Liste de pieces
No
Description
Description
80475006
Manchon
Écusson
Rondelle carrée
Soupape B20B/B20C
Rondelle
Rondelle
Feeding
d'entrée
tressé
Rondelle de montage
Rondelle
Joint torique
Écusson
Collet
Joint torique
Bec
Rondelle
Anneau de bec
Before you begin
Fermez la soupape
1
Remove handles, M5 screws, hand body
.
.
and sleeves from the feeding valves, and
.
turn the locking nuts to the bottom.
.
Slide feeding valves up through the lavatory
holes (Attention:red on the left and blue on
the right). Place escutcheons, then tighten
sleeves.
Adjust feeding valves facing each other at
a 45° angle.Then tighten the locking nuts
and set screws in turn. Put on the handle
body (red on the leeft and blue on the
right). Tighten M5 screws, handles, put on
the rubber cover and fix with pliers.
Retirer les poignées, les vis M5, le corps de la poignée du robinet et les manchons. Faire tourner les
contre-écrous vers le bas.
Faire passer les deux tuyaux d'rau dans les trous du lavabo (rouge à gauche et bleu à droite). Placer
les écussons, puis serrer les manchons.
Régler les soupapes d'entrée d'eau face l'une à l'autre, à un angle de 45º. Serrer les contre-écrous et
les vis. Placer les poignées (rouge à gauche et bleu à droite) et les serrer à l'aide des vis M5; placer
l'enveloppe de caoutchouc et serrer à l'aide de pinces.
2
Unscrew T-joint, locking nut, mounting washer and rubber
washer from faucet body.
Slide the faucet body down through escutcheons and
lavatory hole, put on rubber washer and mounting washer,
tighten the locking nut and fasten screw in turn, then
tighten T-joint.
Dévisser le raccord à trois voies, l'écrou de serrage, la
rondelle de montage et la rondelle de caoutchouc qui se
trouvent dans le corps de robinet.
Faite passer le corps de robinet par l'écusson et les trous
sur la surface du lavabo, de haut en bas, y mettre le
rondelle de caoutchouc et l;a rondelle de serrage, visser
successivecment l'écrou de serrage, le vis de serrage et
le raccord à trois voies.
Avant de commencer
1
2