5
Install handle by depressing pins and sliding handle tubes into the receivers on the frame.
The spring-loaded pins will expand into the holes into the receivers when installed fully.
Instale el mango presionando los pasadores y deslizando los tubos del mango hasta que entren en los receptores del
marco. Los pasadores con resorte se expandirán hacia los orificios de los receptores cuando se instalen completamente.
Installez la poignée en appuyant sur les goupilles et les tubes de poignée coulissants dans les douilles du cadre.
Les goupilles à ressort se dilateront dans les douilles lorsqu'elles sont complètement installées
6
Install Tow Bar ensuring loop is facing the inside of the cart.
Insert 3/8 x 2.25" bolt through frame bracket and towbar. Tighten using flat washer and lock nut.
Instale la barra de remolque asegurando que el bucle esté de cara al interior del carrito.
Inserte un perno de 3/8 x 2,25" a través del soporte del marco y la barra de remolque.
Apriete con una arandela plana y una tuerca de seguridad.
Installez la barre de remorquage en vous assurant que la boucle est orientée vers l'intérieur du chariot.
Insérez un boulon de 3/8 x 2,25 po à travers le support du cadre et la barre de remorquage.
Serrez à l'aide d'une rondelle plate et d'un contre-écrou.
5
6
E
B
C