Publicité

Liens rapides

RONDO 2
Audio processeur tout-en-un
Guide pratique
AW37320_4.0 (French)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MED-EL RONDO 2

  • Page 1 RONDO 2 Audio processeur tout-en-un Guide pratique AW37320_4.0 (French)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Recharger le RONDO 2 ......2 Mise en marche du RONDO 2 ..... . . 4 Remplacer le couvercle .
  • Page 3 RONDO 2 L'audio processeur tout-en-un Bouton Marche/Arrêt Couvercle Microphone Unité de commande Indicateurs lumineux...
  • Page 4: Recharger Le Rondo 2

    RONDO 2 Recharger le RONDO 2 Branchez le câble USB Branchez l'autre extrémité dans le chargeur. à l'adaptateur mural. Le chargeur n'est pas fabriqué par MED-EL.
  • Page 5 Éteignez le RONDO 2 et placez-le L'indicateur lumineux orange indique précisément au centre du chargeur, que le RONDO 2 est en cours de charge. en orientant le logo MED-EL vers Lorsque l'indicateur lumineux s'éteint, le haut. le RONDO 2 est chargé. Le processus de charge dure environ 5 heures.
  • Page 6: Mise En Marche Du Rondo 2

    RONDO 2 Mise en marche du RONDO 2 Indicateur lumineux Indicateur lumineux jaune bleu Bouton Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton rond situé L'indicateur lumineux bleu clignote sur la face du RONDO 2 pour le selon le programme sélectionné. mettre en marche. Si le RONDO 2 Un clignotement indique que le est déjà...
  • Page 7 Si la fonction Gestion de la Le RONDO 2 doit être placé sur connexion est activée, l'indicateur l'implant, le logo MED-EL orienté lumineux rouge clignote. L'indicateur vers votre tête et le microphone lumineux vert clignote une fois orienté vers le haut.
  • Page 8: Remplacer Le Couvercle

    RONDO 2 Remplacer le couvercle Rainure Insérez votre ongle dans la rainure Positionnez le nouveau couvercle située au-dessus de la prise, entre au-dessus du processeur et le processeur et le couvercle. poussez vers le bas jusqu'à ce Soulevez délicatement pour retirer qu'il s'enclenche.
  • Page 9 Il existe une large gamme de couvercles aux motifs variés, discrets ou pédiatriques afin de personnaliser le RONDO 2 selon votre humeur. Pour voir les motifs existants : medel.com/rondo2. Le couvercle doit être remplacé tous les trois mois afin de garantir la meilleure audition possible avec le RONDO 2.
  • Page 10: Remplacement De L'aimant

    RONDO 2 Remplacement de l'aimant Placez l'outil de démontage de Tournez l'outil afin qu'il pointe vers le symbole déverrouillé ��. l'aimant au-dessus de l'aimant de manière à ce que la flèche Retirez l'aimant du RONDO 2. indiquée sur l'outil pointe vers le...
  • Page 11 MED-EL vous recommande vivement de ne pas procéder vous-même au remplacement de l'aimant. Contactez votre centre d'implantation pour faire remplacer l'aimant ou si vous remarquez des signes d'irritation cutanée. Prenez le nouvel aimant avec l'outil Placez l'aimant dans le processeur, en vous assurant que la flèche...
  • Page 12: Fixation De La Protection Waterwear

    Fixation de la protection WaterWear Vérifiez que le WaterWear Tenez le RONDO 2 de manière et vos mains sont propres à ce que le logo MED-EL soit et secs. orienté vers le haut. Insérez-le dans la Saisissez la pochette étanche, en pochette sous le commençant par le...
  • Page 13 Placez la bande adhésive ovale sur la face place du processeur, en commençant par le bas. Il ne doit pas y avoir d'espace entre la bande adhésive et la pochette étanche. Vérifiez que le processeur est fermé hermétiquement sur tous les côtés par le WaterWear et qu'il n'y a pas de plis ou de bulles d'air.
  • Page 14: Utiliser Les Clips De Fixation

    RONDO 2 Utiliser les clips de fixation Clips de fixation Il existe deux types de clips : le petit clip de fixation basique pour les cheveux et le clip basique pour les vêtements. Les deux s'attachent au RONDO 2 de la même façon.
  • Page 15 Insérez l'extrémité circulaire du cordon dans la rainure correspondante au bas du processeur. Replacez le couvercle, ce qui fixe le cordon à sa place. Fixez l'audio processeur sur les cheveux ou les vêtements selon le clip.
  • Page 16: Connecter Le Rondo 2

    RONDO 2 Connecter le RONDO 2 Synchronisez votre téléphone ou Placez la boucle autour de tout autre dispositif Bluetooth votre cou. avec la boucle magnétique Artone 3 MAX en respectant les instructions du fabricant.
  • Page 17 Sélection du mode d'entrée sur le FineTuner Boucle magnétique uniquement Microphone + boucle magnétique Microphone uniquement Appuyez sur le bouton MT De nombreux lieux publics, comme ou T de la télécommande les théâtres ou les musées, disposent FineTuner pour commencer. de boucles magnétiques.
  • Page 18: Utiliser Le Mini Boîtier D'alimentation (Mbp)

    RONDO 2 Utiliser le mini boîtier d'alimentation (MBP) Connecteur RONDO 2 MARCHE/ARRÊT et verrou du Compartiment compartiment à pile Port à pour batterie trois DaCapo PowerPack broches ou pile AAA Ouvrez le compartiment à pile en le faisant glisser et insérez une...
  • Page 19 Tirez doucement sur le couvercle Branchez le câble du MBP en en caoutchouc de la prise située appuyant simultanément sur au bas du processeur pour ouvrir les leviers de déverrouillage. le port du MBP. Pour plus d'options de connectivité, un récepteur sans fil, comme le Roger™...
  • Page 20: Indicateurs Lumineux

    RONDO 2 Indicateurs lumineux Confirmation État La commande effectuée sur la FineTuner a bien été reçue. Changement de programme Programme 1 sélectionné. Programme 2 sélectionné. Programme 3 sélectionné. Programme 4 sélectionné. État Si l'indicateur lumineux d'état a été activé, le RONDO 2 est initialisé et fonctionne.
  • Page 21 Avertissement Problème Solution Batterie du RONDO 2 déchargée. Chargez l'audio processeur. Le volume maximal ou minimal N'effectuez pas d'autres est atteint ou la sensibilité réglages avec la télécommande programmée est atteinte. FineTuner. Erreurs Problème Solution Erreur temporaire ou problème 1. Éteignez l'audio processeur. électronique.
  • Page 22: Fonction De Gestion De La Connexion

    RONDO 2 Fonction de gestion de la connexion Confirmation État L'audio processeur et l'implant sont correctement connectés (applicable aux implants SYNCHRONY, CONCERTO, SONATA et PULSAR). L'audio processeur fonctionne correctement (applicable aux implants C40+ et C40). Pas de signal lumineux Problème...
  • Page 23 Avertissement Problème Solution L'audio processeur n'est pas Positionnez l'audio processeur connecté à l'implant. correctement sur la zone de l'implant. Assurez-vous que vous utilisez le bon aimant. L'audio processeur n'est pas Positionnez l'audio processeur sur positionné sur le bon implant. le bon implant. L'audio processeur s'est éteint Allumez et éteignez le mini boîtier alors qu'il était connecté...
  • Page 24: Finetuner

    RONDO 2 FineTuner Indicateurs Volume lumineux Augmentez ou réduisez le volume. Choix du programme Sélectionnez un programme. Volume et sensibilité par défaut Volume et Réinitialisez le volume et la Volume sensibilité par sensibilité audio aux réglages défaut par défaut fixés par votre audioprothésiste.
  • Page 25: Verrouillage Du Clavier Finetuner

    Verrouillage du clavier FineTuner Activez le verrouillage automatique du Activation du verrouillage du clavier clavier FineTuner pour prévenir tout 1. Maintenez la touche (↔) enfoncée changement involontaire de vos réglages. pendant cinq secondes, ou jusqu'à ce Si une touche est activée alors que le que les indicateurs lumineux rouges et clavier est verrouillé, la LED rouge du jaunes clignotent en alternance.
  • Page 26: Dépannage

    RONDO 2 Dépannage En cas de problème technique mineur, comme une interruption du son, respectez scrupuleusement les étapes suivantes afin de déterminer les causes possibles et les solutions envisageables : 1. Retirez votre RONDO 2 et assurez-vous qu'il est totalement chargé.
  • Page 27: Testeur Du Processeur Vocal (Speech Processor Test Device)

    Testeur du processeur vocal (Speech Processor Test Device) Le testeur de l'audio processeur est un outil de diagnostic destiné à détecter les problèmes les plus fréquents liés à l'audio processeur. Si un dysfonctionnement au niveau de l'audio processeur est suspecté, suivez la procédure ci-dessous : 1.
  • Page 28: Entretien Et Maintenance

    RONDO 2 Entretien et maintenance Votre audio processeur a été conçu pour être durable et fiable. Si vous le traitez avec soin, il fonctionnera longtemps. Nettoyage général Nettoyez régulièrement le RONDO 2 avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents. Soyez particulièrement attentif lorsque vous nettoyez des petites pièces, comme la prise du MBP.
  • Page 29 Séchage Contrairement à d'autres audio processeurs, ne placez pas le RONDO 2 dans un kit de séchage sous peine d'endommager l'audio processeur. Humidité Protégez le RONDO 2 d'une exposition à l'eau. Si l'audio processeur est mouillé, essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et absorbant. Rayons du soleil Ne laissez pas le RONDO 2 directement sous les rayons du soleil (surtout à...
  • Page 30: Fonctionnalités De Sécurité

    RONDO 2 Fonctionnalités de sécurité Désactivation des touches du FineTuner Votre audioprothésiste peut désactiver certaines touches ou certains programmes du FineTuner afin d'éviter tout risque de changement involontaire des réglages. Contactez votre centre d'implantation pour obtenir de plus amples informations concernant cette fonction ou la désactivation du FineTuner.
  • Page 32 MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Fürstenweg 77a, 6020 Innsbruck, Austria Fürstenweg 77a, 6020 Innsbruck, Austria offi ce@medel.com offi ce@medel.com medel.com medel.com...

Table des Matières