Télécharger Imprimer la page

Falcon SC71 Serie Instructions D'installation page 2

Modeles sans retenue & sans retenue/avec retenue

Publicité

OPENING
10 1/8"- 257mm
85°
9 1/4"- 235mm
90°
95°
8 5/8"- 219mm
100°
7 7/8"- 200mm
105°
7 3/8"- 187mm
110°
6 3/4"- 171mm
1a
Door and Frame Preparation
Preparación de la puerta y del cuadro
2
1/2
Préparation de la porte et du cadre
64 mm
1. Choose degree of door opening.
A
10 1/8"- 257mm
85°
Elija el grado de apertura de la puerta.
9 1/4"- 235mm
90°
Sélectionnez le degré douverture désiré.
95°
8 5/8"- 219mm
2
100°
7 7/8"- 200mm
2. Drill per screw chart (see front page).
3/8
60 mm
2
3/8
105°
7 3/8"- 187mm
C L
Barrene según el gráfico (vea la página de la cubierta).
60 mm
110°
6 3/4"- 171mm
Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice).
A
6
3/4
171 mm
6
A
3/4
32"
- 815mm
171 mm
1b
Determine door width, adjust spring power to match chart.
36"
- 915mm
42"
- 1050mm
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la potencia
48"
- 1220mm
del resorte según lo indicado en el gráfico.
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon
2
1/2
les indications du tableau.
64 mm
OPENING
85°
POWER ADJUSTMENT
REGLER LA PUISSANCE
90°
AJUSTE DE POTENCIA
2
3/8
95°
60 mm
100°
105°
2
3/8
60 mm
110°
+
A
6
3/4
C L
171 mm
_
0
A
32"
- 815mm
+ 5
36"
+ 9
- 915mm
42"
+ 15
- 1050mm
48"
+ 21
- 1220mm
1c
Disconnect arm & shoe assembly from main arm. Install arm
& shoe assembly onto frame.
Desconecte el ensamblaje del brazo y de la zapata del
brazo principal. Instale el ensamblaje del brazo y de la zapata
en el cuadro.
Séparez l'assemblage du bras et de la console du bras
principal. Installez l'assemblage du bras et de la console sur
le cadre bras principal.
45°
L
S/D
B
1d
Install closer onto door.
Monte el cerrador en la puerta.
Installez le ferme-porte sur la porte.
Optional Delay Action
D
S
S
D
S
S
45°
D
D
Valves UP for Right hand door (shown). Valves DOWN for Left
L
hand door. Spring Power faces away from the hinge edge.
B
S/D
L
S/D
A
OPENING
A
32"
10 1/8"- 257mm
36"
85°
9 1/4"- 235mm
90°
42"
95°
8 5/8"- 219mm
48"
7 7/8"- 200mm
100°
105°
7 3/8"- 187mm
2
5/16
3
/4
110°
6 3/4"- 171mm
2
8 mm
70 mm
1/2
2
3
/4
2
64 mm
70 mm
51 mm
2
3/8
10 mm
51 mm
3/8
POWER ADJUSTMENT
REGLER LA PUISSANCE
10 mm
AJUSTE DE POTENCIA
1
3/8
35 mm
1
3/8
B
*
35 mm
OPENING
+
6
3/4
2
C L
3/8
OPENING
171 mm
85°
10 5/8"- 270mm
_
60 mm
2
3/8
90°
9 3/4"- 248mm
85°
0
60 mm
95°
9 1/8"- 232mm
90°
POWER ADJUSTMENT
+ 5
REGLER LA PUISSANCE
95°
100°
8 3/8"- 213mm
+ 9
AJUSTE DE POTENCIA
105°
100°
7 7/8"- 200mm
+ 15
110°
105°
7 1/4"- 184mm
+ 21
2
110°
1/2
64 mm
70 mm
+
2
_
51 mm
0
10 mm
2
3
5/16
/4
32"
+ 5
- 815mm
8 mm
70 mm
A
36"
- 915mm
+ 9
2
10 1/8"- 257mm
+ 15
42"
51 mm
* Door closer is shipped with +9
- 1050mm
3/8
48"
10 mm
9 1/4"- 235mm
- 1220mm
+ 21
turns.
8 5/8"- 219mm
* Cerrador mandado con +9
7 7/8"- 200mm
C L
1
3/8
vueltas.
7 3/8"- 187mm
2
35 mm
3/8
*
B
60 mm
6 3/4"- 171mm
* Ferme-porte expédié avec +9
OPENING
2
3/8
révolutions.
85°
10 5/8"- 270mm
60 mm
9 3/4"- 248mm
90°
95°
9 1/8"- 232mm
100°
8 3/8"- 213mm
105°
7 7/8"- 200mm
Fifth hole spacer
Espaceur du
110°
7 1/4"- 184mm
Fifth hole spacer
cinquième trou
Espaceur du
Espaciador para
cinquième trou
el quinto agujero
Espaciador para
el quinto agujero
S/D
POWER ADJUSTMENT
REGLER LA PUISSANCE
B
AJUSTE DE POTENCIA
*
+
_
Flat
0
Flat
32"
+ 5
- 815mm
36"
+ 9
- 915mm
45°
Optional Delay Action
42"
+ 15
- 1050mm
LH
RH
48"
+ 21
- 1220mm
LH
RH
B
S/D
Fifth hole spacer
L
Fifth hole spacer
Espaceur du
Espaceur du
cinquième trou
cinquième trou
Espaciador para
Espaciador para
el quinto agujero
el quinto agujero
L
B
S/D
L
S/D
B
Flat
Flat
45°
Optional Delay Action
LH
RH
LH
RH
S
D
2
1/2
64 mm
POWER ADJUSTMENT
REGLER LA PUISSANCE
AJUSTE DE POTENCIA
2
3/8
60 mm
*
6
A
+
3/4
171 mm
_
0
- 815mm
+ 5
+ 9
- 915mm
2
1/2
+ 15
- 1050mm
64 mm
Soupapes vers le HAUT pour porte main droite (illustrée).
- 1220mm
+ 21
2
Soupapes vers le BAS pour porte main gauche. Force du ressort
51 mm
6
3/4
fait face à lopposé du bord de la charnière.
171 mm
5/16
8 mm
3/4
Válvulas ARRIBA para puerta mano derecha (ilustrada). Válvulas
19 mm
3/4
19 mm
ABAJO para puerta mano izquierda. Potencia del resorte cara
2
3/8
C L
60 mm
opuesta al borde del gozne.
C L
C L
2
B
60 mm
1e
Attach main arm to closer.
B
A
B
Coloque el brazo principal al cerrador.
10 5/8"- 270mm
Attachez le bras principal au ferme-port.
9 3/4"- 248mm
9 1/8"- 232mm
8 3/8"- 213mm
7 7/8"- 200mm
2
7 1/4"- 184mm
3
5/16
*
/4
8 mm
3/4
3/8
19 mm
3/4
C L
19 mm
1
3/8
1f
Adjustment Instructions.
35 mm
B
C L
Instrucciones de ajuste.
OPENING
B
Instructions de réglage.
85°
10 5/8"- 270mm
6
3/4
171 mm
9 3/4"- 248mm
90°
B
95°
9 1/8"- 232mm
100°
8 3/8"- 213mm
105°
7 7/8"- 200mm
110°
7 1/4"- 184mm
45°
Optional Delay Action
L
B
S/D
L
1g
Connect arm pieces. Attach cover with screws and insert
cover plugs.
Conecte las partes del brazo. Sujeta la tapa con las tuercas
e inserte los tapones de tapa.
Rèunnissez les sections de bras. Fixez le couvercle avec les
vis et insérez les bouchons de couvercle.
45°
D
S
S
Optional Delay Action
D
Hold Open Arm: To engage or disengage hold open feature, turn
D
control handle one-quarter (Z\v) turn.
S
S
BRAZO DE RETENCIÓN: Para embragar o
D
desembragar la característica de retención, dar
un cuarto de vuelta (Z\v) al cabo.
BRAS DE RETENUE: Pour engager ou
désengager le mécanisme de retenue,tournez la manette de
contrôle d'un quart (Z\v) de tour.
D
S
171 mm
2
3
/4
5/16
8 mm
70 mm
2
POWER ADJUSTMENT
51 mm
REGLER LA PUISSANCE
3/8
AJUSTE DE POTENCIA
10 mm
*
1
3/8
+
35 mm
B
_
C L
0
2
OPENING
1/2
2
3/8
32"
+ 5
64 mm
- 815mm
85°
60 mm
2
36"
+ 9
- 915mm
90°
51 mm
42"
+ 15
- 1050mm
95°
48"
- 1220mm
+ 21
100°
105°
110°
2
2
5/16
3/8
3
/4
60 mm
8 mm
70 mm
C L
2
3/8
3/8
19 mm
60 mm
A
10 mm
1
3/8
35 mm
B
OPENING
3/8
85°
10 5/8"- 270mm
90°
9 3/4"- 248mm
95°
9 1/8"- 232mm
100°
8 3/8"- 213mm
105°
7 7/8"- 200mm
110°
7 1/4"- 184mm
2
1/2
64 mm
45°
2
Fifth hole spacer
Espaceur du
51 mm
cinquième trou
Espaciador para
el quinto agujero
2
3/8
60 mm
C L
2
3/8
60 mm
A
L
B
Flat
S/D
L
S/D
B
Fifth hole spacer
LH
RH
Espaceur du
D
S
S
cinquième trou
Espaciador para
Flat
el quinto agujero
45°
D
LH
Flat
LH
RH
45°
95°
9 1/8"- 232mm
100°
8 3/8"- 213mm
105°
7 7/8"- 200mm
110°
7 1/4"- 184mm
3/4
19 mm
C L
B
2
3
5/16
/4
8 mm
70 mm
10 5/8"- 270mm
3/4
9 3/4"- 248mm
3/8
19 mm
9 1/8"- 232mm
10 mm
8 3/8"- 213mm
7 7/8"- 200mm
C L
1
3/8
7 1/4"- 184mm
35 mm
B
OPENING
B
3/4
Fifth hole spacer
10 5/8"- 270mm
85°
Espaceur du
9 3/4"- 248mm
90°
cinquième trou
95°
9 1/8"- 232mm
Espaciador para
100°
8 3/8"- 213mm
el quinto agujero
C L
105°
7 7/8"- 200mm
110°
7 1/4"- 184mm
B
45°
2
Flat
3
5/16
/4
8 mm
70 mm
3/8
19 mm
10 mm
LH
RH
1
3/8
35 mm
B
Fifth hole spacer
OPENING
Espaceur du
cinquième trou
85°
10 5/8"- 270mm
Espaciador para
9 3/4"- 248mm
90°
el quinto agujero
95°
9 1/8"- 232mm
Optional Delay Action
100°
8 3/8"- 213mm
105°
7 7/8"- 200mm
110°
7 1/4"- 184mm
D
S
S
D
RH
OR
OU
OR
O
OU
O
Fifth hole spacer
Espaceur du
cinquième trou
Espaciador para
el quinto agujero
Flat
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
LH
RH
43072 Rev. 01/14-e
LH
3/4
C L
B
OR
OU
O

Publicité

loading