FRançais introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) a Bouton coulissant = position d’éjection 0 = arrêt...
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles...
FRançais utilisation de l’appareil Conseil : Le bol rotatif est très pratique pour les grandes quantités. Si vous souhaitez préparer de petites quantités, il est conseillé d’utiliser un bol plus petit et de tenir le batteur à la main. utilisation du batteur sur le socle Placez le batteur sur le socle (fig. 2).
FRançais Appuyez sur le bouton Turbo pour mélanger plus rapidement ou pour augmenter la vitesse pendant les opérations plus difficiles, par exemple lors du pétrissage de la pâte. Passez la spatule contre les parois du bol pour enlever les ingrédients qui n’ont pas été...
Page 10
FRançais Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support et inclinez le mixeur vers l’arrière. (fig. 7) Poussez le bouton coulissant vers l’avant sur la position d’éjection pour retirer les fouets ou les crochets (fig. 8). Appuyez sur le levier de dégagement du batteur à l’arrière du support (1) et soulevez le batteur du support (2) (fig. 9). Remarque : Le batteur peut être retiré du support lorsqu’il est en position inclinée ou horizontale. utilisation du mixeur sans le socle Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans le batteur (suivez la procédure décrite ci-dessus au point 3, dans la section « Utilisation du batteur sur le socle »).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Page 13
FRançais Recettes Pain toscan Ingrédients : 750 g de farine 380 ml d’eau 50 ml d’huile 1 cuillère à café de sel 1 cuillère à café de sucre 1 sachet de levure 1 cuillère de romarin séché 30 g d’olives vertes ou noires Placez la farine, l’eau, le sel, le sucre, l’huile et la levure dans un saladier.
Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Gambaran umum (Gbr. 1) a Sakelar geser = posisi melepas 0 = mati (off) 1 = kecepatan rendah...
Page 15
Jangan menggunakan alat ini jika kabel listrik, steker atau perlengkapan lain ada yang rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Page 16
indonesia Menggunakan alat Tip: Mangkuk putar sangat cocok untuk jumlah besar. Jika Anda ingin memproses dalam jumlah kecil, kami sarankan Anda menggunakan mangkuk kecil dan memegang mixer dengan tangan. Menggunakan mxer pada dudukan Tempatkan mixer pada dudukan (Gbr. 2). Pertama, sesuaikan bagian depan mixer pada kaitan penambat di depan penahan mixer kemudian tekan ujung belakang mixer (klik’).
Page 17
indonesia Tekan tombol turbo untuk mengocok dengan lebih cepat atau untuk meningkatkan kecepatan saat pekerjaan berat, misalnya menguleni adonan yang beragi. Tekan spatula ke sisi mangkuk untuk melepas bahan yang belum tercampur untuk mendapatkan campuran yang merata. Jumlah dan waktu pengolahan Resep pengocok spiral* Jumlah Waktu...
Page 18
indonesia Tekan tombol pelepas penahan (holder) dan miringkan penahan bersama mixer ke belakang. (Gbr. 7) Tekan tombol kontrol ke depan ke posisi pelepasan, untuk melepaskan pengocok atau pengocok spiral, lalu lepaskanlah dari mixer (Gbr. 8). Tekan tuas pelepas mixer di ujung belakang penahan mixer (1) dan angkat mixer dari penahannya (2) (Gbr. 9). Catatan: Mixer dapat dilepas dari penahannya bila dalam posisi miring atau dalam posisi rebah. Menggunakan mixer tanpa dudukan. Masukkan pengocok atau pengocok spiral ke dalam mixer (ikuti prosedur yang diterangkan pada poin 3 dalam bagian ‘Menggunakan mixer pada dudukan’). Masukkan steker ke stopkontak dinding. Turunkan pengocok atau pengocok spiral sampai masuk ke dalam bahan adonan dan hidupkan mixer. Tekan tombol turbo untuk mengocok dengan lebih cepat atau untuk meningkatkan kecepatan saat pekerjaan berat, misalnya menguleni adonan yang beragi.
Page 19
indonesia Membersihkan Lepaskan kabel listrik sebelum Anda membersihkan alat ini. Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau membilasnya di bawah keran. Perhatian: Jangan gunakan bahan pembersih agresif atau materi pembersih abrasif, seperti halnya sabut gosok. Bersihkan pengocok, pengocok spiral, dan spatula dalam air hangat dengan sedikit larutan pembersih, atau bersihkan dalam mesin pencuci piring. Bersihkan mangkuk dalam air hangat dengan sedikit sabun cuci. Bersihkan unit motor, dudukan dan penahannya dengan kain lembab yang lembut. Mangkuk, dudukan, penahan dan unit motor tidak dapat dibersihkan dalam mesin cuci-piring. Penyimpanan Gulung kabel ke sekeliling kaki alat dan sangkutkan ujung kabel dengan jepitannya (Gbr. 12). Memesan aksesori Barang di bawah ini dapat diperoleh dari dealer Anda untuk penggantian atau sebagai aksesori tambahan.
Page 20
Garansi & servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
Page 21
indonesia Resep Roti Toscana Bahan-bahan: 750 g tepung terigu 380 ml air 50 ml minyak 1 sendok teh garam 1 sendok teh gula 1 bungkus ragi 1 sendok makan rosemary kering 30 g zaitun hijau atau hitam Masukkan tepung terigu, air, garam, gula, minyak dan ragi dalam mangkuk. Uleni adonan dengan pengocok spiral selama 60 detik. Letakkan mangkuk dengan adonan di dalam lemari es selama 60 menit.
BaHasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Perihalan umum (Gamb. 1) a Gelangsar kawalan = kedudukan lecit 0 = mati...
Page 23
Jangan gunakan perkakas jika kord utama, plag atau bahagian lain sudah rosak. Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
Page 24
BaHasa Melayu Menggunakan perkakas Petua: Mangkuk berputar sesuai terutamanya untuk kuantiti yang besar. Jika anda mahu memproses kuantiti kecil, kami nasihatkan anda supaya menggunakan mangkuk kecil dan memegang pengadun dengan tangan anda. Mengadun pada dirian Letakkan mangkuk di atas dirian (Gamb. 2). Pertama pasang bahagian hadapan pengadun ke dalam cangkuk sentap di hadapan pemegang pengadun dan kemudian tekan bahagian hujung belakang pengadun (‘klik’).
Page 25
BaHasa Melayu Tekan spatula pada sisi mangkuk untuk menghancurkan ramuan yang tidak bercampur supaya mendapat campuran yang sebati. Kuantiti dan tempoh pemprosesan Cangkuk pengulian resipi* Kuantiti Tempoh Doh yis Maks. 500g tepung Maks. 5 minit Pemukul resipi** Kuantiti Tempoh Bater untuk wafel, Kira-kira 750g Kira-kira 3 minit lempeng, dsb.
Page 26
BaHasa Melayu Nota: Pengadun boleh dikeluarkan dari pemegang apabila ia berada dalam kedudukan condong atau dalam kedudukan mendatar. Menggaul tanpa kaki Masukkan pemukul atau cangkuk uli ke dalam pengadun (ikut prosedur seperti yang dihuraikan di atas di poin 3 di bahagian ‘Mengadun pada dirian’). Pasangkan plag di soket dinding. Turunkan pemukul atau cangkuk uli ke dalam ramuan dan hidupkan pengadun. Tekan butang turbo untuk menggaul dengan lebih pantas atau untuk meninggikan kelajuan semasa tugas berat, cth. menguli doh yis. Untuk kuantiti dan masa yang betul, lihat jadual ‘Kuantiti dan masa pemprosesan’.
Page 27
Jaminan & servis Jika anda memerlukan servis atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips di tempat anda.
Page 28
BaHasa Melayu alam sekitar Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 13). Resipi Roti Toscana Ramuan: 750g tepung gandum 380ml air 50ml minyak 1 sudu teh garam...
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 36
Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực. Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Tiếng ViệT Trộn trên chân đế Đặt máy trộn lên chân đế (Hình 2). Trước tiên lắp mặt trước của máy trộn vào móc lắp ở phía trước của bộ phận giữ máy trộn, sau đó ấn đầu sau của máy trộn xuống (nghe tiếng ‘click’). 2 Ấn nút tháo bộ phận giữ máy trộn và kéo bộ phận giữ cùng với máy trộn nghiêng về phía sau (Hình 3).
Page 38
Tiếng ViệT Số lượng và thời gian chế biến Công thức móc nhào* Số lượng Thời gian Bột nhồi làm bánh Tối đa 500g bột Tối đa 5 phút Công thức que trộn** Số lượng Thời gian Bột nhồi làm bánh quế, Khoảng 750g Khoảng 3 phút bánh kép...
Page 39
Tiếng ViệT Trộn hỗn hợp không dùng chân đế Lắp que trộn hoặc móc nhào vào máy trộn (thực hiện theo các bước được nêu tại điểm 3 trong mục ‘Trộn trên chân đế’). 2 Cắm dây điện vào ổ cắm. 3 Hạ các que trộn hoặc móc nhào xuống nguyên liệu, sau đó bật máy trộn. Ấn nút tăng cường để trộn nhanh hơn hay để tăng tốc độ khi trộn những hỗn hợp đặc, như bột nhồi làm bánh. Để...
Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
Page 41
Tiếng ViệT Công thức nấu ăn Bánh mì Toscana Nguyên liệu: 750g bột mì 380ml nước 50ml dầu ăn 1 thì a muối 1 thì a đường 1 gói men bia 1 thì a lá hương thảo khô 30g ôliu xanh hoặc đen Đổ bột mì, nước, muối, đường, dầu và men bia vào tô.
繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) a 控制撥鈕 = 退出位置 0 = 關閉 1 = 低速 2 = 中速 3 = 高速 B 加速按鈕 C 馬達座 d 電源線收納裝置 e 固定電線的固定夾 F 打蛋棒 G 攪麵鉤 H 自轉式攪拌槽 攪拌器釋放桿 攪拌器固定座 K 固定座釋放鈕...