INSTALLATION INSTRUCTION
PC2–A Junction Box
5
6
3
Leiter verbinden
durch beidseitiges,
zweimaliges
sertissant deux fois
Verpressen des
de chaque côté le
Verbinders (3)
(Sechskantpressung
nach DIN 48083 Teil
4 Matrize 10mm²
KZ6)
2
8
Erdleiter (2) von
Intercaler le fil de
außen kommend
terre (2) entre
zwischen
l'écran et le collier
Abschirmung und
Schlauchschelle
schieben.
ISO
Certified
KABELWERK EUPEN AG - Malmedyer Straße 9 - 4700 EUPEN - BELGIUM
Company
for Primary A.L.C. (un)shielded up to 5 kV
4
Raccorder les
conducteurs en
conductors by
through connector
manchon (3)
(3) twice bilaterally
(sertissage
hexagonale DIN
crimping DIN 48083
48083 part 4
part 4 10mm² KZ6)
10mm² KZ6)
Insert the earth
wire (2) between
the shield and the
de serrage.
Ed. 03/2019-03-20
1
4
7
Connect the
Falls vorhanden,
scharfe Kanten auf
crimping the
dem Verbinder
entfernen.
(hexagonal
Den Verbinder mit
dem isolierenden
Band (7) umwickeln.
9
Schlauchschelle
beidseitig mit
Kneifzange
hose clamp.
anklemmen.
Tel.: +32(0) 87.59.70.00 - Fax : +32(0) 87.59.71.00 - http://www.eupen.com
20 mm
7
Enlever les arêtes
vives du manchon,
le cas échéant.
through connector
Combler le
manchon avec le
connector with the
ruban isolant (7).
insulating tape (7).
Serrer le collier de
serrage
bilatéralement à
l'aide de tenailles.
3/4
Remove sharp
edges on the
if present.
Fill the through
Crimp the hose
clamp bilaterally
with pincers.