Publicité

Liens rapides

BROME
Guide d'utilisation
1
MD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Movo evolution BROME

  • Page 1 BROME Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    BROME Guide d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION …………………………………………………………………3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ………………………………………………4 AVANT DE CONDUIRE LE QUADRIPORTEUR - pg. 4 PRÉCAUTIONS LORS DE LA CONDUITE - pg. 5 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - pg. 6 PRÉCAUTIONS LORS DE LA CONDUITE SUR DES PENTES - pg. 6 PRÉCAUTIONS LORS D'UNE CONDUITE D’ASCENSION - pg.
  • Page 3: Introduction

    BROME Guide d’utilisation INTRODUCTION Merci et félicitations pour l'achat de votre nouveau quadriporteur Movo. Il est conçu pour vos déplacements intérieur et extérieur. Nous sommes fiers de fournir des produits sécuritaires et confortables. Notre objectif est d'assurer votre entière satisfaction avec notre produit.
  • Page 4: Précautions Importantes

    Gardez votre poids vers le milieu du pont. Mettre la majorité ou la totalité de votre poids sur • le bord du pont peut provoquer une instabilité. Une seule personne à la fois peut conduire un quadriporteur Movo. Veuillez ne pas • transporter de passagers.
  • Page 5: Précautions Lors De La Conduite

    BROME Guide d’utilisation PRÉCAUTIONS LORS DE LA CONDUITE Veuillez toujours faire une vérification avant votre voyage. (Voir 7-1 Vérification • quotidienne.) Assurez-vous de votre sécurité lorsque vous traversez le passage à niveau. • Lorsque vous traversez un passage à niveau, soyez certain que la roue et le passage à •...
  • Page 6: Informations Générales De Sécurité

    BROME Guide d’utilisation INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les batteries doivent être complètement chargées avant utilisation pour une • performance et longévité maximale. La charge maximale du quadriporteur est de 300 lbs (136kg). Ne jamais dépassez • pas la charge maximale autorisée. La charge maximale du panier avant est de 7 lbs (3 kg), dépasser le poids maximal •...
  • Page 7: Précautions Lors D'une Conduite D'ascension

    BROME Guide d’utilisation PRÉCAUTIONS LORS D'UNE CONDUITE D’ASCENSION • La hauteur maximale d’obstacle que le quadriporteur peut franchir est de 7cm (A). L'espace maximum que le quadriporteur peut franchir est de • 17cm (B). Lorsque vous conduisez sur une rampe, •...
  • Page 8 BROME Guide d’utilisation Interférence électromagnétique du quadriporteur : Étant donné que l'énergie EE devient rapidement plus intense à mesure que l'on se rapproche de l'antenne d'émission (source), les champs EE des sources d'ondes radio portatives (émetteurs-récepteurs) sont particulièrement préoccupants. Il est possible d'amener involontairement des niveaux élevés d'énergie électromagnétique très près du système de contrôle du quadriporteur lors de l'utilisation de ces appareils.
  • Page 9: Présentation Du Produit

    Avant d'essayer de conduire ce quadriporteur par vous-même, il est important que vous vous familiarisiez avec les commandes et comment les utiliser. Usage prévu : Les quadriporteurs Movo offrent un moyen par lequel un occupant handicapé c'est-à-dire une personne handicapée ou une personne n'ayant pas la pleine capacité de marcher sans aide pour avoir la mobilité...
  • Page 10: Panneau De Commande

    BROME Guide d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE Figure 5 - Brome Panneau de Commande ITEM FONCTION Indicateur d'alimentation/d'autodiagnostic Mise sous tension / Code d'erreur Klaxon Appuyez pour le son d'avertissement Clignotants Allumer pour tourner à gauche/ droite Feux d'urgence clignotants Appuyez sur pour les clignotants d'urgences contrôle de vitesse Ajuster la vitesse du...
  • Page 11: Opération Générale

    BROME Guide d’utilisation OPÉRATION GÉNÉRALE Interrupteur à clé principal/lumières : Tourner la clé vers la droite - Allumer le scooter.(Figure 6) • Tourner la clé vers la gauche - Éteindre le scooter • En tournant la clé sur [ ] pour allumer la lumière avant •...
  • Page 12 BROME Guide d’utilisation • C’est aussi votre accélérateur. Plus vous les enfoncez, plus vous allez vite. (Sous réserve de la position du contrôle de vitesse) • Relâcher les deux manettes gauche/droite actionne automatiquement les freins pour ralentir et s'arrêter.La lumière de freinage sera activé. Cette Figure 10 lumière rouge arrière sera allumé...
  • Page 13: Crochets D'arrimage

    BROME Guide d’utilisation ROUES LIBRE (LEVIER N-D) • Lorsque le levier est en position neutre (N), le scooter peut être déplacé manuellement sans alimentation. (Image 17-2) Lorsque le levier est en position Drive (D), le scooter peut être conduit. La position normale •...
  • Page 14: Jauge Des Batteries

    BROME Guide d’utilisation ASSEMBLAGE/DÉMONTAGE DES BATTERIES Relâchez les sangles velcro de la batterie et débranchez les connecteurs de la batterie pour retirer les batteries. (Figures 22~27) Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Figure 27 Les batteries sont lourdes, soyez prudent lorsque vous les retirez. Ne connectez pas la borne de batterie [+] [-] à...
  • Page 15: Mode D'emploi Du Chargeur

    BROME Guide d’utilisation MODE D’EMPLOI DU CHARGEUR Les batteries doivent être chargées avant d'utiliser le scooter pour la première fois et doivent être rechargées après chaque utilisation quotidienne. Vous aurez besoin du scooter et du chargeur de batterie. Chaque pays a son propre cordon d'alimentation. La procédure de charge peut être différente de celle décrite ci- dessous.
  • Page 16: Information Des Batteries & Du Chargeur

    BROME Guide d’utilisation INFORMATION DES BATTERIES & DU CHARGEUR Batteries : ‧Utilisez uniquement une batterie au plomb 12V, n'utilisez pas d'autres types de batterie ou d'autres tensions. ‧Ne tournez pas la clé pendant que le scooter est en charge. ‧Charger les batteries après chaque trajet. Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec votre scooter.
  • Page 17: Soin Et Entretien

    BROME Guide d’utilisation SOIN ET ENTRETIEN VÉRIFICATION QUOTIDIENNE Veuillez toujours vérifier votre scooter avant de commencer chaque voyage. Aspect à Inspection Que faire en cas d'échec de l'inspection verifier Levier Vérifier le bon Contactez votre revendeur. fonctionnement Klaxon Vérifier le bon Contactez votre revendeur.
  • Page 18: Vérification Mensuel

    BROME Guide d’utilisation Gonflez le pneu à la bonne pression et vérifiez que: 1. Les roues motrices tournent Roues/Pneus sans vacillement. Contactez votre revendeur. 2. La profondeur de la bande de roulement des pneus n'est pas inférieure à 0,5 mm. 3.
  • Page 19 BROME Guide d’utilisation Entreposage : Veuillez ranger le quadriporteur dans un endroit sec. Si vous entrposez le quadriporteur pendant une longue période, veuillez débrancher les bornes de la batterie. Ne rangez pas votre quadriporteur dans un endroit où il sera exposé à une source de chaleur directe, à...
  • Page 20: Informations Supplémentaires

    BROME Guide d’utilisation INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RECYCLAGE & ÉLIMINATION L'emballage de l'équipement est potentiellement recyclable. Les pièces métalliques sont utilisées pour le recyclage de la ferraille. Les pièces en plastique sont utilisées pour le recyclage du plastique. Les composants électriques et les cartes de circuits imprimés sont éliminés comme déchets électroniques.
  • Page 21: Code D'erreur

    BROME Guide d’utilisation CODE D’ERREUR # de Description Aspects clignotements contrôle Les batteries sont faibles. Batterie faible Rechargez les batteries. Les batteries sont épuisées. Défaut de batterie Rechargez les batteries. faible Vérifiez la batterie et les connexions et le câblage associés. La tension de la batterie est trop élevée.
  • Page 22: Spécifications Techniques

    BROME Guide d’utilisation SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Longueur totale 1200 mm / 47.2" Largeur 640 mm / 25.2" Hauteur 1155 mm / 45.5" Roues avant 290 mm / 11" Roues arrière 290 mm / 11" Poids w/ batteries 94 kg / 208 lbs Vitesse Max.
  • Page 23: La Garantie Movo

    Les produits Movo sont conçus pour offrir une qualité et une performance excellentes.  Pour toute réclamation de garantie justifiée sur un item jugé défectueux par les deux parties, Movo s’engage à sa discrétion à remplacer, réparer ou rembourser l’item jugé défectueux. La garantie débute à la réception du produit par le client.

Table des Matières