Page 1
Lisez ce document avant d’utiliser ou d’effectuer tout entretien de l’épandeur. Le manuel du propriétaire est conçu pour l’épandeur à trémie de HELIXX dont le numéro de série commence par 200706 et plus. Ce manuel remplace toutes les éditions avec une date antérieure.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ..............5 Commande de l’application des produits .... 21 Définitions de sécurité .......... 5 BLAST/Application maximale ....... 22 Étiquettes Avertissement/Attention ....... 5 Modes de la cabine de commandes ....22 Étiquette du numéro de série ........ 9 Mode Veille ...........
Page 4
Ce manuel a été préparé pour vous permettre de Lorsqu’une révision est nécessaire, apportez votre vous familiariser avec les consignes de sécurité, le épandeur à votre distributeur. Ils connaissent mieux votre fonctionnement et l’entretien de votre nouvel épandeur épandeur et sont intéressés par votre totale satisfaction. à...
SÉCURITÉ DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES AVERTISSEMENT/ ATTENTION AVERTISSEMENT Familiarisent et informent les utilisateurs à propos des Indique une situation potentiellement à risque étiquettes Avertissement et Attention sur l’épandeur. qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. REMARQUE : Si des étiquettes manquent ou ne sont pas lisibles, consultez votre point de vente.
SÉCURITÉ ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT/ATTENTION suite Lit. n° 31024FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
Page 7
SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité Étiquette Traduction du texte de l’étiquette AVERTISSEMENT • NE PAS dépasser le PNBV ou le PNBE avec l’épandeur et la charge. • ÉTEIGNEZ l’épandeur avant de le remplir, l’ajuster ou le nettoyer. • Les observateurs doivent rester au moins à 25 pieds (7,62 m) de l’épandeur en marche.
SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité suite Étiquette Traduction du texte de l’étiquette AVERTISSEMENT Débranchez le harnais de la centrifugeuse avant de faire tourner la glissière vers le haut pour le déversement ou l’entreposage. AVERTISSEMENT Ne pas soulever l'épandeur par ce membre. Le soulever ici pourrait causer des blessures corporelles et des dommages matériels.
531 Ajax Drive l’épandeur, attendez que le convoyeur et la Madison Heights, MI 48071 centrifugeuse s'arrêtent. • Ne montez pas ou ne chevauchez pas HELIXX™ 00 YD³ SS HOPPER l’épandeur. YYMMDDLLXXXXZZZZZ AVERTISSEMENT Une surcharge peut créer un accident ou des dégâts.
SÉCURITÉ FUSIBLES ATTENTION Si le feu d’arrêt intégré au centre et sa partie Le système électrique contient plusieurs fusibles directionnelle arrière, ou les feux de freinage automobiles à lame. Si un problème survient et il sont bloqués par l’épandeur, les feux doivent est nécessaire de changer de fusible, le fusible de être déplacés, ou des feux de freinage remplacement doit être du même type et du même...
SÉCURITÉ TÉLÉPHONES PORTABLES TABLEAU DE SERRAGE La première responsabilité d’un conducteur est ATTENTION l’utilisation du véhicule en toute sécurité. La chose Lisez les instructions avant le montage. la plus importante à faire pour empêcher une Les fixations doivent être serrées à la main collision est d’éviter les distractions et faire attention jusqu'à...
CHARGEMENT Ce Manuel du propriétaire couvre les véhicules qui ATTENTION ont été recommandés pour porter l'épandeur à trémie. N’utilisez jamais de produits mouillés ou Veuillez consulter votre revendeur local pour des ayant des débris étrangers avec l’un de applications de véhicule appropriées. ces épandeurs.
CHARGEMENT VOLUME DE CHARGE DÉTERMINER LA CHARGE UTILE DU VÉHICULE Volume de chargement (yd Modèle de trémie AVERTISSEMENT Une surcharge peut créer un accident ou 0,85 0,06 des dégâts. Ne dépassez pas le PNBV ou le Volume de chargement (m PNBE comme indiqués sur la porte d’angle 0,7 yd³...
CHARGEMENT Feuille de travail pour Déterminer la charge utile Exemple : Type de produit Sel séché Équipement installé lorsque le Épandeur de trémie 0,7 yd véhicule a été pesé Poids nominal brut de l'essieu 6 000 lb (2 722 kg) [PNBE] avant Poids nominal brut de l'essieu 7 000 lb (3 175 kg)
DÉBALLAGE DE L'ÉPANDEUR RETIRER LES SUPPORTS D'EXPÉDITION ENSEMBLE GOULOTTE ET REPÉRER LES COMPOSANTS 1. Installez quatre des vis à tête hexagonale en acier inoxydable de 3/8" fournies, en les faisant passer L'épandeur est expédié de l'usine avec ses composants par les trous de la protection de la centrifugeuse fixés à...
MONTER L’ÉPANDEUR INSTALLER LA TRÉMIE SUR LE PLATEAU 5. Utilisez les trous des quatre pieds de support de la trémie comme modèle pour marquer les positions DU VÉHICULE des trous de montage sur le lit du véhicule. REMARQUE : Périodiquement, tout au long de la ATTENTION saison de déneigement et de déverglaçage, vérifiez que les dispositifs de fixation sont bien fixés.
MONTER L’ÉPANDEUR Installer les sangles d'arrimage Remettez l'épandeur en position. Fixer l'épandeur au véhicule à l'aide de quatre vis à tête hexagonale de 5/8 po de grade 5 (fournies par l'installateur), AVERTISSEMENT selon l'application du véhicule, avec des rondelles L’épandeur doit être boulonné au châssis du plates de 5/8 po des deux côtés et des contre- véhicule.
MONTER L’ÉPANDEUR Construire l'entretoise de seuil Mesurez la distance entre l'extrémité avant du seuil de la trémie et l'avant du plancher du véhicule et fabriquez une entretoise à partir de bois d'œuvre de 2" x 8" pour l'adapter à cette zone. Si vous n'installez pas d'entretoise, vous risquez d'endommager l'épandeur.
ASSEMBLAGE DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA CENTRIFUGEUSE INSTALLATION DE L'ENSEMBLE 2. Fixez l'ensemble d'entraînement de la centrifugeuse à l'épandeur à l'aide des goupilles D'ENTRAÎNEMENT DE LA de verrouillage de la boîte de pièces. Installez CENTRIFUGEUSE d'abord la goupille de verrouillage supérieure. La goupille de verrouillage supérieure passe par REMARQUE : Terminez l'installation de l'ensemble les trous de support de la goulotte inférieure et...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE MISE SOUS TENSION DES COMMANDES AVERTISSEMENT N’utilisez jamais l’équipement sous l’influence Le panneau de commande ne sera pas sous tension de l’alcool, de drogues ou de médicaments qui tant que la clé de contact du véhicule n’est pas sur pourraient altérer votre jugement et/ou votre ACC (accessoire) ou sur ON (marche).
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE DÉMARRAGE ET ARRÊT CONTRÔLER L’UTILISATION DE L’ÉPANDEUR DU PRODUIT AVERTISSEMENT L’épandage du produit peut être réglé lorsque l’épandeur est en marche ou à l’arrêt. Ce réglage est Avant de démarrer l'épandeur, le conducteur indiqué...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE BLAST/Application maximale MODES DE COMMANDE EN CABINE 1. Appuyez sur le bouton BLAST et maintenez-le Mode Veille temporairement enfoncé pour obtenir le débit maximal de produit et de zone d’utilisation lorsque La clé...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE Mode Marche Mode Erreur Le démarrage du véhicule est défini sur ACC ou ON: la Lorsqu’une condition d’erreur se produit, l’épandeur commande de la cabine est sur ON. s’arrête de fonctionner. Un code d'erreur à deux caractères apparaîtra sur l’affichage et un bip Les moteurs de la centrifugeuse et de la trémie résonnera.
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE CODES DU PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE Codes de configuration Code Définition Procédure Calibrage de la trémie à vide. Avec la commande en mode ON (marche), appuyez et maintenez le bouton de commande gauche enfoncé...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE CODES DES COMMANDES EN CABINE suite Codes d’erreur – Arrêt du fonctionnement de l’épandeur Code Définition Cause possible Solution suggérée Surcharge de la trémie – Le système d’entraînement a Inspectez la tarière, dégagez le blocage de Détection par le logiciel.
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE PROCÉDURES DE CONFIGURATION Effacement des données de calibrage de la trémie vide (Code Cc) Calibrer le réglage de la trémie vide Il est possible d’effacer les données de calibrage de la (Codes Cb et EH) trémie à...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR FONCTION AUTO-REVERSE (Ar) ATTENTION Débranchez l’alimentation électrique et L’épandeur peut automatiquement détecter et dégager étiquetez, si nécessaire, avant d’effectuer une les blocages de produit. Le niveau de sensibilité de la révision ou maintenance. fonction auto-reverse peut être réglé. Si l’auto-reverse ne réussit pas, alors l’opérateur doit Ajuster le réglage de l’Auto-Reverse (Ar) extraire le produit qui est la source du problème.
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR ÉCLAIRAGE SUPPLÉMENTAIRE DEL FONCTION DÉVERSEMENT La lampe de travail accessoire peut être achetée La fonction de déversement permet à l'opérateur auprès de votre concessionnaire agréé. Suivez les d'activer l'alimentation en produit pour vider la instructions d'installation de la lampe de travail pour trémie après utilisation ou charger le produit dans un connecter la lampe de travail accessoire au bouton du épandeur à...
Page 29
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR 4. Insérez la goupille fendue dans la goupille de verrouillage. 5. Placez le récipient de produit ou l’épandeur traîné sous l’extrémité de l’épandeur. 6. Appuyez et maintenez enfoncé les boutons d’alimentation de produit pour utiliser la tarière. Boutons d’alimentation en produit Côté...
RETIRER ET STOCKER L’ÉPANDEUR ENTREPOSER L'ÉPANDEUR AVERTISSEMENT Ne retirez jamais l’épandeur avec du produit L'épandeur peut être stocké en position véhicule sur dans la trémie. des blocs ou des supports. Assurez-vous que les supports sont stables et que le sol en-dessous est RETIRER L'ÉPANDEUR DU VÉHICULE assez ferme afin d’éviter que l’épandeur ne se décale avec le temps.
MAINTENANCE APRÈS LA PREMIÈRE UTILISATION COMMANDE DE LA CABINE ATTENTION Débranchez la commande de la cabine à partir du faisceau de commande à la fin du cycle ou lorsque la Débranchez l’alimentation électrique au trémie est retirée du véhicule. niveau de la connectique du faisceau de câblage électrique de l’épandeur et étiquetez, REMPLACEMENT DE FUSIBLE si nécessaire, avant d’effectuer une révision...
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DIAGRAMME DU FAISCEAU DU VÉHICULE Commande de la cabine Cal 18 Rouge Connecteur à 4 broches Vers l’accessoire actionné du véhicule Faisceau de commande du véhicule Vers le signal CHMSL du véhicule (robinet situé dans la cabine) Connecteurs Câble à...
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE ÉPANDEURS 0,7 yd³ AVEC ENTRAÎNEMENT PAR VIS SANS FIN POSITIF (+) Module de l’épandeur Ensemble du NÉGATIF (–) harnais de l'entraînement de la centrifugeuse Assemblage du harnais de la Ensemble du centrifugeuse harnais de l'entraînement de la vis sans fin Robinet ACC...
GUIDE DE DÉPANNAGE Veuillez contacter votre fournisseur agrée pour Avant de réparer/réviser l’épandeur : l’entretien. Le tableau de référence de dépannage ci- • Passez en revue toutes les informations relatives dessous peut vous aider à diagnostiquer un éventuel à la sécurité. problème.
Page 35
GUIDE DE DÉPANNAGE Cette page est laissée intentionnellement vide. Lit. n° 31024FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
Page 36
: 7.400.058 et d'autres brevets en attente. TrynEx International offre une garantie limitée pour tous ses épandeurs et accessoires. Ces informations importantes sont imprimées sur une autre feuillet. Les éléments suivants sont des noms de marques enregistrées ( ) ou non enregistrées (™) de Douglas Dynamics, LLC : HELIXX™. ® Imprimé aux États-Unis.