2.2) Projecteur de cadre - [FP]
Le contour de la lumière émise peut être défini avec
les quatre obturateurs X à l'aide du curseur de
contour O situé dans la fixation N. Pour cela, dévis-
ser les fixations W2, définir le contour souhaité en
déplaçant les obturateurs X et serrer les fixations
W2. Taille du cadre dans le projecteur max.
32mm, min.15 mm
max. 32 mm
min. 15 mm
3) Pour définir la taille de l'image, desserrez les attaches
moletées T1 de la lentille de zoom Q et déplacez la
jusqu'à ce que la taille souhaitée soit atteinte.
4) Pour faire la mise au point, desserrez la lentille de
mise au point R avec les vis sans tête T3 et déplacez-
la jusqu'à ce que l'image soit nette. Resserrer toutes
les vis sans tête T1 / T3.
5) Seulement pour projecteur Gobo - [GP]
Pour régler la luminosité de l'image du gobo, desser-
rez les vis sans tête T2 du cache Y et réglez l'inten-
sité lumineuse souhaitée.
Resserrer ensuite les vis sans tête T2.
2.2) Frame projector – [FP]
The contour of the emitted light may be set with the
four shutters X by using the contour slide O in the
retainer N. To do so, unscrew the fasteners W2, set
the desired contour by moving the shutters X and
tighten the fasteners W2. Frame size in the projec-
tor max. 32 mm, min. 15 mm
W2
X
N
Glissière de contour O – FP
Contour slide O – FP
3) To set the image size, loosen the grub screws T1 on
the zoom lens Q and move until the desired size has
been achieved.
4) To focus, loosen the focus lens R with the grub
screws T3 and move until the image is sharply delin-
eated. Tighten all grub screws T1 / T3 again.
5) Only for Gobo projector – [GP]
For adjusting the brightness of the gobo image
loosen the grub screws T2 of the cover Y and set the
desired light intensity.
Then tighten the grub screws T2 again.
5
X