Page 3
Distance Holder Three different adapter sizes are provided in the box. Please use the one that matches the height of your door / window.
Page 4
Installation Open the case and remove the battery protection. Mount the sensor on the door and the magnet on the door frame. Make sure the magnet is placed above of the transmitter. Mount the magnet max 1cm away from the transmitter. Avoid mounting the sensor in areas with a large amount of metal or electrical wiring.
LED indications Blinks once The door or window is open and the transmitter sends a signal to the control panel. Blinks quickly Low power indication: the batteries must be replaced SPECIFICATIONS...
Adaptateurs Trois tailles différentes d’adaptateurs sont fournies dans la boîte. Veuillez utiliser celle qui correspond à la hauteur de votre porte/fenêtre. Hauteur (mm) Adaptateur...
Page 11
Installation Ouvrez le contacteur et retirez la languette d’activation de la batterie Fixez le détecteur sur la porte et l’aimant sur le cadre de la porte Assure-vous que l’aimant est situé au-dessus du transmetteur. Évitez de mettre le contacteur de porte dans des zones recouvertes de métal ou de câbles électriques.
Page 12
Configuration Depuis le clavier Depuis l’application Déclenchez l’accessoire...
Indications LED Clignote une fois Une porte/fenêtre est ouverte. Le contacteur envoie un signal au système d’alarme. Clignote rapidement La batterie de la pile est faible. Veuillez la remplacer. Caractéristiques...