Sommaire des Matières pour Brunner CLS-E MK II YOKE
Page 1
CLS-E MK II YOKE QUICKSTART MANUAL LANGUAGES Englisch ....2 German ....7 Francais .... 12 Italiano ..... 17 Español .... 22 www.brunner-innovation.swiss www.brunner-innovation.swiss www.brunner-innovation.swiss...
WARNING! KEEP ANIMALS AWAY FROM THE SYSTEM! WARNING! THE CLS-E MK II YOKE IS NOT A TOY. CHILDREN UNDER 16 YEARS SHOULD NOT OPERATE THE YOKE WITHOUT SUPERVISION OF AN ADULT. DEPENDING ON THE SETTINGS, OR IN CASE OF FAILURE, AXIS CAN MOVE IN ANY DIRECTION AND WITHOUT WARNINGS.
USB Driver is installed automatically when the Yoke is connected to your computer via USB and The following material is included: power is applied the fi rst time. CLS-E MK II Yoke must show up in Windows Device Manager as 1. CLS-E MK II Yoke Game Controller “CLSE MK II Yoke”.
Page 4
4 TECHNICAL DATA AND DISPOSAL NOTES INHALT CLS-E MK II YOKE DEUTSCH SPECIFICATION DIMENSIONS INHALTSÜBERSICHT CLS-E MK II YOKE DEUTSCH Peak Force: Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft Roll: 6 Nm / 4.43 lb-ft Travel: Pitch: 160 mm / 5.9 in Roll: +/- 90°...
WARNUNG! NUR FÜR DEN INNENBEREICH. DAS GERÄT NICHT FEUCHTIGKEIT, FLÜSSIGKEITEN ODER WÄRME AUSSETZEN. 2. Mitgeliefertes USB Kabel anschliessen und mit PC verbinden. KEINE REPARATUR ODER ÖFFNUNG. DIE HARDWARE DARF NUR VON BRUNNER GEÖFFNET UND REPARIERT WERDEN 3. Power Kabel mit Netzgerät verbinden und an Wechselstrom...
Page 6
6.3 kg / 13.9 lb DUAL YOKE SETUP / SYNCHRONIZATION Falls 2 CLS-E MK II Yoke im Einsatz sind (MCC Konfi guration), ein RJ45 Standard Cat5 Kabel an der jeweiligen “CANopen” Buchse der Geräte einstecken und die beiden Geräten verbinden. Alle nötigen Einstellungen für die Selbstsynchronisation werden automatisch nach dem ersten...
1 CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS ..........................13 LA PRISE DOIT ETRE MISE A LA TERRE ET PROTEGEE ELECTRIQUEMENT, CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION. NE PAS UTILISER D‘APPAREIL DE SECTEUR AUTRE QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PAR BRUNNER 2 MANUEL D‘INSTALLATION ..................................14 AVERTISSEMENT, ENVIRONNEMENT ! UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR.
CONFIGURATION DOUBLE YOKE / SYNCHRONISATION 1. Connectez l’alimentation fournie au connecteur Si 2 CLS-E MK II Yoke sont utilisés (confi guration MCC), un câble RJ45, d’alimentation (PWR). standard Cat5 est raccordé à la fi che „CANopen“ entre les deux appareils.
4 CARACTÉRISTIQUES ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT CONTENUTI CLS-E MK II YOKE ITALIANO SPECIFICATION MASS CONTENUTI CLS-E MK II YOKE ITALIANO Puissance max.: Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft Roll: 6 Nm / 4.43 lb-ft Traverser: Pitch: 160 mm / 6.3 in Roll: +/- 90°...
LA PRESA DI CORRENTE DEVE ESSERE MESSA A TERRA E PROTETTA ELETTRICAMENTE SECONDO LE ISTRUZIONI. PRIMO AVVIO NON UTILIZZARE ADATTATORI DIVERSI DA QUELLI IN DOTAZIONE O RACCOMANDATI DA BRUNNER 1. Collegare l‘alimentatore in dotazione al connettore ATTENZIONE ALL‘AMBIENTE CIRCOSTANTE! SOLO PER USO INTERNO. NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A UMIDITÀ, LIQUIDI O dell‘alimentazione (PWR).
6.3 kg / 13.9 lb CONFIGURAZIONE / SINCRONIZZAZIONE DELLO DOPPIA YOKE Se 2 CLS-E MK II Yoke sono in funzione (confi gurazione MCC), collegare un cavo RJ45 Standard Cat5 all‘ingresso „CANopen” tra i due dispositivi. Tutte le impostazioni necessarie per la sincronizzazione automatica vengono eseguite automaticamente dopo il primo inserimento dell‘alimentazione.
ADVERTENCIA! SOLO PARA USO EN INTERIORES. NO EXPONGA EL DISPOSITIVO A LA HUMEDAD, A LÍQUIDOS O AL CALOR. NO LO REPARE NI LO ABRA. ¡EL «HARDWARE» SOLO PUEDE SER ABIERTO Y REPARADO POR BRUNNER (LUBRICACIÓN DE POR VIDA)! 4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS E INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN ..................26 ADVERTENCIA! ANTES DE PERMITIR QUE TERCERAS PERSONAS MANEJEN EL «HARDWARE», ASEGÚRESE DE QUE DICHAS...
El controlador USB se instalará automáticamente después de que se proporcione alimentación Se incluye el siguiente material: eléctrica por primera vez. El CLS-E MK II Yoke debe aparecer en el Administrador de dispositivos de 1. CLS-E MK II Yoke Windows de su PC como “CLSE MK II Yoke”. Opcionalmente, asigne funciones a los botones 2, 3 y 2.
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY According to ISO/IEC 17050-1:2010 Test name Standard Criterion Verdict We, Brunner Elektronik AG, Industriestrasse 27, CH-8335 Hittnau, Switzerland, declare under our sole responsibility Emission radiated EN55022 Class A Complied that the following product. Electrostatic discharge (ESD)
Page 19
As an innovative and technology-oriented family business with more than 40 years of experience, we dedicate ourselves to our values and passion for customer satisfaction. Brunner Elektronik AG | Industriestrasse 27 | CH - 8335 Hittnau | T +41 44 953 10 10 | Rev 2.0...