Digigram PYKO-out Manuel Utilisateur page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour PYKO-out:
Table des Matières

Publicité

Important Safety Information
read carefully before using this equipment!
Follow these instructions and keep them in a safe place! Keep in mind that damages due to failure to
observe the instructions contained in this manual are not covered by warranty.
Instructions importantes de sécurité
lire soigneusement avant d'utiliser l'équipement!
Lisez et suivez ces instructions. Conservez les pour consultation ultérieure! Les dommages dus au non-
respect des instructions contenues dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Wichtige Sicherheitshinweise
vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen!
Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Do Not Open the Cabinet
There are no user-serviceable components
inside this product. Opening the cabinet
may present a shock hazard, and any
modification to the product will void your warranty. If it
is necessary to open the device for maintenance or
advanced configuration purposes, this is to be done by
qualified personnel only after disconnecting the powe
cord and network cables!
Power supply
The device is to be connected only to a
power supply
as specified in this manual
and marked on the equipment.
This equipment must be earthed!
Do not bloc
k any of the ventilation openings!
Humidity
To reduce the risk of fire or shock, do not expose this
device to rain or moisture
. Do not place objects filled
with liquid on this devi
ce.
Installation Location
To ensure proper operation and to avoid safety hazards,
the device must be
installed in a 19" rack mount chassis.
The electrical installation of the building should dispose
of easily accessible disco
nnecting means in the immediate
vicinity of the device.
If rack installation is not possible, place it on a firm and
level surface. The use of a supply lead with a power plug
respecting the legal standards in the country of use is
obligatory.
The plug shall be easily accessible in case of a
problem.
Avoid installation in extremely hot or cold locations, or
in an area that is exposed to direct sunlight
equipment. Avoid moist or humid locations.
Connection of this p
roduct to an IT power supply system
is only in N
orway.
Cleaning
Clean only with a
soft, dry
cloth.
disconnecting the unit's cables, wipe it with a soft cloth
dampened with mild soapy water, then with a fresh cloth
with clean water. Wipe dry immediately with a dry cloth.
NEVER use benzene, aerosol cleaners, thinner, alcohol or
any other volatile cleaning agent. Do not use abrasive
cleaner
s, which may damage the finish of metal or other
parts.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled, the apparatus has
been exposed to rain or mois
ture, does not operate
normally, or has been dropped.
2
Manuel utilisateur
Octobre 2012
Ne pas ouvrir l'appareil
L'ouverture du coffret peut produire un
risque
modification du produit annule votre
garantie. S'il est nécessaire d'ouvrir l'appareil pour
l'entretien ou la configuration avancée, cela doit être fait
par du personnel qualifié, après avoir débranché le
cordon d'ali
mentation et les câbles réseaux !
r
Alimentation
Il est primordial de connecter l'appareil à
une alimentation électrique telle que
spécifiée dans ce manuel d´utilisateur et sur
le matériel même.
Cet équipement doit être raccordé à la terre !
N'obstruer aucune ouverture de ventilation !
Humidité
Afin de réduire les risques de feu ou de choc, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Ne placez pas
d´objet contenant un liquide sur l'appareil.
Installation, mise en place
Afin d'assurer le fonctionnement correct et de minimiser
les risques potentiels liés à la sécurité, l'appareil doit être
installé dans une
Prévoir dans l'installation électrique du bâtiment un
dispositif de sectionnement aisément accessible et à
proximité immédiate de l'appareil.
Si l'installation dans une baie ne vous est pas possible,
placez-le sur une surface solide et plane. L'utilisation
d'un câble d'alimentation avec une fiche de prise de
courant respectant les normes en vigueur dans le pays
d'utilisation est obligatoire. De plus la fiche de prise de
courant doit être aisément accessible en cas de problème.
Évitez une installation dans des endroits très chauds ou
or heating
très froids ainsi que dans des lieux exposés directement
au soleil. Évitez les lieux présentant un excès d'humidité.
Le
raccordement
d'alimentation IT n'est possible qu'en Norvège.
Nettoyage
Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec. Si
If necessary, after
nécessaire,
après
d´alimentation,
humidifié avec de l´eau savonneuse puis rincez le á l´aide
d un chiffon propre et d´eau claire.
Séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. N'utilisez
JAMAIS d´essence, de nettoyants en aérosols, d´alcool ou
tout autre agent nettoyant volatile. N'utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs qui pourraient endommager
les finitions métalliques ou d´autres pièces.
Réparation
Lorsque l'appareil a été endommagé quelle qu'en soit la
cause ou qu'il ne fonctionne pas normalement, toute
réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
de
choc
électrique,
et
toute
baie de montage
de type 19 pouces.
de
ce
produit
à
un
régime
avoir
débranché
le
cordon
essuyez-le
avec
un
chiffon
doux
Throughout this manual,
the lightning bolt triangle is
used to alert the user to the
risk of electric shock.
The
exclamation
triangle is used to alert the
user to important operating
or
instructions.
Gerät nicht öffnen
Öffnen des Geräts kann eine Gefährdung
durch Stromschlag und Erlöschen der
Garantie zur Folge haben. Reparaturarbeiten
und Änderungen der Hardwarekonfiguration dürfen nur
von qualifiziertem Personal nach entfernen der Strom-
und Netzwerkkabel durchgeführt werden.
Stromversorgung
Das Gerät darf nur mit der in dieser
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät
angegebenen Stromversorgung betrieben
werden.
Erdung ist zu gewährleisten!
Belüftungsschlitze nicht verdecken!
Wasser und Feuchtigkeit
Um Brand- oder Stromschlagrisiken zu vermeiden, darf
das Gerät nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
Aufbau des Geräts
Um den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten und
Sicherheitsrisiken zu vermeiden, sollte das Gerät in
einem 19-Zoll Baugruppenrahmen montiert werden. Die
elektrische Installation des Gebäudes sollte über einen
leicht zugänglichen Trennschalter in unmittelbarer Nähe
des Geräts verfügen Nur wenn die Installation im Rack
nicht möglich ist, stellen Sie das Gerät auf einen festen,
waagerechten Untergrund.
Die Verwendung eines Anschlußkabels und eines
Steckers, die die im Benutzungsland gültigen Normen
erfüllen, ist obligatorisch. Des weiteren muß die
Steckdose für einen eventuellen Problemfall leicht
zugänglich sein.
Meiden Sie Standorte in der Nähe von Wärme- oder
Feuchtigkeitsquellen sowie direkte Sonneneinstrahlung.
Anschluß dieses Produktes an eine spezielle IT-
Stromversorgung ist nur in Norwegen genehmigt.
Reinigen des Geräts
Säubern Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen
Tuch. Bei Bedarf verwenden Sie ein mit mildem
Seifenwasser befeuchtetes Tuch, nachdem Sie die
Netzanschlusskabel aus der Steckdose gezogen haben,
anschließend
ein
weiches,
mit
befeuchtetes Tuch. Trocken Sie das Gerät sofort im
Anschluß. Keinesfalls Benzol, Verdünner oder sonstige
starke Lösungsmittel oder Scheuerreiniger verwenden, da
hierdurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Lassen Sie etwaige Reparaturen nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen!
Sollten das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
sein, oder sollte das Gerät selbst beschädigt worden sein
point
maintenance
klarem
Wasser

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières