1
A
D
3
4
G
L
F
2
E
To secure the Steering Wheel in place, press firmly on the Steering Wheel while
holding the support washer. Press firmly enough so the Locking Pins engage on the
outside surface of the support washer (step 3).
Pour fixer le volant, appuyez fermement dessus en maintenant le collier de support
en place. Appuyez fermement sur les tiges de blocage pour qu'elles s'enclenchent
sur la surface extérieure du collier de support (étape 3).
Para fijar el volante en su lugar presiónelo con firmeza mientras sostiene el collar de
soporte en su sitio. Presiónelo con suficiente firmeza para que las clavijas de bloqueo
encajen en la superficie exterior del collar (paso 3).
Per posizionare il volante, premere fermamente su di esso trattenendo fermo il
collare di supporto. Premere con forza sufficiente per agganciare gli spinotti di
chiusura sulla superficie esterna del collare di supporto (passo 3).
Om het stuurwiel op zijn plaats vast te maken, drukt u stevig op het stuurwiel terwijl
u de steunkraag op zijn plaats houdt. Druk stevig genoeg zodat de sluitpennen het
buitenoppervlak van de steunkraag vastpakken (stap 3).
Para fixar o Volante em posição, prima firmemente no Volante enquanto mantém o
Anel de Apoio no lugar. Prima de forma suficientemente firme para que os Pinos de
Bloqueio encaixem na superfície exterior do Anel de Apoio (passo 3).
Aby umieścić kierownicę, należy mocno ją docisnąć, utrzymując kołnierz w
odpowiedniej pozycji. Docisnąć dostatecznie mocno, aby kołki ustalające zaczepiły
się na zewnętrznej powierzchni kołnierza (krok 3).
如需将方向盘固定,紧推方向盘的同时握住支撑箍。一直推到锁销与支撑箍外
表面啮合(步骤 3)。
لتأمني عجلة التوجيه في مكانها، اضغط بقوة على عجلة التوجيه مع اإلمساك بالطوق الساند. اضغط
.)3 بقوة شديدة إلى أن يتم تعشيق مسامير القفل على السطح اخلارجي للطوق الساند (اخلطوة
5
B
C
3