Télécharger Imprimer la page

PEERLESS P18437 Serie Mode D'emploi page 2

Publicité

READ BEFORE INSTALLING
LEA ANTES DE INSTALAR
LIRE AVANT L'INSTALLATION
a. SHUT OFF WATER SUPPLIES.
b. Connect water supplies to left (hot) and right (cold) valve body inlets using
proper fittings for your valve body type (iron pipe, copper tubing or pex). Iron
pipe connections are shown.
NOTE: For PEX, be sure to use the right fitting and tool for crimping.
c. Connect top outlet (1) to shower arm (2).
d. Insert wall end of shower arm into flange (3) before screwing arm into riser
connection (4).
Do not use PEX tubing for tub spout drop.
NOTE: For models with tub spouts, the piping between valve body
and tub spout must be 1/2" (13 mm) copper pipe in a straight drop no
less than 8" (203 mm), but no more than 18" (457 mm) long from the
centerline of the valve to the centerline of the spout, with only one
copper 90° elbow to the tub spout nipple.
a. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
b. Conecte los suministros de agua a las entradas de agua en el cuerpo de la
válvula, izquierda (caliente) y derecha (fría), con los accesorios adecuados
para el tipo de cuerpo de la válvula (tubería de hierro, tubería de cobre o
pex). Se muestran las conexiones de tubería de hierro.
NOTA: Para PEX, asegúrese de usar el accesorio y la herramienta correctos
para engastar.
c. Conecte la salida de arriba (1) al brazo de la regadera (2).
d. Introduzca el extremo del brazo que va hacia la pared dentro de la brida (3)
antes de atornillar el brazo a la conexión del tubo montante (4).
No use la tuería PEX como tuería entre la válvula y el surtidor de la añera.
NOTA: Para modelos con tubos de salida de agua para bañeras, la
tubería entre el cuerpo de la válvula y el tubo de salida de la bañera debe
ser de tubo de cobre de un mínimo de 1/2" (13 mm) en caída recta no
menos de 8" (203 mm) pero no más de 18" (457 mm) de largo con sólo
un codo de 90°, a la entrerrosca del tubo de salida de agua.
a. INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
b. Raccordez les arrivées d'eau aux entrées d'eau gauche (eau chaude) et
droite (eau froide) du corps de soupape à l'aide de raccords adaptés au type
du corps de soupape (raccords pour tuyau en fer, en cuivre ou en PEX). La
figure montre un branchement avec des tuyaux en fer.
NOTE : Dans le cas d'un branchement avec des tuyaux en PEX, veuillez
utiliser les bons raccords et la pince à sertir correspondante.
c. Raccordez la sortie supérieure au tuyau (1) de la pomme de douche (2).
d. Introduisez l'extrémité murale du tuyau de la pomme de douche dans la
collerette (3) avant de visser le tuyau de la pomme de douche dans le rac
cord du tuyau d'alimentation vertical (4).
N'utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec.
NOTE: Dans le cas des modèles avec bec de baignoire, la tuyauterie
entre le corps du robinet et le bec doit consister de fer d'au moins 1/2 po
(13 mm). Ce tuyau doit être droit. Il doit être long d'au moins 8 po (203
mm) et d'au plus 18 po (457 mm). Il ne doit pas y avoir plus d'un coude à
90 degrés en cuivre du bec.
3
2
HOT
CALIENTE
EAU CHAUDE
2
4
1
VALVE
CENTERLINE
LÍNEA
CENTRAL DE
LA VÁLVULA
8-18"
LIGNE
(203-457mm)
D'AXE DE LA
SOUPAPE
SPOUT
CENTERLINE
LÍNEA
CENTRAL DEL
COLD
SURTIDOR
FRÍA
LIGNE D'AXE
EAU FROIDES
DU BEC
90547 Rev. D

Publicité

loading