Page 3
OBSAH BALENÍ POPIS PRODUKTU Sluchátka Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Multifunkční dotykové tlačítko Nabíjecí box LED dioda Náhradní nástavce do uší Mikrofon Nabíjecí USB-C kabel Vstup pro nabíjení Manuál LED indikátor nabíjení Nabíjecí USB-C port...
Bluetooth zařízení. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED diody (2) zhasnou. Při opětovném připojení k již jednou spárovanému zařízení stačí pouze sluchát- ka vyjmout z boxu.
Page 5
MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO - ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Jeden stisk libovolného - přehrávání/pauza, přijetí/ukončení hovoru Dvojitý stisk pravého tlačítka - zvýšení hlasitosti o jeden stupeň Dvojitý stisk levého tlačítka - snížení hlasitosti o jeden stupeň Dlouhý stisk pravého tlačítka 2 sekundy - další skladba, odmítnutí hovoru Dlouhý...
PŘIPOJENÍ K APLIKACI Stáhněte si aplikaci naskenováním QR kódu pomocí mobilního telefonu nebo vyhledejte „Niceboy ION“ na trhu mobilních aplikací a stáhněte si aplikaci. Otevřete aplikaci „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet nebo použijte stávající účet. Po nastavení hesla přejděte k dalšímu kroku „Přidat zařízení“.
Page 8
Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy HIVE Pods 3 Ultra je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/hive-pods-3-ultra...
Page 9
OBSAH BALENIA OPIS VÝROBKU Slúchadlá Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Multifunkčné dotykové tlačidlo Nabíjací box LED dióda Náhradné nadstavce do uší Mikrofón Nabíjací USB-C kábel Vstup na nabíjanie Návod LED indikátor nabíjania Nabíjací USB-C port...
Bluetooth zariadeniu. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED diódy (2) zhasnú. Pri opätovnom pripojení k zariadeniu, ktoré už bolo raz spárované, stačí iba slúchadlá...
Page 11
MULTIFUNKČNÉ TLAČIDLO – ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE Jedno stlačenie ľubovoľného tlačidla – prehrávanie/pauza, prijatie/ukončenie hovoru Dvojité stlačenie pravého tlačidla – zvýšenie hlasitosti o jeden stupeň Dvojité stlačenie ľavého tlačidla – zníženie hlasitosti o jeden stupeň Dlhé stlačenie pravého tlačidla na 2 sekundy – ďalšia skladba, odmietnutie hovoru Dlhé...
Page 12
PRIPOJENIE K APLIKÁCII Stiahnite si aplikáciu naskenovaním QR kódu pomocou mobilného telefónu alebo vyhľadajte „Niceboy ION“ na trhu mobilných aplikácií a stiahnite si aplikáciu. Otvorte aplikáciu „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet alebo použite súčasný účet. Po nastavení hesla prejdite k ďalšiemu kroku „Pridať zariadenie“.
ŠPECIFIKÁCIA Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz Rádiofrekvenčný výkon: ≤ 2,5 mW Podporované profily BT: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Podporované kodeky: AAC, SBC Stupeň krytia: IP55 Dosah prenosu: 10 m Frekvencia: 20 Hz – 20 kHz Impedancia: 16 Ω Citlivosť: 94 dB ± 3 dB Reproduktor: 6 mm Kapacita batérie slúchadiel:...
Page 14
Týmto NICEBOY s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia HIVE PODS 3 Ultra je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/sk/declaration/hive-pods-3-ultra INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ...
After the LED on one of the headphones (2) starts flashing blue, the head- phones are ready to connect to a Bluetooth device. Open Bluetooth settings on your device and search for Niceboy HIVE Pods 3 Ultra in the list of available devices.
Page 17
MULTI-FUNCTIONAL BUTTON - BASIC CONTROLS One press of either button – play/pause, accept/end call Double press of the right button – increase volume by one level Double press of the left button – decrease volume by one level Press and hold the right button for 2 seconds – next song, reject call Press and hold the left button for 2 seconds –...
Download the app by scanning the QR code using your phone or search for „Niceboy ION“ in the mobile app store and download it. Start the „Niceboy ION“ app and register a new account or sign in with your existing account.
SPECIFICATIONS Frequency band: 2.4 GHz Radiofrequency power: ≤ 2.5 mW Supported BT profiles: HFP,HSP,A2DP,AVRCP Supported codecs: AAC, SBC Enclosure rating: IP55 Transmission range: 10 m Frequency: 20 Hz-20 kHz Impedance: 16 Ω Sensitivity: 94 dB ± 3 dB Speaker: 6 mm Earphone battery capacity: 2x 50 mAh Charging box battery capacity:...
Page 20
NICEBOY s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment HIVE PODS 3 Ultra complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/en/declaration/hive-pods-3-ultra...
Ohrhörer bereit zur Kopplung mit einem Bluetooth Gerät. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie im Verzeichnis der verfügbaren Geräte „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“ aus. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Dioden (2) erlöschen.
Page 23
MULTIFUNKTIONSTASTE - BEDIENUNG Einmaliges Drücken einer beliebigen Taste - Abspielen/Pause, Annahme/Been- den eines Anrufs Zweimaliges Drücken der rechten Taste - Erhöhung der Lautstärke um eine Stufe Zweimaliges Drücken der linken Taste - Verringerung der Lautstärke um eine Stufe Langes Drücken der rechten Taste für 2 Sekunden - nächster Titel, Ablehnen eines Anrufes Langes Drücken der linken Taste für 2 Sekunden - vorheriger Titel, Ablehnen eines Anrufes...
Page 24
VERBINDUNG MIT DER APP Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code mit Ihrem Mobiltele- fon scannen oder suchen Sie im App Store nach „Niceboy ION“ und laden Sie die App herunter. Öffnen Sie die App „Niceboy ION“ und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden Sie ein bereits bestehendes Konto.
Page 25
WERKSEINSTELLUNG Trennen Sie die Verbindung der Ohrhörer und entfernen Sie diese Ohrhörer aus dem Verzeichnis aller bisher gekoppelten Geräte. Vergewissern Sie sich, dass sich beide Ohrstöpsel im Ladezustand befin- den. Drücken Sie 10 Sekunden lang auf beide Ohrstöpsel, bis die blauen und roten Anzeigen blinken;...
Funkfrequenzleistung, die in dem Frequenzband gesendet wird, in dem die Funkanlage betrieben wird. Hiermit erklärt die Firma NICEBOY s.r.o., dass der Typ der Funkanlage HIVE PODS 3 Ultra den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur Verfügung:...
Page 27
VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische. Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
A CSOMAG TARTALMA A TERMÉK LEÍRÁSA Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Többfunkciós érintőgomb fülhallgató Töltőtok LED visszajelző Tartalék fülhallgató harangok Mikrofon USB-C töltőkábel Töltő bemenet Kézikönyv Töltő LED visszajelző USB-C töltő csatlakozó...
Page 29
áll a Bluetooth-eszközhöz való csatlakozásra. Nyissuk meg a Bluetooth beállításokat a készüléken és az elérhető eszközök listájáról válasszuk a „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“ fülhallgatót! A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet, és a LED-ek (2) kialszanak. Egy korábban már párosított eszköz újbóli csatlakoztatása során elegendő...
Page 30
TÖBBFUNKCIÓS GOMB - ALAPMŰVELETEK Bármelyik gombot megnyomva - lejátszás/szünet, hívás fogadása/befejezése Jobb gombot kétszer megnyomva - hangerő növelése egy fokozattal Bal gombot kétszer megnyomva - hangerő csökkentése egy fokozattal Jobb gombot 2 másodpercig lenyomva - következő szám, hívás elutasítása Bal gombot 2 másodpercig lenyomva - előző szám, hívás elutasítása Jobb gomb háromszor megnyomva - játékmód be- és kikapcsolása Bal gomb háromszor megnyomva - Siri / Google Asszisztens aktiválása JÁTÉKMÓD...
CSATLAKOZTATÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ Töltsük le az alkalmazást a QR-kód beolvasásával vagy keressünk rá a „Niceboy ION“-ra az alkalmazás-áruházban. Nyissuk meg a „Niceboy ION“ alkalmazást, és regisztráljunk egy fiókot, vagy használjuk a már meglévőt. A jelszó beállítása után folytassuk az „Eszköz hozzáadása“ lépéssel.
MŰSZAKI ADATOK Frekvenciasáv: 2,4 GHz Rádiófrekvenciás teljesítmény: ≤ 2,5 mW Támogatott BT profilok: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Támogatott kodekek: AAC, SBC Védettségi fokozat: IP55 Hatósugár: Frekvencia: 20Hz -20kHz Impedancia: 16Ω Érzékenység: 94 db ± 3 dB Hangszóró: 6 mm Fülhallgatók akkumulátorkapacitása: 2 x 50 mAh Töltőtok akkumulátorkapacitása:...
Page 33
Az NICEBOY s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az HIVE PODS 3 Ultra típusú rádióbe rendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi honlapon: https://niceboy.eu/hu/declaration/hive-pods-3-ultra ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbó...
Page 34
SADRŽAJI PAKETA OPIS PROIZVODA Slušalice Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Višefunkcijski dodirni gumb Kutijica za punjenje Rezervne slušalice Mikrofon Kabel za punjenje USB-C Ulaz za punjenje Priručnik LED indikator punjenja Priključak za punjenje USB-C...
Kada LED svjetlo na jednoj od slušalica (2) započne treperiti u plavoj boji, slušalice su spremne za spajanje na Bluetooth uređaj. Otvorite postavke za Bluetooth na svom uređaju i potražite Niceboy HIVE- Pods 3 Ultra na popisu dostupnih uređaja. Uspješno uparivanje označit će zvučna obavijest i isključit će se LED svjetla (2).
Page 36
VIŠEFUNKCIJSKI GUMB – OSNOVNE KOMANDE Jedan pritisak na bilo koji gumb – reprodukcija/pauza, prihvaćanje/završavanje poziva Dvostruki pritisak na desni gumb – povećavanje jačine zvuka za jednu razinu Dvostruki pritisak na lijevi gumb – smanjenje jačine zvuka za jednu razinu Pritisak i držanje desnog gumba na 2 sekunde – sljedeća pjesma, odbijanje poziva Pritisak i držanje lijevog gumba na 2 sekunde –...
POVEZIVANJE S APLIKACIJOM Preuzmite aplikaciju skeniranjem QR koda telefonom ili potražite „Niceboy ION” u trgovini mobilnih aplikacija i preuzmite je. Pokrenite aplikaciju „Niceboy ION” i registrirajte novi račun ili se prijavite sa svojim postojećim računom. Postavite lozinku i nastavite na „Dodaj uređaj”.
SPECIFIKACIJE Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Radiofrekvencijska snaga: ≤ 2,5 mW Podržani profili BT: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Podržani kodeci: AAC, SBC Oznaka kućišta: IP55 Područje prijenosa: 10 m Frekvencija: 20 Hz – 20 kHz Impedancija: 16 Ω Osjetljivost: 94 dB ± 3 dB Zvučnik: 6 mm Kapacitet baterije slušalice:...
Page 39
NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme HIVE PODS 3 Ultra u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj Izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećim web-mjestima: https://niceboy.eu/hr/declaration/hive-pods-3-ultra INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA)
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA OPIS PRODUKTU Słuchawki Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Wielofunkcyjny przycisk dotykowy Stacja ładująca Dioda LED Zapasowe końcówki douszne Mikrofon Kabel do ładowania USB-C Wejście ładowania Podręcznik użytkownika Wskaźnik nabijania z diodą LED Port do ładowania USB-C...
Bluetooth. Na swoim urządzeniu wybierz ustawienia Bluetooth i z listy dostępnych urządzeń wybierz „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“. Udane sparowanie zostanie potwierdzone sygnałem akustycznym i zganięciem diod LED (2). Przy ponownym podłączaniu do już raz sparowanego urządzenia wystarczy wyjąć...
Page 42
PRZYCISK WIELOFUNKCYJNY – PODSTAWOWE STEROWANIE Pojedyncze wciśnięcie dowolnego przycisku – odtwarzanie/pauza, odebranie/rozłączenie rozmowy telefonicznej Dwukrotne wciśnięcie prawego przycisku – zwiększenie głośności o jeden stopień Dwukrotne wciśnięcie lewego przycisku – zmniejszenie głośności o jeden stopień Długie wciśnięcie prawego przycisku przez 2 sekundy – kolejna piosenka lub odrzucenie przychodzącego połączenia Długie wciśnięcie lewego przycisku przez 2 sekundy –...
Pobierz aplikację, skanując kod QR za pomocą telefonu komórkowego. Ewentualnie wyszukaj „Niceboy ION” w sklepie z aplikacjami mobilnymi i pobierz. Otwórz aplikację „Niceboy ION” i zarejestruj nowe konto lub użyj dotychc- zasowego. Po ustawieniu hasła przejdź do kolejnego kroku „Dodanie urządzenia”.
DANE TECHNICZNE Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz Moc częstotliwości radiowej: ≤ 2,5 mW Obsługiwane profile BT: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Obsługiwane kodery-dekodery: AAC, SBC Stopień ochrony: IP55 Zasięg: 10 m Częstotliwość: 20 Hz-20 kHz Impedancja: 16 Ω Czułość: 94 db ± 3 dB Głośnik: 6 mm Pojemność...
Page 45
NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego HIVE PODS 3 ULTRA jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniżs- zych stronach internetowych: https://niceboy.eu/pl/declaration/hive-pods-3-ultra INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej...
Bluetooth. Na napravi odprite nastavitve za Bluetooth in na seznamu razpoložljivih naprav poiščite Niceboy HIVE Pods 3 Ultra. Po uspešni seznanitvi se bo oglasilo zvočno opozorilo, LED-diodi (2) pa bosta ugasnili. Če se želite znova povezati z že seznanjeno napravo, pre- prosto vzemite slušalki iz škatlice.
Page 48
VEČFUNKCIJSKI TIPKI – OSNOVNO UPRAVLJANJE Posamičen pritisk ene od tipk – predvajanje/premor, sprejem/konec klica Dvojni pritisk desne tipke – povečanje glasnosti za eno stopnjo Dvojni pritisk leve tipke – zmanjšanje glasnosti za eno stopnjo Pritisk in pridržanje desne tipke za 2 sekundi – naslednja skladba, zavrnitev klica Pritisk in pridržanje leve tipke za 2 sekundi –...
Če je bila naprava uspešno dodana, se na zaslonu prikaže beseda „com- pleted“ (končano). Naprava je uspešno povezana. Opomba: preden slušalki seznanite z novo napravo in povežete z aplikacijo Niceboy ION, ju ponastavite na tovarniške nastavitve. TOVARNIŠKE NASTAVITVE Slušalki odklopite in odstranite s seznama seznanjenih naprav. .
SPECIFIKACIJE Frekvenčni pas: 2,4 GHz Moč radijske frekvence: ≤ 2,5 mW Podprti protokoli BT: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Podprti kodeki: AAC, SBC Razred zaščite ohišja: IP55 Doseg prenosa: 10 m Frekvenca: 20 Hz–20 kHz Impedanca: 16 Ω Občutljivost: 94 dB ± 3 dB Zvočnik: 6 mm Zmogljivost baterije slušalk:...
Page 51
NICEBOY s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme HIVE PODS 3 Ultra skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebnina ES izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/sl/declaration/hive-pods-3-ultra INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE...
Page 52
CONŢINUTUL PACHETULUI DESCRIEREA PRODUSULUI Căşti Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Buton tactil multifuncţional Casetă de încărcare Căşti de rezervă Microfon Cablu de încărcare USB-C Intrare de încărcare Manual Indicator LED de încărcare Port de încărcare USB-C...
După ce LED-ul de pe una dintre căşti (2) începe să se aprindă intermi- tentalbastru, căştile sunt pregătite pentru conectarea la un dispozitiv Bluetooth. Deschideţi setările Bluetooth pe dispozitiv şi căutaţi Niceboy HIVE Pods 3 Ultra în lista dispozitivelor disponibile. Asocierea reuşită va fi anunţată printr-un mesaj acustic şi LED-urile (2) se vor stinge.
Page 54
BUTON MULTI-FUNCŢIONAL - COMENZI DE BAZĂ O apăsare a oricărui buton - redare/pauză, acceptare/terminare apel Apăsaţi de două ori pe butonul din dreapta - creşteţi volumul cu un nivel Apăsaţi de două ori pe butonul din stânga - reduceţi volumul cu un nivel Ţineţi apăsat butonul din dreapta timp de 2 secunde - melodia următoare, respingeţi apelul Ţineţi apăsat butonul din stânga timp de 2 secunde - melodia anterioară,...
Page 55
CONECTAREA LA APLICAȚIE Descărcați aplicația scanând codul QR cu ajutorul telefonului dumne- avoastră sau căutați „Niceboy ION“ în magazinul de aplicații mobile și descărcați-o. Porniți aplicația „Niceboy ION“ și înregistrați un cont nou sau conectați-vă cu contul dumneavoastră existent. Setați parola și treceți la „Add device/Adăugare dispozitiv“.
SPECIFICAŢII Bandă de frecvență: 2,4 GHz Puterea de radiofrecvență: ≤ 2,5 mW Profiluri BT acceptate: HFP,HSP,A2DP,AVRCP Codecuri acceptate: AAC, SBC Evaluarea carcasei: IP55 Gama de transmisie: 10 m Frecvenţă: 20 Hz-20 kHz Impedanţă: 16 Ω Sensibilitate: 94 dB ± 3 dB Difuzor: 6 mm Capacitatea bateriei căştilor:...
Page 57
NICEBOY s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio HIVE PODS 3 Ultra este conform cu directivele 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, şi 2011/65 / UE. Conţinutul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil pe următoarele pagini web: https://niceboy.eu/ro/declaration/hive-pods-3-ultra...
Page 58
СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Многофункционален сензорен бутон Кутия за зареждане LED (СВЕТОДИОД) Резервни слушалки Микрофон USB-C кабел за зареждане Вход за зареждане Ръководство Светодиоден индикатор за зареждане Порт за зареждане USB-C...
След като светодиодът на една от слушалките (2) започне да мига в синьо, слушалките са готови за свързване към Bluetooth устройство. Отворете Bluetooth настройките на вашето устройство и потърсете Niceboy HIVE PODS 3 ULTRA Ultra в списъка с налични устройства. Успешното сдвояване ще бъде оповестено със звуково съобщение и...
Page 60
МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН БУТОН – ОСНОВНО УПРАВЛЕНИЕ Едно натискане на всеки бутон – възпроизвеждане/пауза, приемане/ прекратяване на разговора Двойно натискане на десния бутон – увеличаване на силата на звука с едно ниво Двойно натискане на левия бутон – намаляване на силата на звука с едно ниво...
„completed“ (завършено). Сега вашето устройство е успешно свързано. Забележка: Възстановете фабричните настройки на слушалките, преди да ги сдвоите с ново устройство и да ги свържете с приложението Niceboy ION. ФАБРИЧНИ НАСТРОЙКИ Изключете и премахнете слушалките от списъка на всички сдвоени...
радиооборудването, и максималната радиочестотна мощност, предавана в честотната лента, в която работи радиооборудването. С настоящото NICEBOY s.r.o. декларира, че радиооборудването HIVE PODS 3 Ultra съответства на Директиви 2014/53/ЕС, 2014/30/ЕС, 2014/35/ ЕС и 2011/65/ЕС. Цялата Декларация за съответствие на ЕС е налична на...
Page 64
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УСТРОЙСТВА Този символ, разположен на даден продукт или в оригиналната документация на продукта, означава, че използваните електрически и електронни продукти не могат да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. За да изхвърлите правилно тези...
CONTENU DE L‘EMBALLAGE DESCRIPTION DU PRODUIT Écouteurs Niceboy HIVE Pods 3 Ultra Touche tactile multifonction Box de recharge Diode LED Embouts d‘oreille de rechange Microphone Câble de recharge USB-C Entrée pour la recharge Notice Indicateur de recharge à LED Port USB-C pour la recharge...
(2), cela signifie que les écouteurs sont prêts à être connectés à un équipement Bluetooth. Sur votre appareil, ouvrir les options Bluetooth et rechercher „Niceboy HIVE Pods 3 Ultra“ dans la liste des appareils disponibles. Le fait que l‘appariement a été effectué avec succès est indiqué par un signal sonore et par le fait que les diodes LED (2) s‘éteignent.
TOUCHE MULTIFONCTION – COMMANDES DE BASE Un appui sur n‘importe laquelle des touches – lecture/pause, répondre à un appel/raccrocher Double appui sur la touche de droite – augmenter le volume d‘un cran Double appui sur la touche de gauche – réduire le volume d‘un cran Long appui sur la touche de droite durant 2 secondes –...
Commentaire: Avant l‘appariement à un nouvel appareil, il faut que les réglages par défaut aient été paramétrés sur les écouteurs et ce, à chaque fois que vous souhai- tez connecter les écouteurs à l‘application Niceboy ION sur ce nouvel appareil. RÉGLAGES PAR DÉFAUT Débrancher et retirer les écouteurs de tous les appareils auxquels ils...
SPÉCIFICATIONS Bande de fréquence: 2,4 GHz Puissance radiofréquence: ≤ 2,5 mW Profils BT compatibles: HFP, HSP, A2DP, AVRCP Codecs compatibles: AAC, SBC Niveau de protection: IP55 Portée de la transmission: 10 m Fréquence: 20 Hz – 20 kHz Impédance: 16 Ω Sensibilité: 94 db ±...
Page 70
Une version électronique et téléchargeable de la notice se trouve sur le site www.niceboy.eu, dans la section „Soutien“. Par la présente, la société NICEBOY s.r.o. déclare que le type d‘équipement radioélectrique Niceboy HIVE Pods 3 Ultra est conforme aux dispositions des directives 2014/53/UE, 2014/30/ UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE.
Page 71
locale ou au point de collecte le plus proche. Conformément à la réglementati- on nationale en vigueur, en cas de liquidation incorrecte de ce type de déchets, il est possible que des amendes vous soient affligées. Informations destinées aux utilisateurs et relatives à la liquidation des équipements électriques et électroniques (Utilisations dans des firmes et des entreprises).
Page 74
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.