Page 2
à cet appareil pourraient subir des blessures graves ou mortelles. Les garanties fournies par MSA par rapport au produit seront annulées si celui-ci n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous protéger, vous et vos employés, en respectant ces instructions.
Renvoi de l’appareil pour réparation Mise hors service permanente de l’appareil Références et autres sources d’aide Caractéristiques Caractéristiques du système Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Caractéristiques environnementales Accessoires Protection contre la pluie Références de commande Homologations Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
• Contacter General Monitors si des informations sur les dimensions ou des joints ignifuges sont nécessaires. • Le raccordement des fils jusqu’au FL500 doit être homologué de manière adéquate pour l’emplacement et installé de manière conforme aux directives relatives à la méthode de câblage mentionnées dans le code électrique local en vigueur.
à condition qu’il soit entretenu et utilisé conformément aux consignes et/ou recommandations de MSA. General Monitors n’accorde pas de garantie sur les composants ou les accessoires non fabriqués par General Monitors, mais transmettra à l’acquéreur toutes les garanties du fabricant.
• FL500 UV/IR • FL500 H Ces modèles ne sont pas interchangeables. Le FL500 UV/IR est optimisé et conçu pour la détection de flammes d’hydrocarbures, tandis que le FL500 H est optimisé et conçu pour la détection des flammes d’hydrogène. Le détecteur de flamme FL500 ultraviolet/infrarouge (UV/IR), ci-après appelé « FL500 » ou « appareil », utilise un phototube sensible au rayonnement UV ainsi qu’un détecteur IR pour capter les longueurs d’ondes spécifiques du spectre...
Figure 2 Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H Le FL500 peut être utilisé avec des amplificateurs de déclenchement TA402A de General Monitors, les contrôleurs FL802 ou avec tout autre équipement acceptant une sortie de 4 à 20 mA. L’appareil peut être connecté directement avec les alarmes et les dispositifs de suppression ou des modules de commutation d’entrée grâce à...
• Conserver l’appareil à l’abri des vibrations et des chocs mécaniques, car ces derniers sont susceptibles de l’endommager. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche Vertical Élevé Faible n’est pas visible lorsque la protection contre la pluie (réf. 10225566) est installée. 0° ±15° 30° -30° 45° -45° 60° -60° 65° -65° Figure 3 Champ de vision de l’heptane Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 10
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche n’est pas visible lorsque la protection ±15° contre la pluie (réf. 10225566) est installée. 30° -30° 40° -40° 45° -45° 50° -50° 55° -55° 60° -60° Figure 4 Champ de vision du méthane Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 11
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche 0° n’est pas visible lorsque la protection contre la pluie (réf. 10225566) est ±15° installée. 30° -30° 40° -40° 50° -50° 55° -55° 60° -60° Figure 5 Champ de vision du méthanol Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 12
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche 0° n’est pas visible lorsque la protection contre la pluie (réf. 10225566) est ±15° installée. 30° -30° 40° -40° 45° -45° 55° -55° 60° -60° Figure 6 Champ de vision du propane Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 13
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche 0° n’est pas visible lorsque la protection contre la pluie (réf. 10225566) est ±15° installée. 30° -30° 40° -40° 45° -45° 50° -50° 60° -60° Figure 7 Champ de vision de l’éthane Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 14
(réf. 10225566). La partie grisée à gauche 0° n’est pas visible lorsque la protection contre la pluie (réf. 10225566) est ±15° installée. 30° -30° 40° -40° 45° -45° 55° -55° 60° -60° Figure 8 Champ de vision du butane Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 15
0° contre la pluie (réf. 10225566) est installée. ±15° ±30° 40° 45° -45° -50° ±55° 60° -60° 65° Figure 9 Champ de vision de l’hydrogène avec le FL500-H horizontal Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
General Monitors déconseille l’utilisation de cosses ou de sertissages dans des boîtes de jonction ou des connexions de boîtier. Un sertissage de faible qualité peut entraîner une baisse de la connexion en cas de variations de température. Figure 10 Schéma d’encombrement du FL500, vue avant Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Page 17
3 Installation Figure 11 Schéma d’encombrement du FL500, vue latérale Figure 12 FL500 et support de montage, vue latérale Figure 13 FL500 et support de montage, vue du dessus Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
3 Installation Figure 14 FL500 et support de montage, vue arrière Câblage AVERTISSEMENT ! • Le câblage électrique doit être mis en place par un électricien agréé. • L’ensemble du câblage doit satisfaire aux exigences du Code national de l’électricité (NEC), du Canadian Electrical Code (CEC) et des codes locaux en matière de sécurité...
3 Installation Figure 15 Boîtier et base du FL500 Dénudez les câbles sur 0,64 cm (0,25 po). Utilisez des câbles adaptés à la température ambiante présente à l’emplacement d’installation de l’appareil. Normally Open Switch Fault 2 Alarm Reset Fault C No Connection...
Page 20
Toutes les options peuvent être réglées par Modbus, HART ou commutateur DIP. Se référer à 4.2 Modification des paramètres de l’appareil pour consulter les instructions. Relais Contact de relais Contact de relais Position Alarme (désactivé) (activé) basse Commun Commun Normalement fermé Normalement ouvert Normalement ouvert Normalement fermé Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
8,0 ± 0,2 mA 12,0 ± 0,2 mA 12,0 ± 0,2 mA 12,0 ± 0,2 mA Alarme 16,0 ± 0,2 mA 16,0 ± 0,2 mA 16,0 ± 0,2 mA basse Alarme haute 20,0 ± 0,2 mA 20,0 ± 0,2 mA 20,0 ± 0,2 mA La charge maximale de la sortie analogique, câblage compris, est 600 ohms. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
0 mA pour une condition de défaut. Le protocole Modbus est utilisé pour configurer l’appareil ou pour connaître l’état de l’appareil. Pour plus d’informations sur Modbus, se référer au manuel d’utilisation des communications Modbus du FL500 (réf. 10193214). Pour plus d’informations sur HART, se référer au manuel d’utilisation des communications HART du FL500 (réf. 10193215).
à des fins de surveillance grâce à des cartes d’incendie standard. Lorsque le FL500 est utilisé avec une carte IN042 de General Monitors, la résistance d’alarme haute est définie sur 470 ohms et celle de terminaison sur 5,6 kiloohms. Cette dernière est montée sur la carte IN042 et peut être sélectionnée par le commutateur DIP.
Figure 18 Emplacement du commutateur DIP La nomenclature ON/CLOSED (MARCHE/FERMÉ) sur le commutateur DIP est utilisée lorsque le commutateur est poussé du côté marqué ON (MARCHE) ou CLOSED (FERMÉ) (opposé au côté OPEN (OUVERT)). La nomenclature Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Pour plus d’informations sur le changement des paramètres de l’appareil par Modbus, se référer au manuel d’utilisation des communications Modbus du FL500 (réf. 10193214). Pour plus d’informations sur le changement des paramètres de l’appareil par HART, se référer au manuel d’utilisation des communications HART du FL500 (réf. 10193215).
1. Assurez-vous que les batteries sont entièrement chargées et que le commutateur rotatif est réglé sur la position 4 (position FL4000). 2. Placez-vous à une distance de 5 à 6 m (15 à 20 pieds) du FL500 UV/IR. Placez-vous à une distance maximale de 9 m (30 pieds) du FL500 H 3.
2. Utilisez un chiffon propre et sec pour frotter la fenêtre jusqu’à ce qu’elle soit propre. Ne PAS toucher l’oculaire avec les doigts. 3. Laissez la fenêtre optique et les réflecteurs UV/IR sécher entièrement à l’air libre. Maintenance annuelle Assurez-vous que les raccordements des câbles et des bornes sont bien connectés. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Le tableau de dépannage fournit des informations sur les erreurs communes qui surviennent lors de la mise en service et en fonctionnement. Ces erreurs communes peuvent être résolues par un opérateur compétent. Avant d’entreprendre les mesures correctives suivantes, déconnectez ou bloquez le câblage externe de l’alarme haute pour empêcher son déclenchement accidentel. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
La marge d’erreur dans la mesure de la plage est supposée être de ± 1,5 m (± 5 pieds) en raison des conditions de vent et de la turbulence de la flamme. Champ de vision Se référer à 3.2.1 Champ de vision pour plus d’informations. * Applicable à l’homologation FM uniquement. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
Bornes de terre Vis à tête cylindrique bombée 8-32 x 3/8 Philips, acier inoxydable, zinguées, couleur verte, rondelle à denture externe en acier inoxydable incluse. Utilisation pour des raccords de 4 mm ou plus petits. Détecteur de flamme UV/IR FL500, FL500-H2...
128 appareils en série max. (247 unités avec répéteurs) Débit en bauds 2 400, 4 800, 9 600 ou 19 200 bit/s HART Entièrement conforme à HART 7 FieldComm. Se référer au manuel d’utilisation des communications HART du FL500 (réf. 10193215). Impédance HART RX = 50 K CX = 5 nF Protection RFI/EMI Conforme à...
Page 33
8 Caractéristiques Immunité aux fausses alarmes pour le FL500 UV/IR et le FL500-H Source de fausse alarme Distance jusqu’au Distance jusqu’au Problème / fausse FL500 (pieds) FL500-H (pieds) alarme Rayonnement solaire direct Rayonnement solaire reflété Arc de soudage CC 190 A, baguette 7014 Arc de soudage CA 90 A, baguette...
Protection contre la pluie AVERTISSEMENT ! • La performance de la protection contre la pluie n’est pas homologuée. La performance du FL500 n’est pas homologuée avec la protection contre la pluie mise en place. • L’utilisation de la protection contre la pluie restreint le champ de vision vertical. Reportez-vous à 3.2.1 Champ de...
Consultez le site internet pour toutes les options de configuration disponibles. Homologations Le FL500 UV/IR est approuvé selon les normes CSA (CSA 18.70180732X), FM, ATEX (Sira 18ATEX1073X), UKCA (CSAE 21UKEX1334X), IECEx (SIR 18.0026X), INMETRO (NCC 18.0139X), DNV, EAC, japonaises (CML 19JPN1315X), ESMA/EQM, homologué HART, SIL 3 et EN 54-10 (1725-CPR-E1001, 2803-CPR-E0010).
Page 36
Pour obtenir les coordonnées des représentants MSA locaux, veuillez consulter notre site Internet MSAsafety.com...