guida per il 5. Far passare una vite (non fornita in montaggio a parete con il centro della TV (in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di caso di montaggio della Soundbar sotto la fissaggio, quindi avvitare saldamente TV), quindi fissare la Guida per il montaggio ciascuna vite in un apposito foro. a parete alla parete con del nastro adesivo.
Page 364
10 COLLOCAMENTO 7. Installare la Soundbar con gli annessi Supporti per montaggio a parete DELLA appendendo i Supporti per montaggio a parete alle Rondelle di fissaggio sulla SOUNDBAR SUL parete. PIEDISTALLO DI UNA TV Collocare la Soundbar sul piedistallo di una TV. 8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come illustrato di seguito, in modo che le Supporto per montaggio a parete si appoggino saldamente sulle Rondella di fissaggio.
Page 365
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) l’aggiornamento del firmwall potrebbe non riuscire. 2. Andare a (samsung.com) selezionare USB (5V 0.5A) Immetti numero modello e immettere il modello della Soundbar. Selezionare manuali e download e scaricare la versione più...
Page 366
Se non compare la scritta UPDATE 1. Spegnere la Soundbar, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazione che contiene i file di aggiornamento alla porta USB della Soundbar. 2. Scollegare il cavo di alimentazione della Soundbar, ricollegarlo, quindi accendere la Soundbar. NOTE • L’aggiornamento del firmware potrebbe non funzionare correttamente se sul dispositivo di archiviazione sono presenti file audio supportati dalla Soundbar.
Page 367
; Quando è connesso un dispositivo esterno (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo mobile e così via), regolare il volume del dispositivo esterno. ; Per l’uscita audio della TV, selezionare Soundbar. (TV Samsung: Home ( ) → Impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio → Seleziona Soundbar) ;...
Page 368
Avvicinare il dispositivo alla registered trademarks owned by the Bluetooth Soundbar. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Se una parte del corpo entra in contatto Electronics Co., Ltd. is under license. Other con il trasmettitore Bluetooth o il prodotto trademarks and trade names are those of their è...
Page 369
ENERGY STAR qualified model only (The other visita a domicilio o un eventuale intervento di models) manutenzione. – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. ITA - 32...
Page 370
Tenere premuto il tasto SOUND MODE per più di Bluetooth 5 secondi per disattivare la funzione Bluetooth Metodo di disattivazione porta Power. NOTE • Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. ITA - 33...
Page 371
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Page 372
TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
Page 373
PILNĀ ROKASGRĀMATA Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
Page 374
SATURS Komponentu pārbaude Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AA baterijas) ------------------------- Izstrādājuma pārskats Sistēmas Soundbar priekšējais panelis/augšējais panelis ------------------------- Soundbar apakšējais panelis ------------------------- Soundbar pievienošana Pievienošana pie elektriskās strāvas ------------------------- Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruni ------------------------- –...
Page 375
Tālvadības pults lietošana Kā lietot tālvadības pulti ------------------------- Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti ------------------------- Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana ------------------------- Izvades specifikācijas dažādiem skaņu efektu režīmiem ------------------------- Sienas stiprinājuma uzstādīšana Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ------------------------- Sienas stiprinājuma komponenti ------------------------- Sistēmas Soundbar novietošana uz televizora...
Page 376
• Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē. (Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse) • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējā attēlā redzamā.
Page 377
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar priekšējais panelis/augšējais panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē. Augšējais panelis Displejs Rāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu. Poga (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdziet un izslēdziet barošanu. • Funkcija Auto Power Down Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās situācijās.
Page 378
Soundbar apakšējais panelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. USB (5V 0.5A) Pievienojiet šeit USB ierīci, lai atskaņotu USB ierīcē saglabātos mūzikas failus, izmantojot sistēmu Soundbar.
Page 379
03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar savienotu ar barošanas avotu šādā secībā: 1. Pievienojiet barošanas vadu zemfrekvenču skaļrunim. 2. Pievienojiet strāvas vadu skaņas panelim Soundbar. Skatiet tālāk redzamos attēlus. • Papildinformāciju par elektroenerģiju un tās patēriņu skatiet etiķetē, kas ir pielīmēta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) izstrādājumam.
Page 380
Pārbaudiet, vai Soundbar galvenajai ierīcei (Soundbar galvenā ierīce ir ir pareizi pievienots barošanas kabelis. izslēgta) Sarkans Savienojuma izveide Norādījumus par manuālu savienojumu neizdevās izveidi skatiet 7. lpp. Sarkans un Skatiet rokasgrāmatā Samsung apkopes Mirgo Nepareiza darbība Zils centra kontaktinformāciju. LAT - 6...
Page 381
2. Nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu un turiet to vismaz 5 sekundes. • Sistēmas Soundbar displejā uz brīdi tiek parādīts ziņojums ID SET. • Sistēma Soundbar tiks ieslēgta automātiski, kad būs pabeigta ID SET. SAMSUNG logotips atrodas augšpusē 5 Sec ID SET 3.
Page 382
PIEZĪMES • Nepievienojiet šī izstrādājuma vai televizora barošanas vadu sienas kontaktligzdai, kamēr nav izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. • Pirms šī izstrādājuma pārvietošanas vai uzstādīšanas obligāti izslēdziet barošanu un atvienojiet barošanas vadu. • Ja galvenā ierīce tiks izslēgta, bezvadu zemfrekvenču skaļrunis pāries gaidstāves režīmā un aizmugurē...
Page 383
Modeļa SWA-9100S (nopērkams atsevišķi) savienošana ar sistēmu Soundbar Lai iegūtu izcilu bezvadu telpisko skaņu, pievienojiet sistēmai Soundbar Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu (SWA-9100S, nopērkams atsevišķi). 1. Savienojiet bezvadu uztvērēja moduli ar 2 telpiskās skaņas skaļruņiem. – Pievienojot skaļruņa kabeli, pievienojiet galveno vadu pie skaļruņa.
Page 384
3. Nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu un turiet to vismaz 5 sekundes. • Sistēmas Soundbar displejā uz brīdi tiek parādīts ziņojums ID SET. • Sistēma Soundbar tiks ieslēgta automātiski, kad būs pabeigta ID SET. SAMSUNG logotips atrodas augšpusē 5 Sec ID SET UZMANĪBU...
Page 385
04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar televizora tālvadības pulti. – Šī funkcija tiek atbalstīta 2017. gada un jaunāka izlaiduma Samsung Smart televizoros, kas atbalsta Bluetooth, kad savienojat sistēmu Soundbar ar televizoru, izmantojot optisko kabeli.
Page 386
“BT PAIRING”. 2. Televizorā izvēlieties režīmu Bluetooth. (Papildinformāciju skatiet televizora rokasgrāmatā.) 3. Televizora ekrāna sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”. Pieejamā sistēma Soundbar televizora Bluetooth ierīču sarakstā ir norādīta ar uzrakstu “Need Pairing” vai “Paired”. Lai izveidotu savienojumu ar sistēmu Soundbar, izvēlieties ziņojumu un izveidojiet savienojumu.
Page 387
Sistēmas Soundbar atvienošana no televizora Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) un pārslēdzieties uz jebkuru režīmu, izņemot “BT”. • Atvienošana ilgst noteiktu laiku, jo televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no televizora modeļa.) •...
Page 388
05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Savienojiet ar ārēju ierīci, izmantojot vadu savienojumu vai Bluetooth savienojumu, lai ārējās ierīces skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar. Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Sistēmas Soundbar apakšpuse Optiskais kabelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD/DVD atskaņotājs/ Sistēmas Soundbar augšpuse pierīce/spēļu konsole USB (5V 0.5A)
Page 389
06 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot sistēmu Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs. USB ports DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Pievienojiet USB ierīci izstrādājuma apakšdaļā esošajam USB portam. 2.
Page 391
Soundbar augšējā paneļa pogu (Avots), lai tiktu parādīts paziņojums “BT PAIRING”. 2. Sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”. • Kad sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce ir savienotas, priekšējā displejā tiek parādīts uzraksts [Bluetooth ierīces nosaukums] → “BT”. 3. Atskaņojiet sistēmā Soundbar mūzikas failus no ierīces, kas ir pievienota, izmantojot Bluetooth.
Page 392
Free) funkciju. • Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā “BT”. – Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā.
Page 393
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. • Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums “BT DISCONNECTED”. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Nospiediet augšējā...
Page 394
08 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdziet un izslēdziet sistēmu Soundbar. Ieslēgšana/ izslēgšana Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu. PAIR Avots Nospiediet pogu (Skaņas izslēgšana), lai izslēgtu skaņu. PAIR Bluetooth Surround Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu. POWER Skaņas izslēgšana SOUND...
Page 395
• DRC (Dynamic Range Control) Ļauj lietot dinamiskā diapazona kontroli Dolby Digital ierakstiem. Nospiediet pogu SOUND MODE un turiet to nospiestu vairāk par 5 sekundēm, kamēr Soundbar izslēdzas, lai ieslēgtu vai izslēgtu DRC (dinamiskā diapazona kontrole). Ar ieslēgtu DRC skaļā skaņa tiek samazināta. (Skaņa var būt kropļota.) •...
Page 396
Kad nospiests, iestatījumi TREBLE, BASS un AUDIO SYNC ir redzami secīgi. Vajadzīgos iestatījumus var pielāgot, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogas. • Lai regulētu diskanta vai basa skaņu, nospiediet pogu (Skaņas regulēšana), lai izvēlētos opciju TREBLE vai BASS, un pēc tam noregulējiet skaļumu diapazonā no -6 Skaņas līdz +6, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju.
Page 397
1. Izslēdziet sistēmu Soundbar. 2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes. Ikreiz nospiežot pogu WOOFER un turot to nospiestu 5 sekundes, režīmi pārslēdzas šādā secībā: “OFF-TV REMOTE” (noklusējuma režīms), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”. Tālvadības pults poga Displejs...
Page 398
2.1 kanālu 4.1 kanālu 2.0 kanālu 2.1 kanālu 4.1 kanālu ADAPTIVE 5.1 kanālu 2.1 kanālu 4.1 kanālu WOOFER • Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu var iegādāties atsevišķi. Lai iegādātos komplektu, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties sistēmu Soundbar. LAT - 24...
Page 399
09 SIENAS Sienas stiprinājuma komponenti STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA Sienas stiprinājuma šablons Piesardzības pasākumi (M4 x L10) uzstādīšanas laikā Skrūves turētājs Skrūve • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis. Sienas stiprinājuma kronšteinu •...
Page 400
2. Salāgojiet Sienas stiprinājuma vadotnes 5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) viduslīniju ar televizora viduspunktu (ja caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši uzstādāt sistēmu Soundbar zem televizora) ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves un pēc tam fiksējiet Sienas stiprinājuma atverē.
Page 401
10 SISTĒMAS 7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem Sienas stiprinājuma SOUNDBAR kronšteinu, uzkarinot Sienas stiprinājuma kronšteinu uz sienā ieskrūvētajām Skrūves NOVIETOŠANA turētājs. UZ TELEVIZORA STATĪVA Novietojiet sistēmu Soundbar uz televizora statīva. 8. Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai Sienas stiprinājuma kronšteinu būtu droši atbalstīti uz Skrūves turētājs.
Page 402
Svarīgi: atjaunināšanas funkcija izdzēš visus ATJAUNINĀŠANA lietotāja iestatījumus. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti iestatīt no jauna. Ņemiet vērā, ka, veicot Uzņēmums Samsung turpmāk var piedāvāt aparātprogrammatūras atjaunināšanu, tiek sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atiestatīts arī zemfrekvenču skaļruņa savienojums. atjauninājumus.
Page 403
Ja netiek parādīts paziņojums UPDATE 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā ir saglabāti atjaunināšanas faili, sistēmas Soundbar USB portam. 2. Atvienojiet sistēmas Soundbar barošanas vadu, pievienojiet to atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu Soundbar. PIEZĪMES •...
Page 404
22. lpp.) regulējiet ārējās ierīces skaļumu. ; Novietojiet zemfrekvenču skaļruni sev ; Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties tuvāk. Soundbar. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Izvēlieties Soundbar) ; Vada savienojumam ar sistēmu Soundbar jābūt stingram.
Page 405
Pārvietojiet ierīci tuvāk Soundbar. registered trademarks owned by the Bluetooth ; Ja kāda ķermeņa daļa ir saskarē ar SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Bluetooth raiduztvērēju vai produktu, kas uzstādīts uz metāla mēbeles, skaņa var Electronics Co., Ltd. is under license. Other pazust.
Page 406
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 407
Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu Bluetooth SOUND MODE, lai izslēgtu Bluetooth Power Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode funkciju. PIEZĪMES • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. • Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. LAT - 33...
Page 408
Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē.
Page 409
• Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
Page 410
Jūsų gaminys nėra skirtas aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame asmeniniam naudojimui. Galimas įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo jį dokumentų formatu. laikomas žemoje temperatūroje. Jei (http://www.samsung.com/support) gabenote įrenginį...
Page 411
TURINYS Komponentų patikrinimas Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- Gaminio apžvalga Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- „Soundbar“ prijungimas Elektros šaltinio prijungimas ------------------------- „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio ------------------------- –...
Page 412
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ------------------------- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ------------------------- Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys ------------------------- Sienos laikiklio montavimas Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės ------------------------- Tvirtinimo prie sienos komponentai -------------------------...
Page 413
• Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
Page 414
02 GAMINIO APŽVALGA Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Viršutinis skydelis Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. (Maitinimo) mygtukas Įjungiamas arba išjungiamas maitinimas. • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais.
Page 415
Apatinis „Soundbar“ skydelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. USB (5V 0.5A) Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB įrenginio per „Soundbar“. POWER Prijunkite „Soundbar“...
Page 416
03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka: 1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio. 2. Prijunkite maitinimo laidą prie „Soundbar“ garsiakalbio. Žr. toliau pateikiamą iliustraciją. •...
Page 417
(„Soundbar“ pagrindinis prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginys išjungtas) įrenginio. Raudona Dega Prijunkite dar kartą. Žr. 7 psl. Nepavyko prisijungti pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės Mirksi Gedimas ir mėlyna priežiūros centro kontaktinę informaciją LTU - 6...
Page 418
Aukštyn. • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks. • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SAMSUNG logotipas yra viršuje 5 Sec ID SET 3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog įrenginiai prijungti).
Page 419
PASTABOS • Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai. • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
Page 420
„SWA-9100S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9100S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso. 1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių. – Prijungdami garsiakalbio kabelį, prie garsiakalbio prijunkite kelių šerdžių laidą.
Page 421
3. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Aukštyn. • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks. • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SAMSUNG logotipas yra viršuje 5 Sec ID SET DĖMESIO •...
Page 422
• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą...
Page 423
• Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT. 4. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą. Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar A4-Series), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1–3 veiksmus.
Page 424
„Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir perjunkite į bet kurį režimą, išskyrus BT. • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.) •...
Page 425
05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidą arba „Bluetooth“ ryšį. Prijungimas naudojant optinį kabelį Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD / DVD leistuvas / „Soundbar“...
Page 426
06 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties įrenginiuose. USB prievadas DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. USB įrenginį prijunkite prie USB prievado gaminio apačioje. 2.
Page 428
[„Bluetooth“ įrenginio pavadinimas] → BT. 3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar A4-Series), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Page 429
• „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar A4-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną...
Page 430
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“...
Page 431
08 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Maitinimas Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį. PAIR Šaltinio Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą PAIR įjungsite. PAIR Nutildymas SOUND Paspauskite, kas peržiūrėtumėte galimus garso...
Page 432
• DRC (Dynamic Range Control) Leidžia pritaikyti dinaminio diapazono valdymą „Dolby Digital“ takeliams. Norėdami įjungti ar išjungti dinaminio diapazono valdymą (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką SOUND MODE, kai „Soundbar“ bus išjungtas. Įjungus DRC, stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.) •...
Page 433
Paspaudus nuoseklia seka rodomi nustatymai TREBLE, BASS ir AUDIO SYNC. Pageidaujamus nustatymus galima reguliuoti naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. • Jei norite sureguliuoti aukštųjų ar žemųjų dažnių garsumą, paspauskite mygtuką Garso valdymas (Garso valdymas) ir pasirinkite TREBLE arba BASS, tada sureguliuokite garsumą pasirinkdami nuo maždaug -6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn.
Page 435
2.1 kan 4.1 kan 2.0 kan 2.1 kan 4.1 kan ADAPTIVE 5.1 kan 2.1 kan 4.1 kan WOOFER • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį. LTU - 24...
Page 436
09 SIENOS Tvirtinimo prie sienos komponentai LAIKIKLIO MONTAVIMAS Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės (M4 x L10) • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. Laikiklio varžtas Varžtas • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį.
Page 437
2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio 5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą. pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta. •...
Page 438
10 „SOUNDBAR“ 7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai GARSIAKALBIO užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai. PADĖJIMAS ANT TELEVIZORIAS STOVO Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo. 8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.
Page 439
5. Įjunkite „Soundbar“, paspauskite „Soundbar“ prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite režimą atsisiųsti naujinimo failus, eikite į „Samsung“ „USB“. Ekrane parodomas užrašas „UPDATE“ svetainę adresu (www.samsung.com→Support). ir pradedamas atnaujinimas. Baigus Tada pasirinkite gaminio tipą arba įveskite turimo atnaujinimą, „Soundbar“...
Page 440
Jei nepasirodo „UPDATE“ 1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado. 2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS • Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“...
Page 441
įrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio (Žr. psl. 22.) įrenginio garsumą. ; Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį ; Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite arčiau savęs. „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“) ;...
Page 442
„Soundbar“. registered trademarks owned by the Bluetooth ; Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas Electronics Co., Ltd. is under license. Other ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti.
Page 443
• Jums bus pranešta apie administravimo ENERGY STAR qualified model only (The other models) mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą. – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 444
Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND Bluetooth MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte Prievado išjungimo būdas „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. LTU - 33...
Page 445
„Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję į skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.
Page 446
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
Page 447
Produkt nie jest przeznaczony do PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA jest dostępna w internetowym centrum obsługi użytku przemysłowego. Należy go używać klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze płyta były przechowywane w niskich lub urządzeniu przenośnym, należy ją...
Page 448
SPIS TREŚCI Sprawdzanie Komponentów Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA) ------------------------- Opis Produktu Panel przedni / panel górny listwy Soundbar ------------------------- Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- Podłączanie Listwy Soundbar Podłączanie zasilania elektrycznego ------------------------- Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego ------------------------- –...
Page 449
Korzystanie z Pilota Obsługa pilota zdalnego sterowania ------------------------- Regulacja głośności listwy Soundbar za pomocą pilota telewizora ------------------------- Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) ------------------------- Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych ------------------------- Montowanie Wspornika Ściennego Środki ostrożności przy instalacji ------------------------- Komponenty montażowe -------------------------...
Page 450
(Etykieta : Dolna część urządzenia głównego Soundbar) • W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. • Wygląd akcesoriów może się nieznacznie różnić od powyższych ilustracji.
Page 451
02 OPIS PRODUKTU Panel przedni / panel górny listwy Soundbar Ustaw listwę tak, aby logo firmy SAMSUNG znajdowało się na górze. Panel górny Wyświetlacz Wyświetla stan produktu oraz bieżący tryb. Przycisk (Zasilanie) Włączanie i wyłączanie zasilania. • Funkcja Auto Power Down Urządzenie wyłącza się...
Page 452
Panel dolny listwy Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego). USB (5V 0.5A) Można tutaj podłączać urządzenia USB, aby odtwarzać zapisane na nich pliki muzyczne za pomocą listwy Soundbar.
Page 453
03 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania elektrycznego Za pomocą komponentów zasilających podłącz głośnik niskotonowy i listwę Soundbar do gniazda elektrycznego w następującej kolejności: 1. Podłącz przewód zasilający do głośnika niskotonowego. 2. Podłączyć przewód zasilający do listwy Soundbar. Patrz rysunki poniżej. •...
Page 454
Podłącz ponownie. Instrukcje dotyczące Podłączenie nie powiodło się podłączania ręcznego znajdują się na stronie 7. Skontaktuj się z Centrum Serwisowym Czerwony i Dioda Nieprawidłowe działanie firmy Samsung — dane kontaktowe niebieski miga znajdują się w niniejszym podręczniku. POL - 6...
Page 455
2. Przytrzymaj przycisk Góra na pilocie przez 5 sekund. • Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat ID SET, który po chwili zniknie. • Listwa Soundbar włączy się automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomocą przycisku ID SET. Logo SAMSUNG znajduje się u góry 5 Sec ID SET 3.
Page 456
UWAGI • Nie podłączaj kabla zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ściennego do momentu, aż zostaną wszystkie połączenia pomiędzy komponentami zostaną nawiązane. • Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. • Jeśli jednostka główna zostanie wyłączona, bezprzewodowy głośnik niskotonowy przejdzie w tryb czuwania, a wskaźnik dioda LED trybu STANDBY z tyłu zamiga kilka razy na niebiesko, po czym zacznie świecić...
Page 457
Soundbar Aby uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, do listwy Soundbar można podłączyć zestaw tylnych głośników bezprzewodowych Samsung (SWA-9100S — do nabycia osobno). 1. Podłącz moduł odbiornika bezprzewodowego do 2 głośników dźwięku przestrzennego. – Podczas podłączania przewodu głośnika podłącz przewód rdzenia do głośnika.
Page 458
3. Przytrzymaj przycisk Góra na pilocie przez 5 sekund. • Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat ID SET, który po chwili zniknie. • Listwa Soundbar włączy się automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomocą przycisku ID SET. Logo SAMSUNG znajduje się u góry 5 Sec ID SET PRZESTROGA •...
Page 459
• Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora. – Ta funkcja jest obsługiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i później, obsługujące łączność Bluetooth po podłączeniu listwy Soundbar do telewizora za pomocą...
Page 460
2. W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika telewizora). 3. Z listy wyświetlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie „[AV] Samsung Soundbar A4-Series”. Dostępny system Soundbar jest wskazany na liście dostępnych urządzeń Bluetooth telewizora wraz z komunikatem „Need Pairing” lub „Paired”. Aby połączyć się z systemem Soundbar, należy wybrać...
Page 461
Odłączanie urządzenia Soundbar od telewizora Nacisnąć przycisk (Źródło) na panelu górnym albo na pilocie i wybrać tryb inny niż „BT”. • Odłączanie może trochę potrwać, gdyż telewizor musi otrzymać odpowiedź od urządzenia Soundbar. (Czas oczekiwania może się różnić w zależności od modelu telewizora). •...
Page 462
05 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączyć zewnętrzne urządzenie za pomocą przewodu lub połączenia Bluetooth, aby odtworzyć dźwięk z zewnętrznego urządzenia przez listwę Soundbar. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego Dolna część listwy Soundbar Przewód optyczny DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Odtwarzacz BD / Górna część...
Page 463
06 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI USB System Soundbar może odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się na urządzeniach pamięci masowej. Port USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Podłączyć urządzenie USB do portu USB na spodzie produktu. 2.
Page 465
3. Na systemie Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia połączonego przez Bluetooth. Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) pojawia się na liście, należy go usunąć. • Następnie powtórz kroki 1 i 2.
Page 466
• Nie można podłączać zestawu Soundbar do urządzenia Bluetooth, obsługującego tylko funkcję HF (Hands Free). • Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar A4-Series” z listy zeskanowanych urządzeń spowoduje automatyczne przełączenie listwy Soundbar w tryb „BT”.
Page 467
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth. • System Soundbar zostanie odłączony. • Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się...
Page 468
08 KORZYSTANIE Z PILOTA Obsługa pilota zdalnego sterowania Włącza i wyłącza system Soundbar. Zasilanie Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar. PAIR Źródło Naciśnij przycisk (Wycisz), aby włączyć wyciszenie. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć PAIR wyciszenie. PAIR Wycisz SOUND Naciśnij, aby przejść...
Page 469
• DRC (Dynamic Range Control) Umożliwia dynamiczne sterowanie brzmieniem dźwięku w standardzie Dolby Digital. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję DRC (dynamiczne sterowanie brzmieniem), naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE przez ponad 5 sekund, gdy głośnik Soundbar jest wyłączony. Gdy włączona jest funkcja DRC, redukowane są głośne dźwięki (dźwięk może być...
Page 470
Po naciśnięciu pojawią się kolejno ustawienia TREBLE, BASS i AUDIO SYNC. Żądane ustawienia można dostosować przy użyciu przycisków Góra/Dół. • Aby sterować głośnością wysokich i niskich tonów, nacisnąć przycisk Kontrola (Kontrola dźwięku) i wybrać opcję TREBLE lub BASS, a następnie wyregulować dźwięku głośność...
Page 471
1. Wyłączyć listwę Soundbar. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk WOOFER przez 5 sekund. Każde naciśnięcie przycisku WOOFER w górę i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przełączenie trybu w następującej kolejności: „OFF-TV REMOTE” (tryb domyślny), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Przycisk na pilocie Wyświetlacz...
Page 472
2.1 kan 4.1 kan 2.0 kan 2.1 kan 4.1 kan ADAPTIVE 5.1 kan 2.1 kan 4.1 kan WOOFER • Zestaw głośników bezprzewodowych firmy Samsung można kupić oddzielnie. W tym celu należy skontaktować się ze sprzedawcą listwy Soundbar. POL - 24...
Page 473
09 MONTOWANIE Komponenty montażowe WSPORNIKA ŚCIENNEGO Szablon do montażu na ścianie Środki ostrożności przy (M4 x L10) instalacji Śruba mocująca Śruba • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. Wspornik do montażu na ścianie •...
Page 474
2. Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa do 5. W każdą Śruba mocująca wciśnij śrubę montażu na ścianie papierowego szablonu z (sprzedawana oddzielnie), a następnie linią środkową telewizora (jeżeli listwa mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej. Soundbar jest montowana poniżej telewizora), a następnie przymocuj taśmą do ściany element Szablon do montażu na ścianie.
Page 475
10 INSTALACJA 7. Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi Wspornik do montażu na LISTWY ścianie, zawieszając Wspornik do montażu na ścianie na Śruba mocująca na ścianie. SOUNDBAR NA PODSTAWCE TELEWIZORA Umieścić listwę Soundbar na podstawce telewizora. 8. Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą...
Page 476
Zalecamy zapisanie ustawień, aby ułatwić ich przywrócenie po aktualizacji oprogramowania. Należy pamiętać, że aktualizacja oprogramowania wbudowanego Firma Samsung może w przyszłości oferować powoduje także zresetowanie połączenia subwoofera. aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu Soundbar. 1. Podłączyć napęd USB do portu USB komputera.
Page 477
Jeśli na ekranie nie pojawia się komunikat UPDATE 1. Wyłącz listwę Soundbar, odłącz urządzenie USB zawierające aktualizację oprogramowania i podłącz je ponownie do portu USB listwy Soundbar. 2. Odłącz przewód zasilający listwy Soundbar, ponownie go podłącz, a następnie włącz listwę Soundbar. UWAGI •...
Page 478
(dekoder STB, urządzenie Bluetooth, urządzenie mobilne itd.), dostosować poziom głośności urządzenia zewnętrznego. ; Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać listwę Soundbar. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ) → Ustawienia ( ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Wybierz listwę Soundbar) ;...
Page 479
Soundbar, może wystąpić registered trademarks owned by the Bluetooth zanikanie dźwięku. Umieść urządzenie SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung bliżej głośnika Soundbar. Electronics Co., Ltd. is under license. Other ; Jeśli część ciała użytkownika ma kontakt z trademarks and trade names are those of their urządzeniem Bluetooth lub produkt został...
Page 480
ENERGY STAR qualified model only (The other przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta models) niniejszej instrukcji). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • Użytkownik zostanie poinformowany o determined that this product or product wysokości takiej opłaty administracyjnej models meets the ENERGY STAR guideline przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub for energy efficiency.
Page 481
Bluetooth MODE przez co najmniej 5 sekund, by Metoda dezaktywacji portu wyłączyć funkcję Bluetooth Power. UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. • Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. POL - 33...
Page 482
Niniejszym firma Samsung Electronics zaświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z zapisami Dyrektywy 2014/53/EU i innymi odpowiadającymi wymogami prawnymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst Deklaracji Zgodności można przeczytać na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję Wsparcie i wprowadzić nazwę produktu. Urządzenia można używać we wszystkich państwach UE i w Wielkiej Brytanii.
Page 483
Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
Page 484
Aparatul nu este Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând destinat utilizării industriale. Utilizaţi centrul de asistență Samsung online și scanând produsul doar în scopuri personale. codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe Este posibil să se creeze condens, dacă...
Page 485
CONŢINUT Verificarea componentelor Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) ------------------------- Descrieri Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar ------------------------- Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- Conectarea unității Soundbar Conectarea la sursa de alimentare electrică ------------------------- Conectarea unității Soundbar la subwoofer ------------------------- –...
Page 486
Folosirea telecomenzii Cum să folosiți telecomanda ------------------------- Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomandă TV ------------------------- Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) ------------------------- Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet ------------------------- Instalarea suportului de perete Precauţii la instalare ------------------------- Componente pentru montarea pe perete...
Page 487
(Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar) • Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. • Aspectul accesoriilor poate diferi puţin faţă de imaginile de mai sus.
Page 488
02 DESCRIERI Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar Poziționați produsul astfel încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea superioară. Panoul superior Afișaj Afișează starea produsului și modul curent. Buton (Alimentare) Pornește și oprește sistemul. • Funcția Auto Power Down Unitatea se oprește automat în următoarele situații.
Page 489
Panoul inferior al unității Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern. USB (5V 0.5A) Conectați un dispozitiv cu port USB pentru a reda fișierele audio de pe dispozitivul cu port USB prin sistemul Soundbar.
Page 490
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR Conectarea la sursa de alimentare electrică Utilizați componentele de alimentare pentru conectarea subwooferului și a unității Soundbar la sursele de alimentare cu energie, în ordinea următoare: 1. Conectați cablul de alimentare la subwoofer. 2. Conectați cablul de alimentare la sistemul Soundbar. A se vedea ilustrațiile de mai jos.
Page 491
Soundbar este conectat principală Soundbar oprită) corect. Roșu Pornit Reconectați-vă. Consultați instrucțiunile Conexiunea a eșuat pentru conexiunea manuală de la pagina 7. Consultați informațiile de contact din Roșu și Funcționare Intermitent manual pentru Centrul de servicii albastru necorespunzătoare Samsung. ROM - 6...
Page 492
2. Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde. • Mesajul ID SET apare pentru un moment pe afișajul sistemului Soundbar, apoi dispare. • Unitatea Soundbar va fi pornită automat când ID SET este realizat. Logoul SAMSUNG se află în partea superioară 5 Sec ID SET 3.
Page 493
OBSERVAȚII • Nu conectați cablul de alimentare al acestui produs sau al televizorului dvs. la o priză electrică până când toate conexiunile dintre componente nu sunt finalizate. • Înainte de a deplasa sau instala acest produs, asigurați-vă că opriți alimentarea și deconectați cablul de alimentare.
Page 494
Conectarea kitului SWA-9100S (Vândut separat) la Soundbar Experimentați un sunet surround wireless de calitate conectând Kitul wireless de boxe spate Samsung (SWA-9100S, vândut separat) la sistemul dvs. Soundbar. 1. Conectați Modulul Receptor Wireless la 2 boxe surround. – Atunci când conectați cablul difuzorului, conectați cablul principal la difuzor.
Page 495
3. Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde. • Mesajul ID SET apare pentru un moment pe afișajul sistemului Soundbar, apoi dispare. • Unitatea Soundbar va fi pornită automat când ID SET este realizat. Logoul SAMSUNG se află în partea superioară 5 Sec ID SET ATENŢIE...
Page 496
• Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului. – Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor folosind un cablu optic.
Page 497
4. Acum puteți auzi sunetele televizorului emise prin sistemul Soundbar. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3.
Page 498
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor Apăsați butonul (Sursă) de pe panoul superior sau de pe telecomandă sau comutați la orice mod, în afară de “BT”. • Deconectarea necesită o anumită perioadă de timp deoarece televizorul trebuie să primească un răspuns de la sistemul Soundbar.
Page 499
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern prin intermediul unui cablu sau prin Bluetooth pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Soundbar. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic Panoul inferior al sistemului Soundbar Cablu optic DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Page 500
06 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteţi asculta fișierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar. Port USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Conectați dispozitivul USB la portul USB din partea de jos a produsului. 2.
Page 501
Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz intre 8 şi 160 kbps MPEG 2.5 Layer3...
Page 502
3. Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 2.
Page 503
(Hands-free). • După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va trece în modul “BT”. – Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth.
Page 504
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. • Sistemul Soundbar va fi deconectat. • Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa “BT DISCONNECTED”...
Page 505
08 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum să folosiți telecomanda Pornește și oprește sistemul Soundbar. Alimentare Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar. PAIR Sursă Apăsați butonul (Anularea sunetului) pentru a dezactiva sunetul. PAIR Bluetooth Surround Apăsați-l din nou pentru a-l activa din nou. POWER Anularea unetului SOUND...
Page 506
• DRC (Dynamic Range Control) Vă permite să aplicați controlul intervalului dinamic pieselor Dolby Digital. Având dispozitivul Soundbar închis, mențineți apăsat butonul SOUND MODE timp de peste 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția DRC (Dynamic Range Control (Controlul intervalului dinamic)).
Page 507
Când este apăsat, setările TREBLE, BASS și AUDIO SYNC sunt afișate în secvență. Setarea dorită poate fi ajustată folosind butoanele Sus/Jos. • Pentru a controla volumul sunetelor înalte sau joase, apăsați butonul (Controlul Controlul sunetului) pentru a selecta TREBLE sau BASS, iar apoi reglați volumul între -6 și +6 utilizând butoanele Sus/Jos.
Page 508
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde. De fiecare dată când apăsați butonul WOOFER în sus și îl țineți apăsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvența: “OFF-TV REMOTE” (Modul implicit), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.
Page 509
2.0 canale 2.1 canale 4.1 canale ADAPTIVE 5.1 canale 2.1 canale 4.1 canale WOOFER • Kitul Samsung wireless de boxe spate poate fi achiziționat separat. Pentru achiziționarea unui kit, contactați furnizorul de la care ați achiziționat sistemul Soundbar. ROM - 24...
Page 510
09 INSTALAREA Componente pentru montarea pe perete SUPORTULUI DE PERETE Ghidaj de montare pe perete Precauţii la instalare (M4 x L10) • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la Șurub suport Șurub locaţia de instalare. •...
Page 511
2. Aliniați Linia centrală a Ghidajul de montare 5. Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin pe perete cu centrul televizorului (dacă fiecare Șurub suport, apoi înșurubați bine montați unitatea Soundbar sub televizor), fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul apoi fixați Ghidaj de montare pe perete pe de susținere.
Page 512
10 PLASAREA 7. Instalați sistemul Soundbar cu Suporturilor pentru perete suspendând Suporturilor SISTEMULUI pentru perete de Șuruburi de suport pe perete. SOUNDBAR PE UN SUPORT DE TELEVIZOR Plasați sistemul Soundbar pe un suport de televizor. 8. Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se arată...
Page 513
SOFTWARE setările utilizatorului. Vă recomandăm să vă notați setările pentru a le putea reseta cu ușurință după actualizare. Rețineți că actualizarea Samsung ar putea oferi în viitor actualizări firmware-ului resetează și conexiunea subwoofer- pentru firmware-ul sistemului Soundbar. ului. 1. Conectați o unitate USB la portul USB al Port USB calculatorului dumneavoastră.
Page 514
Dacă nu se afișează UPDATE 1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și reconectați dispozitivul de stocare USB care conține fișierele de actualizare la portul USB al sistemului Soundbar. 2. Deconectați cablul de alimentare al sistemului Soundbar, reconectați-l, apoi porniți sistemul Soundbar. OBSERVAȚII •...
Page 515
(STB, dispozitiv Bluetooth, dispozitiv mobil etc.), reglați volumul dispozitivului extern. ; Pentru redarea sunetului televizorului, selectați sistemul Soundbar. (Televizor Samsung: Start ( ) → Setări ( ) → Sunet → Ieșire sunet → Selectare Soundbar) ; Conectarea cablului la sistemul Soundbar poate fi imperfectă.
Page 516
Soundbar. registered trademarks owned by the Bluetooth ; Dacă o parte a corpului dvs. intră în contact SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung cu un emițător-receptor Bluetooth sau Electronics Co., Ltd. is under license. Other dacă produsul este instalat pe mobilier trademarks and trade names are those of their metalic, sunetul se poate întrerupe.
Page 517
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 518
5 secunde pentru a dezactiva funcția Metodă de activare a portului de Bluetooth Power. OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. • Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. ROM - 33...
Page 519
Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și cerințele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com. Accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate să fie utilizat în toate țările din Uniunea Europeană și din Regatul Unit.
Page 520
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
Page 521
Ovaj proizvod koristite samo za na internet centru za korisničku podršku ličnu upotrebu. Ako je vaš proizvod čuvan na kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da hladnom mestu može da se javi biste videli priručnik na vašem PC računaru ili kondenzacija.
Page 522
SADRŽAJI Provera Komponenata Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednji panel / gornji panel uređaja Soundbar ------------------------- Panel na donjem delu uređaja Soundbar ------------------------- Povezivanje Uređaja Soundbar Povezivanje električnog napajanja ------------------------- Povezivanje uređaja Soundbar sa sabvuferom ------------------------- –...
Page 523
Korišćenje Daljinskog Upravljača Kako da koristite daljinski upravljač ------------------------- Podešavanje jačine zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a ------------------------- Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) ------------------------- Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata ------------------------- Postavljanje Zidnog Nosača Mere predostrožnosti za postavljanje ------------------------- Komponente zidnog nosača -------------------------...
Page 524
(Oznaka : Donji deo Glavnog Uređaja Soundbar) • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova možete se obratiti servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Dodatna oprema se može malo razlikovati od one prikazane na gornjim slikama. Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) Prevucite zadnji poklopac u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete.
Page 525
02 PREGLED PROIZVODA Prednji panel / gornji panel uređaja Soundbar Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG logotip nalazi u gornjem delu. Gornji panel Ekran Prikazuje status proizvoda i trenutni režim. Dugme (Napajanje) Uključuje i isključuje napajanje. • Funkcija Auto Power Down Uređaj se automatski isključuje u sledećim situacijama.
Page 526
Panel na donjem delu uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz spoljnog uređaja. USB (5V 0.5A) Ovde povežite USB uređaj da biste reprodukovali muzičke datoteke na USB uređaju pomoću uređaja Soundbar.
Page 527
03 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR Povezivanje električnog napajanja Koristite komponente za napajanje da biste priključili sabvufer i Soundbar na struju sledećim redosledom: 1. Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom. 2. Povežite kabl za napajanje sa uređajem Soundbar. Pogledajte ilustracije u nastavku. •...
Page 528
Proverite da li je kabl za napajanje glavnog isključenim glavnim uređaja Soundbar pravilno povezan. uređajem Soundbar) Crvena Svetli Povežite ponovo. Pogledajte uputstva za Povezivanje neuspešno ručno povezivanje na str. 7. Crvena i Pogledajte kontakt informacije servisnog Treperi Kvar plava centra kompanije Samsung u priručniku. SER - 6...
Page 529
2. Pritisnite i držite dugme Nagore na daljinskom upravljaču najmanje 5 sekundi. • Na ekranu uređaja Soundbar će se nakratko prikazati poruka ID SET, koja će zatim nestati. • Soundbar će se automatski uključiti kada je izvršeno ID SET . Logo SAMSUNG je na vrhu 5 Sec ID SET 3.
Page 530
NAPOMENE • Nemojte da priključni kabl ovog proizvoda ili vašeg televizora sa zidnom utičnicom sve dok sve veze između komponenti ne budu završene. • Pre pomeranja ili montiranja ovog proizvoda, uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali priključni kabl. •...
Page 531
Povezivanje SWA-9100S (prodaje se odvojeno) sa uređajem Soundbar Stvorite pravi bežični surround zvuk povezivanjem kompleta bežičnih zadnjih Samsung zvučnika (SWA-9100S, prodaje se odvojeno) sa uređajem Soundbar. 1. Povežite bežični modul prijemnika sa 2 zvučnika za prostorno ozvučenje (surround zvučnici). – Prilikom povezivanja kabla zvučnika, povežite osnovnu žicu na zvučnik.
Page 532
3. Pritisnite i držite dugme Nagore na daljinskom upravljaču najmanje 5 sekundi. • Na ekranu uređaja Soundbar će se nakratko prikazati poruka ID SET, koja će zatim nestati. • Soundbar će se automatski uključiti kada je izvršeno ID SET . Logo SAMSUNG je na vrhu 5 Sec ID SET OPREZ •...
Page 533
04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše pomoću daljinskog upravljača televizora. – Ovu funkciju podržavaju Samsung Smart televizori iz 2017. godine i noviji, koji podržavaju Bluetooth kada priključite Soundbar na televizor koristeći optički kabl.
Page 534
4. Sada možete da slušate zvuk sa televizora sa uređaja Soundbar. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), izbrišite ga. • Potom ponovite korake od 1 do 3.
Page 535
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i televizora Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili daljinskom upravljaču i pređite u bilo koji režim koji nije „BT“. • Za prekidanje veze je potrebno vreme, jer televizor mora da dobije odgovor od uređaja Soundbar. (Potrebno vreme može da se razlikuje, u zavisnosti od modela televizora.) •...
Page 536
05 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povežite ga sa spoljašnjim uređajem pomoću žičanog priključka ili Bluetooth vezom da biste zvuk spoljašnjeg uređaja reprodukovali preko uređaja Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabla Donji deo uređaja Soundbar Optički kabl DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT BD/DVD plejer/ Gornji deo uređaja Soundbar uređaj Set-top box/...
Page 537
06 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA SKLADIŠTENJE Možete da reprodukujete muzičke datoteke koje se nalaze na uređajima za skladištenje pomoću uređaja Soundbar. USB port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Priključite USB uređaj na USB port koji se nalazi na donjem delu proizvoda. 2.
Page 539
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja, povezanog putem Bluetooth veze, pomoću uređaja Soundbar. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Page 540
• Ne možete povezivati Soundbar uređaj na Bluetooth uređaj koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). • Kada uparite Soundbar uređaj sa Bluetooth uređajem, biranjem opcije „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ sa liste skeniranih uređaja na Bluetooth uređaju režim Soundbar uređaja će se automatski promeniti u „BT“...
Page 541
Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar Možete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za Bluetooth uređaj u vezi instrukcija. • Soundbar će se odspojiti. • Kada se prekine veza između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, na prednjem ekranu uređaja Soundbar se prikazuje „BT DISCONNECTED“.
Page 542
08 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako da koristite daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar. PAIR Izvor Pritisnite dugme (Isključivanje zvuka) kako biste isključili zvuk. PAIR Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk. Isključivanje Bluetooth Surround...
Page 543
• DRC (Dynamic Range Control) Omogućuje vam primenu kontrole dinamičkog opsega na Dolby Digital numere. Pritisnite i zadržite dugme SOUND MODE duže od 5 sekundi dok je Soundbar isključen da biste uključili ili isključili DRC (Dynamic Range Control). Kada je DRC uključen, glasan se zvuk stišava.
Page 544
Pritiskom na ovo dugme prikazuju se postavke TREBLE, BASS i AUDIO SYNC, jedna za drugom. Željene postavke možete da prilagoditi pomoću dugmeta Nagore/Nadole. Kontrola zvuka • Da biste upravljali jačinom visokih ili dubokih tonova, pritisnite dugme (Kontrola zvuka) da biste izabrali TREBLE ili BASS, a zatim prilagodite jačinu zvuka između -6 do +6 pomoću dugmadi Nagore/Nadole.
Page 545
1. Isključite uređaj Soundbar. 2. Pritisnite i zadržite dugme WOOFER na 5 sekundi. Svaki put kada pritisnete dugme WOOFER i zadržite ga na 5 sekundi, režim se menja prema sledećem redosledu: „OFF-TV REMOTE“ (podrazumevani režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Dugme na daljinskom...
Page 546
2.0 kanala 2.1 kanala 4.1 kanala ADAPTIVE 5.1 kanala 2.1 kanala 4.1 kanala WOOFER • Samsung komplet bežičnih zadnjih zvučnika može da se kupi odvojeno. Da biste kupili komplet, obratite se prodavcu od koga ste kupili uređaj Soundbar. SER - 24...
Page 547
09 POSTAVLJANJE Komponente zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA Vođica za montažu na zid Mere predostrožnosti za postavljanje (M4 x L10) • Postavite samo na vertikalan zid. Zavrtanj držača Zavrtanj • Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda.
Page 548
2. Poravnajte Osu vođice za montažu na zid sa 5. Gurnite zavrtanj (ne isporučuje se) kroz svaki sredinom televizora (ako montirate uređaj Zavrtanj držača, a zatim čvrsto uvrnite svaki Soundbar ispod televizora), a zatim zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. pričvrstite Vođica za montažu na zid za zid koristeći traku.
Page 549
10 POSTAVLJANJE 7. Postavite uređaj Soundbar sa pričvršćenim Nosač za montažu na zid tako što ćete SOUNDBAR okačiti Nosač za montažu na zid na Zavrtanj držača na zidu. UREĐAJA NA STALAK ZA TELEVIZOR Postavite Soundbar uređaj na postolje za televizor. 8.
Page 550
Preporučujemo vam da zapišete svoje postavke kako biste mogli da ih lako resetujete posle ažuriranja. Imajte na umu da ažuriranje Samsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za firmvera takođe resetuje vezu sabvufera. fabrički softver za Soundbar sistem. 1. Priključite USB memoriju na USB port USB port računara.
Page 551
Ako nije prikazano „UPDATE“ 1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji sadrži datoteke za ažuriranje za USB priključak na uređaju Soundbar. 2. Isključite napojni kabl uređaja Soundbar i ponovo ga priključite, a zatim uključite uređaj Soundbar.
Page 553
Bluetooth ; Zvuk može da nestane ako je neki deo SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung vašeg tela u kontaktu sa Bluetooth Electronics Co., Ltd. is under license. Other primopredajnikom ili je proizvod postavljen trademarks and trade names are those of their na metalnom komadu nameštaja.
Page 554
ENERGY STAR qualified model only (The other kućne posete. models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 555
Pritisnite i zadržite dugme SOUND MODE tokom Bluetooth više od 5 sekundi kako biste isključili funkciju Način deaktivacije porta Bluetooth Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. • Težina i dimenzije su približne. SER - 33...
Page 556
Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Ceo tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na stavku Podrška i unesite naziv modela. Ova oprema sme da se koristi u svim državama članicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu.
Page 557
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
Page 558
ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online magnetické alebo elektrické polia. Ak má centrum zákazníckej podpory spoločnosti jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie zásuvky. Výrobok nie je určený na manuálu na osobnom počítači alebo na priemyselné použitie. Tento výrobok mobilnom zariadení...
Page 559
OBSAH Kontrola súčastí Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- Opis produktu Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar Pripojenie elektrického napájania ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu ------------------------- – Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar ------------------------- –...
Page 560
Používanie diaľkového ovládania Spôsob používania diaľkového ovládania ------------------------- Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) ------------------------- Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov ------------------------- Inštalácia nástenného držiaka Upozornenia k inštalácii ------------------------- Súčasti na montáž...
Page 561
(Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar) • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
Page 562
02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Horný panel Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania. • Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách.
Page 563
Spodný panel zariadenia Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Page 564
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: 1. Zapojte napájací kábel do subwooferu. 2. Pripojte napájací kábel k zariadeniu Soundbar. Pozrite si nákresy uvedené nižšie. • Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) štítku upevnenom na produkte.
Page 565
Soundbar je vypnutá) Soundbar. Červený Svieti Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k Pripojenie zlyhalo manuálnemu pripojeniu na strane 7. Pozrite si kontaktné údaje servisného Červený a Bliká Porucha strediska spoločnosti Samsung uvedené v modrý tejto príručke. SLK - 6...
Page 566
2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd. • Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne. • Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane 5 Sec ID SET 3.
Page 567
POZNÁMKY • Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami. • Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel. • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká...
Page 568
Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-9100S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. 1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom. – Pri pripájaní kábla reproduktora pripojte žilový kábel k reproduktoru.
Page 569
3. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd. • Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne. • Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane 5 Sec...
Page 570
• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla.
Page 571
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar. Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), vymažte ho. • Následne zopakujte kroky 1 až 3.
Page 572
Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu okrem „BT“. • Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.) •...
Page 573
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Pripojenie pomocou optického kábla Spodná strana zariadenia Soundbar Optický kábel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Vrchná...
Page 574
06 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. Port USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej časti výrobku. 2.
Page 576
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného pomocou rozhrania Bluetooth. Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“), vymažte ho. • Potom zopakujte kroky 1 a 2.
Page 577
• Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). • Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“.
Page 578
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa odpojí. • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí...
Page 579
08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. Napájanie Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar. PAIR Zdroj Stlačením tlačidla (Stlmenie) stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie PAIR Bluetooth Surround zvuku. POWER Stlmenie SOUND Stláčaním prechádzajte dostupnými režimami...
Page 580
• DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu skladieb s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na viac než 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Keď je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môže byť...
Page 581
Po stlačení sa postupne zobrazia nastavenia TREBLE, BASS a AUDIO SYNC. Požadované nastavenia možno upraviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. • Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov stlačte tlačidlo Ovládanie (Ovládanie zvuku) a vyberte možnosť TREBLE alebo BASS. Následne pomocou zvuku tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť...
Page 582
2. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER. Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho po dobu 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „OFF-TV REMOTE“ (predvolený režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Tlačidlo na diaľkovom Displej Stav ovládaní...
Page 583
4.1 k ADAPTIVE 5.1 k 2.1 k 4.1 k WOOFER • Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar. SLK - 24...
Page 584
09 INŠTALÁCIA Súčasti na montáž na stenu NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Upozornenia k inštalácii (M4 x L10) • Inštalujte len na zvislú stenu. Skrutka držiaka Skrutka • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu.
Page 585
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) pomôcka na montáž na stenu so stredom cez Skrutka držiaka a potom pevne televízora (ak upevňujete zariadenie zaskrutkujte každú skrutku do otvoru Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou montážnej skrutky.
Page 586
10 INŠTALÁCIA 7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými Konzolami nástenného držiaka nainštalujte ZARIADENIA tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene. SOUNDBAR NA STOJAN TELEVÍZORA Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. 8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
Page 587
USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok. spôsobe prevzatia aktualizačných súborov 4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte k nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung portu USB pamäťovú jednotku USB (www.samsung.comSupport). obsahujúcu aktualizáciu softvéru. Potom vyberte typ produktu alebo zadajte číslo 5.
Page 588
Ak sa nezobrazí položka UPDATE 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar. 2. Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar. POZNÁMKY •...
Page 589
22.) ; V ponuke zvukového výstupu televízora ; Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ) → Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť...
Page 590
Soundbar. registered trademarks owned by the Bluetooth ; Ak je časť vášho tela v kontakte s SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je Electronics Co., Ltd. is under license. Other produkt umiestnený...
Page 591
ENERGY STAR qualified model only (The other chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si models) neprečítali túto používateľskú príručku). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • Výšku daného správneho poplatku vám determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline oznámime skôr, ako sa vykoná...
Page 592
5 sekúnd na vypnutie funkcie Spôsob deaktivácie portov napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. • Hmotnosť a rozmery sú približné. SLK - 33...
Page 593
Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu.
Page 594
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
Page 595
Če napravo prevažate v mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega zimskem času, pred uporabo počakajte mesta prenesite v obliki dokumenta. približno 2 uri, da se segreje na sobno (http://www.samsung.com/support) temperaturo. Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. SLV - iii...
Page 597
Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ------------------------- Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ------------------------- Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka ------------------------- Namestitev stenskega nosilca Previdnostni ukrepi pri namestitvi ------------------------- Komponente stenskega nosilca -------------------------...
Page 598
01 PREVERJANJE KOMPONENT PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Glavna enota zvočnika Soundbar Globokotonski zvočnik Daljinski upravljalnik/Baterije Napajalni kabel Optični kabel Priročnik za namestitev na steno (Globokotonski zvočnik, Soundbar) (M4 x L10) Držalo vijaka Vijak Stenskega nosilca • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar) •...
Page 599
02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. Zgornja plošča Zaslon Prikazuje stanje izdelka in trenutni način. Gumb (Vklop) Izdelek vklopi in izklopi. • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi.
Page 600
Spodnja plošča zvočnika Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. USB (5V 0.5A) Tukaj povežite napravo USB za predvajanje glasbenih datotek v napravi USB prek zvočnika Soundbar. POWER Priključite električni kabel z izmenično napetostjo zvočnika Soundbar.
Page 601
03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente, da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: 1. Napajalni kabel priključite v globokotonski zvočnik. 2. Električni kabel priključite na zvočnik Soundbar. Oglejte si spodnje slike. •...
Page 602
Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu. Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo globokotonski zvočnik samodejno povezal z zvočnikom Soundbar. •...
Page 603
2. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund. • Na zaslonu zvočnika Soundbar se za trenutek pojavi sporočilo ID SET, nato izgine. • Zvočnik Soundbar se bo samodejno vklopil, ko je nastavitev ID SET končana. Logotip SAMSUNG je na vrhu 5 Sec ID SET 3.
Page 604
OPOMBE • Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane. • Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel. • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
Page 605
Povezovanje zvočnika SWA-9100S (naprodaj ločeno) z zvočnikom Soundbar Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov komplet za brezžični zadnji zvočnik (SWA-9100S, naprodaj ločeno) in zvočnik Soundbar. 1. Povežite modul za brezžični sprejemnik z 2 zvočnikoma za prostorski zvok. – Pri priključitvi zvočniškega kabla priključite osrednjo žico na zvočnik. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –...
Page 606
3. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund. • Na zaslonu zvočnika Soundbar se za trenutek pojavi sporočilo ID SET, nato izgine. • Zvočnik Soundbar se bo samodejno vklopil, ko je nastavitev ID SET končana. Logotip SAMSUNG je na vrhu 5 Sec ID SET POZOR •...
Page 607
• Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth.
Page 608
4. Zdaj lahko televizijski zvok slišite iz zvočnika Soundbar. Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar A4-Series«), jo izbrišite. • Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka.
Page 609
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »BT«. • Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.) •...
Page 610
05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žične povezave ali povezave Bluetooth. Povezovanje z optičnim kablom Spodnji del zvočnika Soundbar Optični kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Zgornja stran zvočnika BD/Predvajalnik DVD/ Soundbar STB/Igralna konzola...
Page 611
06 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB V zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje. Vrata USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) 1. Priključite napravo USB v vrata USB na dnu izdelka. 2.
Page 613
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave prek zvočnika Soundbar. Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar A4-Series«), jo izbrišite. • Nato ponovite koraka 1 in 2.
Page 614
• Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free). • Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar A4-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«.
Page 615
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.
Page 616
08 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar. Vklop Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar. PAIR Za utišanje zvoka pritisnite gumb (Nemo). Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb še PAIR Bluetooth Surround enkrat. POWER Nemo SOUND...
Page 617
• DRC (Dynamic Range Control) Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je Soundbar izklopljen, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb SOUND MODE. Če je funkcija DRC vklopljena, so glasni zvoki zmanjšani.
Page 618
Ob pritisku nanj so v zaporedju prikazane nastavitve TREBLE, BASS in AUDIO SYNC. Želene nastavitve lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. • Za upravljanje glasnosti visokih ali nizkih tonov pritisnite gumb (Upravljanje zvoka), Upravljanje da izberete TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do zvoka •...
Page 619
1. Izklopite zvočnik Soundbar. 2. Pritisnite gumb WOOFER in ga držite 5 sekund. Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«. Gumb na daljinskem Prikaz...
Page 620
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija Vklop/izklop funkcije Daljinski WOOFER (Gor) upravljalnik za televizor Stran 23 (V pripravljenosti) Vklop/izklop samodejne povezave s Levo Stran 13 televizorjem (BT pripravljen) ID SET Stran 21 7-pasovno izenačevalnik (pritisnite in...
Page 621
09 NAMESTITEV Komponente stenskega nosilca STENSKEGA NOSILCA Priročnik za namestitev na steno Previdnostni ukrepi pri (M4 x L10) namestitvi Držalo vijaka Vijak • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da Stenskega nosilca podpira težo izdelka.
Page 622
2. Sredinsko črto Priročnik za namestitev na 5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi Držalo steno poravnajte s sredino televizorja (če vijaka in nato oba vijaka čvrsto privijte v zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) luknjo podpornega vijaka. in s trakom namestite Priročnik za namestitev na steno na steno.
Page 623
10 NAMEŠČANJE 7. Zvočnik Soundbar namestite s priloženimi Stenskimi nosilci, tako da stenski nosilec ZVOČNIKA obesite na Držala vijakov na steni. SOUNDBAR NA STOJALO ZA TELEVIZOR Zvočnik Soundbar postavite na stojalo za 8. Zvočnik Soundbar potisnite dol, kot je televizor. prikazano spodaj, tako da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca.
Page 624
OPREME posodobitvi preprosto ponastavili. Upoštevajte, da posodobitev vdelane programske opreme ponastavi tudi povezavo z globokotonskim zvočnikom. Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema 1. Priključite ključek USB na priključek USB na Soundbar. računalniku. Pomembno: Prepričajte se, da na ključku USB Vrata USB ni nobenih glasbenih datotek.
Page 625
Če se sporočilo UPDATE ne pojavi 1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke. 2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite, ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar.
Page 626
; Globokotonski zvočnik premaknite bližje k naprave. sebi. ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ) → Nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Izberite zvočnik Soundbar) ; Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna.
Page 627
Napravo premaknite registered trademarks owned by the Bluetooth bližje zvočniku Soundbar. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Če je del vašega telesa v stiku z vmesnikom Electronics Co., Ltd. is under license. Other Bluetooth ali je izdelek nameščen na...
Page 628
ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Page 629
5 sekund držite gumb Način deaktivacije vrat SOUND MODE. OPOMBE • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. • Podatki teže in dimenzije so približni podatki. SLV - 33...
Page 630
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...