Page 1
Manuel de l'utilisateur du commutateur de console KVM HPE G3 Résumé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents...
Commutateur de console IP HPE ....................19 Exemple de configuration en cascade de commutateurs de console IP HPE ......20 Mise en cascade de deux systèmes de commutateur de console de serveur KVM HPE G3 ...20 Tableau de mise en cascade ......................21 5 Fonctionnement du port local ................22...
Page 4
Connexion au commutateur de console ..................29 Suppression de la protection par mot de passe ................29 Réinitialisation d'un mot de passe de commutateur de console ..........30 Sortie du mode économiseur d'écran ...................30 Activation du mode économiseur d'écran sans protection par mot de passe ......30 Désactivation de l'économiseur d'écran ..................31 Contrôle de l'indicateur d'état ......................31 Accès à...
Page 5
SNMP ..............................51 Configuration de paramètres SNMP ....................52 Audit de paramètres d'événement .....................52 Définition de destinations d'événements ...................52 Configuration d'un adaptateur d'interface ..................52 Suppression d'un adaptateur d'interface ..................53 Mise à niveau d'un adaptateur d'interface ..................53 Lancement d'une session ........................54 Paramètres généraux de session ....................54 Sessions actives ..........................54 Paramètres de compte utilisateur local ....................55 Niveaux d'accès ...........................55...
Page 6
Informations réglementaires.......................71 Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie..................71 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS..............72 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS..............72 Avis coréen ............................72 11 Assistance et autres ressources..............74 Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise................74 Accès aux mises à jour........................74 Sites Web............................75 Assistance à...
Présentation du commutateur de console KVM HPE G3 Le commutateur de console KVM HPE G3 est un commutateur KVM analogique, qui fournit un accès local à des serveurs de centre de données et un accès distant lors de l'utilisation d'une clé...
2 Installation du commutateur de console KVM HPE G3 Consignes de sécurité pour un montage en rack Pour faciliter son intégration dans le rack, le commutateur de console KVM G3 est livré avec des supports de montage. Stabilisez le rack à son emplacement définitif avant d'installer l'équipement.
Outils requis Les outils suivants sont requis pour certaines procédures : Tournevis cruciforme Outil d'insertion d'écrou cage (fourni avec le kit matériel d'origine du rack) Montage en rack du commutateur de console Pour installer le commutateur de console KVM G3 dans le rack : AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'incendie, ne montez pas ce produit avec le panneau arrière, qui est du côté...
Retirez les quatre vis, deux de chaque côté, du commutateur de console. Installez les supports 1U courts au commutateur de console, comme illustré dans l'installation de montage standard (page Installez jusqu'à six écrous cage. Installation du commutateur de console KVM HPE G3...
Fixez le commutateur de console aux montants en utilisant autant de vis M-6 que nécessaire. Réalisation d'une installation par montage latéral Pour réaliser une installation par montage latéral : Retirez les quatre vis, deux de chaque côté, du commutateur de console. Installez les supports latéraux de montage sur le commutateur de console en utilisant les quatre vis que vous avez retirées.
Page 12
Insérez les pattes des supports latéraux de montage dans les emplacements U de chaque côté du rack. Installez quatre écrous cage dans les emplacements U des supports latéraux de montage. Installation du commutateur de console KVM HPE G3...
Page 13
Fixez le commutateur de console aux rails en utilisant quatre vis M-6, deux de chaque côté. Sur certains racks, vous pouvez utiliser quatre vis pour feuille de métal au lieu des vis M-6 et des écrous cage. Montage en rack du commutateur de console...
Connecteur du cordon d'alimentation Ventilateur Voyant d'intégrité du système Port RJ-45 de hiérarchisation Connecteur vidéo de port A de console Connecteur vidéo de port B de console Ports 1-8 de connexion au serveur Installation du commutateur de console KVM HPE G3...
Élément Description Ports 9-16 de connexion au serveur Ports USB de port B de console Ports USB de port A de console Port DIAG Port LAN Connexion du commutateur de console locale Pour connecter le commutateur de console locale : Connectez le clavier local, la vidéo et la souris au commutateur de console.
Connexion de la clé RAK REMARQUE : Configurez les paramètres de réseau pour le commutateur à l'aide de l'affichage à l'écran ou du port DIAG pour activer le fonctionnement de l'accès distant KVM. Installation du commutateur de console KVM HPE G3...
Page 17
Connectez la clé RAK à n'importe quel port USB sur le commutateur de console KVM. Lorsque la clé RAK reçoit l'alimentation USB, le voyant sur la clé RAK clignote lentement, suivi d'un clignotement rapide. Un clignotement rapide indique le succès de l'énumération. Une fois la clé RAK acceptée, le voyant situé...
3 Installation de l'adaptateur d'interface Intégration de l'adaptateur d'interface Un adaptateur d'interface (vendu séparément) est indispensable au bon fonctionnement du système de commutateur de console KVM. Un adaptateur d'interface se connecte au commutateur de console KVM à l'aide de câbles CAT5 UTP ou supérieurs. L'adaptateur d'interface se connecte aux interfaces de clavier, vidéo et souris du serveur.
4 Mise en cascade de commutateurs de console Modèles de commutateur de console compatibles Ce produit prend en charge un seul niveau de mise en cascade. Avant la mise en cascade de commutateurs de console, passez en revue les informations suivantes. ATTENTION : N'utilisez pas d'adaptateurs d'interface pour mettre en cascade un système de commutateur de console KVM G3 avec un autre système de commutateur de console KVM G3.
Commutateur de console de serveur KVM HPE en cascade Mise en cascade de deux systèmes de commutateur de console de serveur KVM HPE G3 Pour mettre en cascade deux systèmes de commutateur de console KVM G3 : Repérez un câble CAT5 UTP ou supérieur.
Pour mettre à niveau le microprogramme d'un commutateur de console KVM en cascade et tous les adaptateurs d'interface associés, reliez en local le clavier, l'écran et la souris au commutateur de console KVM en cascade pour accéder à l'affichage à l'écran local. La figure suivante illustre un commutateur de console KVM G3 en cascade avec un autre commutateur de console KVM G3.
5 Fonctionnement du port local Présentation Le commutateur de console KVM G3 possède au moins un port local (en fonction du modèle) sur le panneau arrière (page 14) qui permet à l'utilisateur de brancher un clavier, un écran et une souris au commutateur de console KVM G3 pour un accès direct. Utilisez la boîte de dialogue Main (page 22) pour afficher, configurer et commander des serveurs...
Affichage de la colonne Port Lorsque vous affichez la boîte de dialogue Main (page 22) pour la première fois, une liste de ports générée sur l'affichage à l'écran apparaît. La colonne Port spécifie le port auquel un serveur est connecté. Par exemple, dans la figure suivante, le premier numéro représente le numéro de port du premier commutateur de console et le second le numéro de port du commutateur de console en cascade auquel le serveur est connecté.
Affichage de la colonne d'état des serveurs L'état de chaque serveur dans le système de commutateur de console de serveur KVM est indiqué par les icônes figurant dans la colonne de droite de la boîte de dialogue Main (page 22). Élément Description L'adaptateur d'interface est connecté...
Entrez dans le champ Delay Time (Délai d'attente) le nombre de secondes devant précéder l'affichage de la boîte de dialogue Main, après avoir appuyé sur la touche Impr. écran. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Commutation logicielle vers un serveur précédent Appuyez sur la touche Impr.
Frappe Description Orig ou Fin Déplace le curseur en haut ou en bas de la liste. Retour Arrière Efface des caractères dans une zone de texte. Suppr Supprime la sélection actuelle dans la boîte de dialogue Scan ou les caractères dans une zone de texte.
Bouton Fonction Keyboard Modifie le code de pays du clavier communiqué sur requête par l'adaptateur d'interface, le cas échéant. Scan Configure des modèles d'analyse personnalisés pour jusqu'à 16 serveurs. Network Permet de sélectionner la vitesse du réseau, le mode de transmission et la configuration. Modification du comportement d'affichage La boîte de dialogue Menu (page 27)
Sélection et définition du raccourci clavier de l'affichage à l'écran Sélectionnez la séquence du raccourci clavier. L'effacement de toutes les cases laisse l'option Impr. écran comme option par défaut. Choisissez l'une des options suivantes : Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Cliquez sur X pour quitter, ou appuyez sur la touche Echap pour quitter sans enregistrer les paramètres.
Modification du mot de passe Dans la boîte de dialogue Security (page 28), cliquez sur le champ New ou double-cliquez sur le champ New. Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ New, puis appuyez sur la touche Entrée. Dans le champ de confirmation (Repeat), entrez à...
Double-cliquez sur le champ Repeat, laissez ce champ vide, puis appuyez sur la touche Entrée. Cliquez sur OK pour supprimer le mot de passe. Réinitialisation d'un mot de passe de commutateur de console Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. La boîte de dialogue Authorize s'affiche.
REMARQUE : Une fois que le mode économiseur d'écran déconnecte l'utilisateur d'un serveur, aucun serveur n'est sélectionné. L'indicateur d'état indique Free (Libre). Désactivation de l'économiseur d'écran Dans la boîte de dialogue Security (page 28), désactivez la case Enable Screen Saver (Activer économiseur d'écran).
Affichage de l'indicateur d'état Dans la boîte de dialogue Flag Setup (page 31), sélectionnez Name ou EID pour déterminer les informations à afficher. Sélectionnez Displayed (Affiché) pour afficher constamment l'indicateur ou bien Timed (Temporisé) pour afficher l'indicateur pendant seulement 5 secondes après la commutation logicielle.
Attribution de types de périphérique Bien que le commutateur de console détecte automatiquement les commutateurs de console de serveur HPE en cascade reliés à l'unité, vous devez spécifier le nombre de ports sur le commutateur de console de serveur HPE en cascade à l'aide de la boîte de dialogue Devices (page 33).
Sélectionnez le nombre de ports pris en charge par le commutateur de console de serveur en cascade. Si le nombre de ports sur le commutateur hiérarchisé n'est pas répertorié, cliquez sur Other, puis entrez un numéro de port entre 4 et 24. Cliquez sur OK.
Dans le champ New Name (Nouveau nom), entrez un nom. Les noms peuvent comporter entre 1 et 15 caractères. Les caractères valides respectent la casse et incluent les lettres de A à Z, les chiffres de 0 à 9, les espaces et les tirets. Cliquez sur OK pour transférer le nouveau nom à...
Cliquez sur OK. Définition d'un modèle d'analyse En mode d'analyse (page 37), le commutateur de console KVM G3 effectue automatiquement une analyse port à port (serveur). Vous pouvez sélectionner jusqu'à 16 serveurs dans une liste de tous les serveurs reliés au commutateur de console KVM G3. Vous pouvez afficher la liste par numéro d'EID ou nom de serveur en cliquant sur le bouton correspondant.
Appuyez sur la touche Alt et sur le numéro du serveur à analyser. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 16 serveurs. Une pression sur la touche Alt, suivi du numéro du serveur, permet d'analyser ou non le serveur. -ou- Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un serveur en surbrillance, puis cliquez sur le bouton Add/Remove (Ajouter/supprimer).
Désactivation du mode d'analyse Si l'affichage à l'écran est ouvert, sélectionnez un serveur. -ou- Si l'affichage à l'écran est fermé, déplacez la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche du clavier. L'analyse s'arrête sur le serveur actuellement sélectionné. -ou- Dans la boîte de dialogue Commands (page 40), désactivez la case Scan Enable (Activer l'analyse).
Choisissez l'une des options suivantes : Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et retourner à la boîte de dialogue Setup (Configuration). Cliquez sur X pour quitter, ou appuyez sur la touche Echap pour quitter sans enregistrer les paramètres. Configuration des paramètres réseau Utilisez la boîte de dialogue Network pour définir la vitesse du réseau, le mode de transmission et la fonction de configuration du réseau.
Accès à la boîte de dialogue Commands Dans la boîte de dialogue Main (page 22), cliquez sur Commands. La boîte de dialogue Commands s'affiche. Affichage des informations de version La boîte de dialogue Version (page 40) permet d'afficher les versions de commutateur de console KVM G3, ainsi que les informations sur le clavier et la souris pour le serveur actuellement sélectionné.
Apple OS X Mountain Lion (10.8) Apple OS X Mavericks (10.9) VMware ESXi 4.1 u3 VMware ESXi 5.5 HP-UX 11i v3 update 12 Navigateur Web Système d'exploitation Microsoft Internet Explorer 9 Windows Server 2008 R2 SP1 Mozilla Firefox Extended Support Release 24...
Page 42
Pour vous connecter à l'interface OBWI du commutateur de console KVM : Installez Java 1.6 ou version ultérieure. Pour plus d'informations sur l'installation de Java sans fonctionnalité Internet, consultez le CD Documentation. Ouvrez une fenêtre de navigateur. Entrez l'adresse IP sécurisée (https:\\) d'un commutateur de console. Lorsque de l'utilisation du mode IPv6, incluez des crochets autour de l'adresse IP.
Page 43
Si Java est installé, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Vérifiez manuellement l'association du fichier .jnlp à Java Web Start Launcher. Cliquez sur OK. Une fois que vous êtes connecté, vous pouvez lancer plusieurs sessions de l'interface OBWI sans besoin de se connecter à nouveau. Toutefois, si la connexion est inactive pendant une durée supérieure au délai d'inactivité...
Connexion à l'interface OBWI distante via un pare-feu Toute installation de commutateur de console qui utilise l'interface OBWI distante pour un accès extérieur doit être dotée de quatre ports ouverts dans un pare-feu. numéro de port TCP Fonction Utilisé pour le téléchargement initial de Video Viewer (pour téléchargement de l'applet Java) Utilisé...
Affichage d'informations sur le système Vous pouvez afficher des informations de commutateur et de périphérique cible à partir des écrans suivants dans l'interface OBWI. Unit View>Target List L'option Target List répertorie les périphériques connectés, ainsi que le nom, le type, l'état et l'action de chaque périphérique.
Unit View>Appliance Settings>Sessions L'option Sessions répertorie le délai d'attente généraux de session et le partage de plus de détails ; les niveaux de cryptage KVM et la langue du clavier ; les mappages de lecteur, le niveau de cryptage et les paramètres de la carte d'adaptateur d'interface. Unit View>Appliance>User Accounts L'option User Accounts répertorie la sécurité...
Cliquez sur Install (Installer). Fermez le navigateur Web, puis lancez l'interface OBWI à nouveau pour la même adresse IP. En cas d'importation d'un fichier de certificat d'entreprise, le lancement de l'interface OBWI peut nécessiter jusqu'à 30 secondes. Lorsque vous y êtes invité, cliquez pour afficher le certificat et suivez les instructions pour importer le certificat dans le dossier de l'autorité...
Si vous choisissez Filesystem, sélectionnez Browse (Parcourir) pour spécifier l'emplacement du fichier de mise à niveau du microprogramme. Si vous sélectionnez TFTP, entrez l'adresse IP du serveur et le fichier du microprogramme à charger. Si vous sélectionnez FTP ou HTTP, entrez l'adresse IP du serveur et le fichier du microprogramme à...
HTTP Si vous choisissez Filesystem, cliquez sur Browse (Parcourir) pour spécifier l'emplacement du fichier de mise à niveau du microprogramme. Si vous sélectionnez TFTP, entrez l'adresse IP du serveur et le nom de fichier du microprogramme à charger. Si vous sélectionnez FTP ou HTTP, entrez l'adresse IP du serveur, le nom d'utilisateur, le mot de passe et le nom de fichier du microprogramme à...
Lorsque des informations d'emplacement sont disponibles, le commutateur de console KVM utilise l'ID de rack et la position U de la console comme les siens lorsqu'il est interrogé par l'unité iPDU et signale son emplacement comme étant à l'arrière du rack. Ces informations sont uniquement précises lorsqu'elles sont affichées dans l'interface OBWI de l'unité...
Cliquez sur Unit View>Appliance>Appliance Settings>Network>General pour afficher l'écran Appliance General Network Settings (Paramètres réseau généraux de l'appareil). Sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu de vitesse LAN : Auto-Detect 10 Mbps Half Duplex 10 Mbps Full Duplex 100 Mbps Half Duplex 100 Mbps Full Duplex Vérifiez ou modifiez les paramètres de port HTTP et de port HTTPS.
Configuration de paramètres SNMP Pour configurer SNMP : Cliquez sur Unit View>Appliance>Appliance Settings>SNMP. Sélectionnez Enable SNMP (Activer SNMP). Dans le champ Name (Nom), entrez le nom de domaine complet du système. Dans le champ Contact, entrez le nom d'un contact. Entrez les noms de communauté...
Version de l'application Type d'interface Cliquez sur un adaptateur d'interface pour afficher les informations supplémentaires suivantes : Type de commutateur Version d'amorçage Version de l'application Version du matériel Version FPGA Version disponible État de mise à niveau Suppression d'un adaptateur d'interface hors ligne et mise à niveau de microprogramme d'adaptateur d'interface.
Cliquez sur Unit View>Appliance>Appliance Settings>Ports>IAs. L'écran Appliance IAs (Adaptateurs d'interface de l'appareil) s'affiche. Sélectionnez les cases à cocher des adaptateurs d'interface à modifier. Cliquez sur Operations et sélectionnez la vitesse USB. Lancement d'une session Java 1.6.0_11 ou version ultérieure est requis pour lancer une session. Pour lancer une session : Cliquez sur Unit View>Target List.
Propriétaire Hôte distant Durée Type Paramètres de compte utilisateur local Les paramètres de compte utilisateur sont pris en charge avec la clé RAK installée. L'interface OBWI fournit une sécurité locale et de connexion au travers de comptes utilisateur définis par l'administrateur. Les administrateurs peuvent ajouter et supprimer des utilisateurs, définir la préemption de l'utilisateur, ajouter des niveaux d'accès et modifier des mots de passe au travers de l'écran Appliance Local User Accounts.
Pour modifier un compte utilisateur (administrateur ou utilisateur actif uniquement) : Cliquez sur Unit View>Appliance>Appliance Settings>User Accounts>Local. L'écran Appliance Local User Accounts (Comptes utilisateur local de l'appareil) s'affiche. Cliquez sur le nom de l'utilisateur à modifier. Le profil de l'utilisateur s'affiche. Entrez les informations relatives à...
7 Gestion de serveurs distants à l'aide de Video Session Viewer À propos de Video Session Viewer Utilisez la fenêtre Video Viewer pour conduire une session KVM avec les périphériques cibles reliés à un commutateur à l'aide de l'interface OBWI. Avec la clé RAK installée, l'interface OBWI affiche les liens de session KVM sur la page Target Devices (également appelée la page d'accueil).
Fenêtre Video Session Viewer Élément Description Barre de titre : affiche le nom du serveur que vous visualisez. En mode plein écran, la barre de titre disparaît et le nom du périphérique cible apparaît entre le menu et la barre d'outils. Icône de punaise : verrouille l'affichage du menu et de la barre d'outils de sorte qu'ils soient toujours visibles.
Modification de la barre d'outils Sélectionnez la durée devant s'écouler avant le masquage de la barre d'outils dans la fenêtre Video Viewer lorsqu'elle est dans l'état d'affichage/masquage. Pour spécifier une durée de masquage de la barre d'outils : Sélectionnez Tools>Session Options dans le menu de la fenêtre Video Viewer. La boîte de dialogue Session Options s'affiche.
Pour désactiver le mode plein écran, cliquez sur le bouton Full Screen Mode de la barre d'outils flottante pour revenir à la fenêtre du bureau. Pour activer la mise à l'échelle complète : Sélectionnez View>Scaling dans le menu de la fenêtre Video Viewer. Sélectionnez Full Scale (Pleine échelle).
Page 61
Numéro Description Largeur de capture d'image Échantillonnage de pixels/Réglage fin Position horizontale de capture d'image Position verticale de capture d'image Contraste Luminosité Seuil de bruit Seuil de priorité Réglage vidéo automatique Actualisation de l'image Barre de réglage Motif de test vidéo Aide Analyseur de performances Bouton de fermeture...
Paramètres vidéo de la cible Les ajustements de largeur de capture d'image, d'échantillonnage de pixels/réglage fin, de position horizontale de capture d'image et de position verticale de capture d'image affectent la manière dont la vidéo du périphérique est capturée et numérisée. Ils sont rarement modifiés. La fonction de réglage automatique modifie automatiquement les paramètres de capture d'image.
ce dernier se déplace. La modification des valeurs de seuil peut résulter en des écrans moins bruyants et en une amélioration du suivi du curseur. Modifiez les valeurs de seuil de bruit et de seuil de priorité lors de l'utilisation d'une compression vidéo standard.
Page 64
Numéro Description Curseur distant Curseur local L'état du mode de curseur de la fenêtre Video Viewer s'affiche dans la barre de titre, y compris la combinaison de touches qui permet de quitter le mode curseur simple. Vous pouvez définir la combinaison de touches qui permet de quitter le mode curseur simple dans la boîte de dialogue Session Options (Options de session).
Pour modifier le paramètre de curseur de la souris : Sélectionnez Tools>Session Options dans le menu de la fenêtre Video Viewer. La boîte de dialogue Session Options s'affiche. Cliquez sur l'onglet Mouse (Souris). Sélectionnez un type de curseur de souris dans le volet Local Cursor (Curseur local). Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Si une fenêtre Video Viewer est en mode de bureau classique, utilisez le mode d'émulation clavier pour contrôler si le périphérique cible distant ou l'ordinateur local reconnaît certaines séquences ou combinaisons de touches. Spécifiez l'utilisation de l'émulation clavier dans la boîte de dialogue Session Options. Lorsqu'elle est activée, l'émulation clavier envoie toutes les séquences et combinaisons de touches à...
8 Fonctionnement comme terminal Présentation du fonctionnement comme terminal Chaque commutateur peut être configuré au niveau du commutateur via l'interface de menu Terminal Console, qui est accessible en établissant une session de terminal via le port DIAG. Toutes les commandes de terminal sont accessibles au travers d'un écran de terminal ou d'un PC qui exécute un logiciel d'émulation de terminal.
Options du menu Main de la console En sus de l'option Network Configuration, le menu Main de la console du commutateur comporte les éléments de menu suivants : Firmware Management (page 68) Enable Debug Messages (page 68) Set/Change Password (page 68) Restore Factory Defaults (page 68) Reset Switch...
9 Résolution des problèmes Exigences de longueur de connexion Le commutateur de console KVM G3 propose des performances vidéo optimales lorsque la distance entre le serveur et le commutateur de console est inférieure ou égale à 15 m (50 pieds) (1 280 x 1 024 à...
Page 70
Problème Solution L'utilisateur local ne peut pas activer ou visualiser Assurez-vous que le clavier du port local est correctement l'affichage à l'écran et l'indicateur d'affichage à l'écran connecté et qu'il fonctionne. disparaît. L'affichage est déformé ou n'est pas lisible au niveau de Assurez-vous que le moniteur prend en charge le taux l'écran vidéo du port local.
10 Informations réglementaires Informations sur la garantie Serveurs HPE ProLiant et x86 et options www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties Serveurs HPE www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties Produits HPE Storage www.hpe.com/support/Storage-Warranties Produits réseau HPE www.hpe.com/support/Networking-Warranties Informations réglementaires Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations, consultez le document Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Informations de sécurité...
Informations sur le représentant local (Kazakhstan) : Russie : Biélorussie : Kazakhstan : Date de fabrication : La date de fabrication est définie par le numéro de série. CCSYWWZZZZ (format du numéro de série pour ce produit) Les formats de date valides incluent les formats suivants : YWW, où...
Pour consulter et mettre à jour vos droits, et pour associer vos contrats et garanties à votre profil, accédez à la page Plus d'informations sur l'accès aux documents de support HP du centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise : www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials IMPORTANT : Certaines mises à...
Software Depot www.hpe.com/support/softwaredepot Customer Self Repair (Réparations par le client) www.hpe.com/support/selfrepair Insight Remote Support www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs Solutions Serviceguard pour HP-UX www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK) www.hpe.com/storage/spock Tableau de compatibilité de stockage Rapports d'analystes et livres blancs sur le stockage www.hpe.com/storage/whitepapers...
12 Acronymes et abréviations Advanced Encryption Standard (Norme de chiffrement avancé). BOOTP Bootstrap Protocol (Protocole d'amorce) Common Access Card (Carte d'accès commun) Cyclic redundant checks (contrôles de redondance cyclique) Data Encryption Standard DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration de serveur dynamique) Electronic Identification Number (Numéro d'identification électronique) HTTPS Hypertext Transfer Protocol Secure Sockets (Protocole de transfert des données sécurisées...
Page 77
Remote access key (Clé d'accès distant) SLES SUSE Linux Enterprise Server Secure Sockets Layer (Protocole de sécurisation des échanges sur Internet) TFTP Trivial File Transfer Protocol User Datagram Protocol Universal Serial Bus (Bus série universel) Unshielded twisted pair (paire torsadée non blindée) Voltage direct-current (Tension du courant continu) Virtual Machine (Machine virtuelle)
13 Commentaires sur la documentation Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (docsfeedback@hpe.com).
Devices, accès, 33 Mise en cascade de deux systèmes de commutateur boîte de dialogue Flag, accès, 31 de console de serveur KVM HPE G3, 20 boîte de dialogue Keyboard, accès, 35 commutation logicielle boîte de dialogue Main, accès, 22 Commutation logicielle, 24 boîte de dialogue Menu...
Page 80
Présentation, 22 configuration, réseau, 67 fonctions vidéo, 62 configurations de commutateurs de console en cascade, connexion au commutateur de console KVM HPE G3, gestion de tâches de routine pour serveurs, 26 gestion de tâches de serveur, 39 connexion, adaptateur d'interface, 18 gestion du microprogramme, 68 connexion, problèmes, 44...
Page 81
Mise en cascade de deux systèmes de commutateur Consignes de sécurité pour un montage en rack, 8 de console de serveur KVM HPE G3, 20 Liste de contrôle de l'installation, 8 mode d'analyse, activation, 37 produit, présentation, 7 mode d'analyse, désactivation, 38...
Page 82
updates accès, 74 utilisation du menu Main, 68 version, affichage, 50 versions, affichage Affichage d'informations sur la version, 50 Affichage d'informations sur le système, 45 Affichage des informations de version, 40 Video Session Viewer, 57 Video Session Viewer, actualisation de l'écran Actualisation de l'image, 60 Paramètres de bruit, 62 Video Session Viewer, agrandissement et...