Masquer les pouces Voir aussi pour Bridgehampton:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bridgehampton Double Dresser Instructions
Parts:
A
B
C
4x Feet
Center Support
Allen Wrench
(A) Foot
(B) Center Support
Installing the feet:
A. Line up the Feet (A) and Center Support (B) with the holes in the bottom and tighten
securely using the Allen wrench.
Q002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mirastudios Bridgehampton

  • Page 1 Bridgehampton Double Dresser Instructions Parts: 4x Feet Center Support Allen Wrench (A) Foot (B) Center Support Installing the feet: A. Line up the Feet (A) and Center Support (B) with the holes in the bottom and tighten securely using the Allen wrench.
  • Page 2 Installing the knobs: The knobs are installed on the inside of the drawer to keep them safe during shipping. Using a Phillips screwdriver, remove the screws, flip the knobs to the front of the drawer, and re-tighten the screws. Adjustment knob Adjusting the drawers: If the drawer fronts are not level or centered in their openings, you can turn the adjustment knob...
  • Page 3 Catch Tabs Hole Locking brackets Removing and installing the drawers: A. To remove a drawer, pull the catch tabs inward on both sides, then lift the front up and slide the drawer out. B. To reinstall the drawer, slide it in until the locking brackets catch the holes at the back of the drawer, then lower the drawer front.
  • Page 4: Instructions Pour Commode-Coiffeuse Double Bridgehampton

    Instructions pour commode-coiffeuse double Bridgehampton Pièces : 4 pieds Support du centre Clé hexagonale (A) Pied (B) Support du centre Installation des pieds : A. Alignez les pieds (A) et le support du centre (B) avec les trous situés au bas et vissez...
  • Page 5: Installation Des Poignées

    Installation des poignées : Les poignées sont installées à l'intérieur du tiroir afin de les protéger lors du transport. Avec un tournevis à tête cruciforme, retirez les vis et installez les poignées sur la devanture du tiroir en utilisant les vis. Bouton d'ajustement Ajustement des tiroirs : Si les devantures de tiroir ne sont pas à...
  • Page 6: Retrait Et Installation Des Tiroirs

    Languettes de verrouillage Trou Dispositifs de blocage Retrait et installation des tiroirs : A. Pour enlever le tiroir, poussez les languettes de verrouillage des deux côtés vers l'intérieur et glissez le tiroir vers l'extérieur B. Pour réinstaller le tiroir, glissez-le jusqu'à ce que les dispositifs de blocage s'enclenchent dans les trous situés à...
  • Page 7: Instalación De Las Patas

    Instrucciones de montaje de la cajonera doble Bridgehampton Partes: Patas, 4 unidades Soporte central Llave Allen (A) Pata (B) Soporte central Instalación de las patas: A. Alinee las patas (A) y el soporte central (B) con los agujeros inferiores y ajústelos bien...
  • Page 8 Instalación de las perillas: El interior de los cajones tiene perillas a cada lado para resguardarlos durante el envío. Con un destornillador Phillips, desenrosque los tornillos, gire las perillas hacia el frente del cajón y vuelva a ajustar los tornillos. Perilla de ajuste Ajuste de los cajones: Si las aberturas de los frentes de la cajonera no...
  • Page 9 Retenes Agujero Fijaciones Extracción e instalación de los cajones: A. Para sacar el cajón, tire de los retenes hacia adentro en ambos lados, levante el frente y deslice hacia afuera. B. Para reinstalar el cajón, deslícelo hasta que la traba encaje en los agujeros del fondo y luego baje el frente.

Table des Matières