Table des matières Recharger le RONDO 3 ....2 Se connecter grâce à l'AudioLink ..15 Mise en marche du RONDO 3 .
Page 3
RONDO 3 L'audio processeur tout-en-un Indicateur lumineux Ouvertures du principal microphone Aimant Bouton Marche/ Arrêt Indicateur lumineux de charge Encoches Couvercle en caoutchouc de la prise Encoches de fixation...
USB de votre ordinateur, TV, tablette, etc. L'indicateur lumineux orange indique que le RONDO 3 est en cours de charge. Lorsque l'indicateur lumineux s'éteint, le RONDO 3 est chargé. Le processus de charge dure entre 2,5 et 4 heures.
Page 5
Sinon, vous pouvez utiliser le câble de Assurez-vous que le RONDO 3 charge du RONDO 3 et une batterie por- est correctement placé sur la table pour alimenter le RONDO 3. Ouvrez station de recharge. Le logo le couvercle en caoutchouc de la prise et MED-EL doit être orienté...
RONDO 3 Mise en marche du RONDO 3 Indicateur lumineux blanc Appuyez pendant environ L'indicateur lumineux principal 2 secondes sur le bouton devient progressivement Marche/Arrêt situé au centre blanc. L'audio processeur est de l'audio processeur. maintenant allumé.
Page 7
Si la fonction de gestion de la connexion vert est activée, l'indicateur lumineux clignote en rouge. L'indicateur lumineux clignote en vert lorsque le RONDO 3 est positionné correctement sur votre tête. Le RONDO 3 doit être placé sur votre implant, le logo MED-EL contre votre tête...
RONDO 3 Vérification de l'état de la batterie Assurez-vous que le Appuyez brièvement sur le bouton Marche/ RONDO 3 est allumé. Arrêt. L'indicateur lumineux principal clignote pour indiquer la charge restante. Modèle de clignotement Signification Action requise Batterie complètement chargée Aucune (75 % à...
Soulevez poussez vers le bas jusqu'à ce délicatement pour retirer le couvercle. qu'il s'enclenche. Le couvercle doit être remplacé tous les trois mois afin de garantir la meilleure audition possible avec le RONDO 3.
Retirez l'aimant du RONDO 3. vers le symbole verrouillé MED-EL vous recommande vivement de ne pas procéder vous-même au remplacement de l'aimant. Contactez votre centre d'implantation pour faire remplacer l'aimant ou si vous remarquez des signes d’irritation cutanée.
Page 11
Prenez le nouvel aimant avec l'outil en vous assurant que la flèche sur l'outil soit au-dessus de la barre blanche de l'aimant. Placez l'aimant dans le processeur, avec la flèche pointant vers le symbole déverrouillé Tournez l'outil afin qu'elle pointe vers le symbole verrouillé...
RONDO 3 Utiliser les clips de fixation Il existe trois clips de fixation : le clip de fixation pour cheveux avec support, le clip de fixation pour vêtements avec support et le clip de fixation pour vêtements avec capuchon. Utiliser les clips de fixation avec support Enfoncez l'une des languettes du support puis l'autre dans les encoches situées sur le côté...
Utiliser les clips de fixation avec capuchon D'une main, maintenez l'audio processeur en orientant sa partie supérieure vers le haut, et de l'autre main, tenez le capuchon entre votre index et votre pouce. Faites glisser le capuchon sur l'audio processeur de sorte que les languettes glissent l'une après l'autre dans les encoches de fixation les plus éloignées du couvercle en caoutchouc de la prise.
Choix de l'audio processeur Sélectionnez l'audio processeur gauche, l'audio processeur droit ou les deux audio processeurs. Veuillez noter que pour le RONDO 3, le bouton MT est doté d'une fonction mode de surveillance uniquement.
à l'arrière de la télécommande compartiment de la pile jusqu'à ce FineTuner Echo. qu'il pointe vers le symbole 2. Mettez le RONDO 3 en marche. 2. Retirez délicatement le couvercle, Il s'associe automatiquement à la tout en vous assurant que l'anneau télécommande FineTuner Echo.
– Contrôlez le volume, la sensibilité audio et d'autres paramètres directement sur votre téléphone. – Retrouvez votre RONDO 3 perdu avec la fonction « Trouver mon audio processeur ». – Aidez d'autres utilisateurs, tels qu'un enfant, avec leur RONDO 3.
L'AudioLink est un dispositif de connectivité de poche universel qui peut être utilisé pour diffuser sans fil des appels téléphoniques, un signal audio et de la musique sur votre RONDO 3. – Passez des appels téléphoniques depuis votre Android, iPhone ou tout autre smartphone.
RONDO 3 Utiliser l'adaptateur de boucle magnétique L'adaptateur de boucle magnétique du RONDO 3 est un dispositif enfichable qui vous permet d'utiliser des boucles magnétiques dans des lieux publics, ainsi que des téléphones compatibles avec les boucles magnétiques. Retirez l'audio processeur de votre tête.
RONDO 3 Fixation de la protection WaterWear Rendez votre RONDO 3 imperméable avec la protection WaterWear et profitez de vos activités aquatiques préférées. – La protection WaterWear rend votre audio processeur complètement étanche. – Peut être utilisée dans l'eau douce, l'eau salée et l'eau chlorée.
RONDO 3 Activation du mode avion Activez le mode avion chaque fois que vous montez à bord d'un vol ou entrez dans un environnement où les transmissions par radio fréquences (RF) sont interdites. 1. Arrêtez l'audio processeur et attendez au moins 2 secondes.
5. Si le voyant vert ne clignote toujours pas, chargez complètement votre audio processeur et réessayez. 6. Si votre RONDO 3 ne fonctionne toujours pas correctement, demandez de l'aide à votre centre CI. Pour plus de conseils de dépannage, veuillez...
RONDO 3 Séquences des voyants Statut de Signification Remarques l'audio processeur Indicateur lumineux de marche Le voyant blanc s'allume ou s'éteint progressivement lorsque vous ap- Indicateur lumineux d'arrêt puyez sur le bouton-poussoir situé au centre de l'audio processeur. Programmes 1 à 4 sélectionnés L'indicateur lumineux bleu clignote selon le programme sélectionné...
Page 23
Séquence de confirmation Signification du mode avion Mode avion activé avec succès Indicateur lumineux Signification Remarques de charge La batterie de l'audio Dès que la batterie est entièrement processeur est en charge. chargée, le voyant s'éteint. Échelle en secondes...
Séquence de la Signification Remarques gestion de la connexion Après le placement sur l'implant d'un audio Uniquement applicable aux processeur programmé pour un implant d'une implants de générations génération précédente (par ex. C40+, C40) : précédentes (ex. : C40, C40+) indique la fonctionnalité de l'audio processeur. Après le placement sur l'implant d'un audio Applicable uniquement aux processeur programmé...
Page 25
Positionnez l'audio Si le témoin continue de clignoter, implant déconnectés processeur sur le contactez votre clinique, votre site de l'implant. audioprothésiste ou MED-EL. L'audio processeur s'éteindra L'audio processeur est Positionnez l'audio automatiquement au bout de placé sur le mauvais processeur sur le 5 minutes (aucune stimulation).
RONDO 3 Nettoyage du RONDO 3 Votre audio processeur a été conçu pour être durable et fiable. Si vous le traitez avec soin, il fonctionnera longtemps. – Essuyez soigneusement les parties externes de votre audio processeur avec un chiffon humide au moins une fois par semaine et laissez-les sécher complètement.