Page 1
High Voltage LFP Battery SBR096 / SBR128 / SBR160 SBR192 / SBR224 / SBR256 SBR096-256-QIMUL-Ver16-202208...
Page 2
4. Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal protective equipment (PPE) all the time.
Page 3
IT IT DANGER Risk of explosion Do not subject the battery to any strong force. Do not mechanically damage the battery (pierce, deform, strip down, etc.) Do not heat the battery or dispose of the battery in a fire. ...
Page 4
örtlichen Vorschriften und Richtlinien vertraut ist. 4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig und funktionsfähig ist. Kontaktieren Sie SUNGROW oder Ihren Händler im Falle von beschädigten oder fehlenden Bauteilen. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das Fachpersonal muss stets geeignete Schutzausrüstung (PSA) tragen.
Page 5
IT IT GEFAHR Explosionsgefahr Setzen Sie die Batterie keinen starken Kräften aus. Beschädigen Sie die Batterie nicht mechanisch (durchstechen, verformen, abisolieren usw.). Erhitzen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie sie nicht im Feuer. Installieren Sie die Batterie nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen. Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser ein und setzen Sie sie keiner Feuchtigkeit oder Flüssigkeit aus.
Page 6
4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta del contenuto dell'imballo. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare SUNGROW o il distributore.
Page 7
IT IT PERICOLO Rischio di esplosione Non sottoporre la batteria a forze intense. Non danneggiare meccanicamente la batteria (forare, deformare, smontare, ecc.) Non riscaldare la batteria o smaltirla nel fuoco. Non installare la batteria in ambienti potenzialmente esplosivi. Non immergere la batteria in acqua o esporla a umidità...
Page 8
4. Avant l'installation, veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant à la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. 5. Le câble utilisé doit être intact et bien isolé. Le personnel opérationnel doit porter un équipement de protection individuelle approprié...
Page 9
IT IT DANGER Risque d'explosion Ne soumettez pas la batterie à une force puissante. Ne provoquez pas de dommages mécaniques sur la batterie (perforation, déformation, démontage, etc.) Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu. ...
Page 10
4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake is van beschadiging of ontbrekende onderdelen.
Page 11
IT IT GEVAAR Risico op explosie Geen zware druk uitoefenen op de accu. De accu niet mechanisch beschadigen (doorboren, vervormen, demonteren, etc.) De accu niet verhitten of weggooien in vuur. De accu niet installeren in omgevingen met explosiegevaar. ...
Page 12
4. Przed przystąpieniem do montażu porównać zawartość opakowania z listem przewozowym i sprawdzić, czy jest nienaruszona i kompletna. W razie uszkodzenia lub braku komponentów powiadomić SUNGROW lub dystrybutora. 5. Podłączane kable muszą być nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsługowy musi nosić przez cały czas odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (SOO).
Page 13
Oznaczenie zgodności UKCA. IT IT NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko wybuchu Nie przykładać do akumulatora żadnej dużej siły. Nie uszkadzać mechanicznie akumulatora (przebicie, odkształcanie, rozbieranie itp.) Nie podgrzewać akumulatora ani nie wrzucać go do ognia. Nie montować akumulatora w atmosferze potencjalnie wybuchowej. ...
Page 14
4. Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún componente o de que estén dañados.
Page 15
Marca de conformidad UKCA. IT IT PELIGRO Riesgo de explosión. No someta la batería a ninguna fuerza fuerte. No dañar mecánicamente la batería (agujerearla, deformarla, rayarla, etc.) No caliente la batería o se deshaga de la misma en un fuego. ...
Page 16
4. Antes da instalação, verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta.
Page 17
Marca de conformidade UKCA. IT IT PERIGO Risco de explosão Não sujeite a bateria a forças excessivas. Não danifique mecanicamente a bateria (perfurar, deformar, retirar o invólucro, etc.) Não aqueça a bateria nem elimine a bateria no fogo. ...
Page 18
4. Före installationen ska du kontrollera att innehållet i förpackningen är intakt och fullständigt jämfört med packsedeln. Kontakta SUNGROW eller distributören om någon komponent är skadad eller saknas. 5. Kabeln som används måste vara intakt och väl isolerad. Driftpersonalen måste hela tiden använda korrekt personlig skyddsutrustning.
Page 19
IT IT FARA Explosionsrisk Utsätt inte batteriet för någon stark kraft. Skada inte batteriet mekaniskt (borra, deformera, montera isär osv.) Värm inte upp batteriet och kasta det inte i en öppen eld. Installera inte batteriet i en potentiellt explosiv miljö. Blötlägg inte batteriet i vatten och utsätt det inte för fukt eller vätskor.
Scope of Delivery M5*125 hex Communication Side cover x (3 - 8) Bracket socket screw (optional) connector M5*14 hex socket Foot x 4 Expansion plug set x 2 M5 screw sets x 6 ² screw x (14 - 24) ² M6 fender OT terminal Documents...
Page 23
MC4 Connector (Optional) Communication Connector Note:It is recommended that the RJ45 connector be exposed 9 - 11mm outside the communication connector. PE Cable Preparation L=E+(2~3) mm 4-6 mm²,1000V,105℃ Mounting Assemble the battery on a flat surface.The SBR128 mounting will be used as an example.
Page 24
Align the base with the wall,and keep a distance of 30 mm to 45 mm between the base and the wall. Mark the hole positions of the mounting bracket with a marker according to the requierd layout of holes. φ10 This step is optional Method 1...
Page 25
30-45 mm 44lh The bracket is mounted on the top battery module. 4.4 N•m ST6.3 7.5 N•m 4.4 N•m Note:The mounting position can be fine-tuned through oval holes in the back. For communication between the battery and the inverter(PCS). Connect the communication cable from the “COMM” terminal of the battery to the PCS.
When 4 or more than 4 battery modules are installed in one base, side covers are required. Connection Diagram COMM Battery to PCS communication CAN1_H CAN1_L Orange Color White-orange RJ45 PIN Map CAN CAN1_H CAN1_L CAN2_H CAN2_L...
Power on LED Indicator LED indicators include the SOC indicator and the status indicator. SOC Indicator The SOC indicator indicates the current SOC value of the battery. One bar indicates the SOC value of 10%. Status Indicator The Status indicator indicates the current state of the battery.
Page 28
Definition LED color LED indicator LED state Normal operation (without fault) The battery is at power-on or standby state Blue Slow blink (Period: 2 s) (without fault). Fast blink (Period: 0.5 s) The battery is at firmware update state. A system fault has occured. The battery is at power-on or standby state Blink (with primary fault).
Page 29
More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com/...