TAILLE-HAIE Poids, sans dispositif de coupe, 7,9 kg réservoir vide Type : lame, Dispositif de coupe Longueur de coupe : 390 mm Régime du moteur 10 000 min-1 ahveq = 6,90 m/s ; K = 1,5 m/s² Vibration ahveq = 6,70 m/s ;...
PERCHE ÉLAGUEUSE Poids, sans dispositif de coupe, 7,5 kg réservoir vide Volume du réservoir d’huile 140 cm³ Longueur de coupe 260 mm Pas de chaîne 9,525 mm Jauge de chaîne 1,27 mm Pignon 7 dents * 9,525 mm 91P040X / Oregon, 3/8.050-39/ Type de chaîne Kangxin, 3/8LP-44 / Kangxin 100SDEA318 / Oregon, AL10-39-507...
Page 6
cette notice. • Utilisez cette machine comme décrit dans cette notice. Il est strictement interdit d’utiliser cet outil pour d’autres applications que celles décrites dans cette notice. • Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et, dans certains cas, peut-être même la mort. •...
Page 7
travail et enlevez tous les matériaux et objets qui pourraient causer des accidents. • Ne forcez pas l’outil. • Utilisez seulement les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non recommandés (telles que des chaînes pivotantes en métal et des lames à fléaux) peut entraîner un accident. Demandez conseil à...
Page 8
• Attention à l’utilisation de la machine lorsqu’il pleut et lors d’un temps orageux. N’utilisez pas la machine lors d’éclairs et d’orages. • N’utilisez pas l’outil dans des endroits humides. • Avertissement - Lors de l’utilisation de l’outil, faites attention aux émissions de gaz d’échappement ;...
Page 9
• Lorsque la machine est entreposée pendant une longue période, vidangez le réservoir de carburant, nettoyez les pièces. Placez la machine dans un endroit sûr. Causes de rebonds et prévention par l’opérateur • Le rebond est une réaction soudaine d’un accessoire rotatif pincé ou accroché (ou de tout autre accessoire).
Page 10
Symboles Lire la notice d’utilisation et suivre tous les avertissements et instructions de sécurité. Porter des gants de protection. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter une protection oculaire, auditive et un casque de protection. Ne pas utiliser des lames de scie. Attention aux objets projetés.
Utilisation prévue Cette machine peut être utilisée comme coupe-herbe avec la tête de coupe et comme débroussailleuse avec la lame de coupe. Le coupe-herbe doit être utilisé uniquement pour couper de l’herbe ou les mauvaises herbes qui ne sont pas trop denses. La débroussailleuse doit être utilisée pour couper l’herbe dure, les mauvaises herbes plus denses et les petites branches d’un diamètre maximum de 10 mm.
Page 12
par exemple près d’un chauffe-eau. • Si le carburant a fui, ne pas tenter de démarrer l’outil ; l’outil devra plutôt être déplacé loin de la zone de fuite avant son démarrage. • Si le réservoir doit être vidangé, ceci devra être fait à l’extérieur. g) Si le mécanisme percute un objet étranger ou si le taille-haie commence à...
Page 13
Maintenance et stockage a) Lorsque le taille-haie est arrêté lors de la maintenance, son inspection ou son remisage, éteindre celui-ci et s’assurer que les pièces mobiles viennent à l’arrêt. Laisser le taille-haie refroidir avant d’effectuer des vérifications, réglages, etc. b) Ranger le taille-haie à un endroit où des vapeurs de carburant ne sont pas à portée d’une flamme nue ou d’étincelles.
Page 14
- Veillez à vous tenir loin de l’échappement des gaz pour éviter les risques de brûlures. - Gardez éloignés les personnes et les animaux de la zone de travail. - Ne travaillez pas sous la pluie et/ou dans des endroits humides et /ou glissants. - N’utilisez pas l’outil en cas de mauvais temps et lorsqu’il y a un risque d’orages.
Page 15
- Inhalation de particules et de gaz d’échappement si aucun masque de protection n’est porté. - Contact avec des objets projetés. - Brûlures en touchant des surfaces chaudes. Symboles Symbole d’avertissement général. Lire la notice d’utilisation. Porter une protection auditive. Porter une protection oculaire.
Page 16
C. PERCHE ÉLAGUEUSE - Sécurisez la machine pendant le transport pour éviter toute perte de carburant, dommages ou blessures ; installez toujours le dispositif de protection sur la lame, vérifiez le bouchon du réservoir de carburant et ne transportez pas l’outil à l’envers. - Apportez toujours nettoyage et entretien avant le stockage de l’outil.
Page 17
pas l’outil ou qui n’ont pas lu ces instructions ne doivent pas l’utiliser. Les outils sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non formées. - L’outil doit être entretenu régulièrement. L’entretien régulier de l’outil réduit les dysfonctionnements et améliore l’efficacité du travail. - Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et qu’elles ne sont pas coincées.
Page 18
- Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles ou de fils électriques cachés dans la zone de travail. - Arrêtez immédiatement l’outil si un niveau de vibration anormal a été détecté. En cas d’endommagement de la lame, il est nécessaire de changer le jeu complet de lames.
Page 19
• Ne faites jamais le plein à l’intérieur d’un local. • Ne rangez jamais l’outil à l’intérieur où il y a une flamme nue, comme près d’un chauffe-eau. • Si du carburant s’est renversé, ne tentez pas de démarrer la machine, mais déplacez-la plutôt loin du déversement avant de commencer son utilisation.
Page 20
- Coupures si aucun équipement de protection approprié n’est porté. - Inhalation de particules et de gaz d’échappement si aucun masque de protection n’est porté. - Contact avec des objets projetés. - Brûlures en touchant des surfaces chaudes. Symboles Lire et se référer à cette notice d’utilisation. Une protection oculaire, auditive et un casque doit être portée.
D’AUTRES SYMBOLES MARQUÉS SUR L’OUTIL Niveau de puissance sonore garanti. Ne pas exposer la machine à une flamme. Attention aux gaz d’échappement, ne pas s’y exposer. Attention ! Surface chaude. Attention ! Risques de blessures et de coupures venant des accessoires de coupe ! En conformité...
Page 22
LE PRODUIT Unité principale 1. Levier du starter 2. Filtre à air 3. Réservoir de carburant 4. Câble de démarrage Perche élagueuse 1. Tube 2. Réservoir d’huile 3. Guide-chaîne 4. Protection du guide-chaîne Taille-haie 1. Tube 2. Levier de réglage 3.
Débroussailleuse Coupe-herbe (coupe-bordure) 1. Carter de protection 1. Tête de coupe 2. Lame à 3 dents 2. Carter de protection MONTAGE a. Poignée - Dévissez la poignée. - Sur l’unité principale, localisez les deux trous puis installez la languette en caoutchouc en alignant les trous (la languette est à...
Page 24
b. Tubes dans l’unité principale - Retirez la partie caoutchouc à l’extrémité du tube. - Desserrez le boulon de fixation sur l’unité principale si nécessaire. Retirez la broche et installez le tube sur l’outil. Vérifiez que la broche est bien insérée dans le trou du tube.
Page 25
- Passez la chaîne sur le guide-chaîne. La chaîne doit être dans le sens indiqué ci-dessous. Vérifiez que la chaîne est insérée correctement dans la rainure du guide-chaîne. - Installez le guide-chaîne sur l’outil et passez la chaîne sur la chaîne de la roue.
e. Montage du carter de protection (pour la débroussailleuse et le coupe-herbe) - Retirez les 2 vis situées sur le carter de protection. - Installez le carter de protection sur le tube et vérifiez que les trous sont alignés. - Vissez le carter de protection avec les 2 vis. REMARQUE : le carter de protection doit toujours être installé...
g. Montage de la tête de coupe (pour le coupe-herbe) - Insérez un outil de verrouillage métallique dans le trou sur le côté du pignon moteur et sur l’arbre de transmission. - Retirez l’écrou de serrage, la cloche de protection et la plaque. - Installez et vissez la tête de coupe en nylon.
Page 28
Le carburant utilisé pour cet outil est un mélange d’essence sans plomb et de lubrifiant de moteur homologué. Quand vous mélangez de l’essence avec de l’huile, utilisez uniquement de l’essence sans éthanol ou méthanol. L’essence sans plomb est un type d’essence de qualité. Elle permet d’éviter d’endommager les conduites de carburant du moteur et d’autres pièces du moteur.
FONCTIONNEMENT 1) Démarrage • Démarrage à froid - Allumez l’outil en plaçant le bouton Marche/Arrêt sur la position I (MARCHE). - Poussez 7 à 10 fois sur la poire d’amorçage, jusqu’à l’arrivée de carburant dans la poire. - Tirez sur le starter pour le placer en position fermée. CLOSE - Tirez sur la corde de démarrage jusqu’au démarrage du moteur.
Page 30
prenez soin d’avancer uniquement jusqu’à la barrière. Si vous allez trop loin, la ligne risque de se casser autour du grillage ou de la clôture à mailles. La taille peut s’effectuer de sorte à retirer une mauvaise herbe à la fois. Placez la tête de la ligne de coupe près du bas de la mauvaise herbe, jamais en hauteur pour éviter que la mauvaise herbe ne fasse brouter la ligne et ne la coince.
Page 31
fauchage ne doit pas être utilisé pour couper des mauvaises herbes hautes et coriaces ou des végétations boisées. Le fauchage peut s’effectuer dans les deux sens ou dans un seul sens, ce qui permet aux débris d’aller dans la direction opposée au corps de l’opérateur. Utilisez ainsi le côté...
inférieures d’être dépouillées. Cela correspond à la croissance naturelle des plantes, ce qui permet aux haies de prospérer. La coupe réduit les nouvelles pousses annuelles. Il convient donc de considérer un branchage dense et une bonne protection de la vue. - Coupez d’abord les bords de la haie.
Page 33
b. Régler le carburateur et l’allumage Ne réglez le carburateur que si cela s’avère nécessaire. Consultez votre revendeur si vous avez des problèmes avec le carburateur et l’allumage. Un mauvais réglage peut endommager le moteur et annuler la garantie. c. Filtre à carburant Le réservoir de carburant est équipé...
Page 34
g. Perche élagueuse Guide-chaîne Nettoyage Retirez le guide-chaîne. Nettoyez les rainures et l’entrée d’huile. Graissez régulièrement le pignon. Graisse Pignon Huile Vérification Retournez régulièrement le guide pour éviter les effets de l’usure. Le rail du guide doit garder la chaîne droite. Le rail de guide doit toujours être en place. Utilisez une règle pour l’examiner.
Page 35
Pignon Examinez les signes d’usure sur le pignon. Si l’usure est importante, remplacez-le. N’installez pas une chaîne sur un pignon usé ou endommagé. N’installez pas une chaîne usée sur un pignon. Chaîne Vérifiez à chaque fois que le découpeur et les angles de coupe correspondent au schéma ci-dessous.
Page 36
Affûtage de la chaîne ATTENTION : portez des gants de protection pendant l’affûtage de la chaîne. Pour des performances optimales, nous vous recommandons fortement d’affûter régulièrement la chaîne. Vous pouvez faire appel à un professionnel pour affûter la chaîne, ou le faire vous-même si vous avez assez d’expérience et les outils adéquats.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE L’outil n’est pas démarré Démarrez l’outil en suivant les correctement instructions de ce manuel Le carburateur doit être inspecté Problème avec le carburateur par un centre d’entretien autorisé La bougie d’allumage Nettoyez/réglez l’écart ou L’unité...
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE 1. Les produits FOXTER sont conçus selon les standards de qualité des produits pour le bricolage les plus exigeants. 2. La durée de garantie débute à compter de la date d’achat du consommateur. Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.