15
B
17
A
x2 |
1-7/8" (47,63 mm)
19
20
a
C
O
16
18
B
You will need a second person to hold the counter (D, F) while securing (A) to ensure there is a
gap less then 3/16" on both sides (18).
Une deuxième personne doit tenir du comptoir (D, F) pendant l'opération de fixation pour
obtenir un écart inférieur à 5 mm sur les deux côtés (18).
Será necesaria una segunda persona que sostenga la mesada (D, F)mientras lo fija para asegurarse que
haya un espacio menor a 5 mm en ambos lados (18).
P
Una seconda persona dovrà reggere il piano di lavoro (D, F) durante il fissaggio, in modo da stabilire
uno spazio inferiore ai 5 mm su entrambi i lati (18):
U hebt de hulp van een tweede persoon nodig om aanrecht (D,F) vast te houden terwijl u de delen
vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden (18) minder dan 5 mm bedraagt.
É necessária uma segunda pessoa para segurar da bancada (D, F) durante a afixação de
modo a garantir que existe uma folga de 5 mm de ambos os lados (18).
Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego blat (D, F), aby upewnić się, że
po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 5 mm (18).
Sie benötigen eine zweite Person, um den Zähler (D, F) zu halten und gleichzeitig (A) zu sichern,
um sicherzustellen, dass auf beiden Seiten eine Lücke von weniger als 5mm vorhanden ist (18).
固定"A"时,您需要一个帮手来扶住台面(D,F),确保两侧的缝隙均不超过 3/16
英寸 (18)。
20
b
x1 |
1-7/8" (47,63 mm)
B
C
x5 |
1-7/8" (47,63 mm)
.)18( ف) أثناء ربط (أ) للتأكد من وجود فجوة أقل من 16/3 بوصة عىل كال الجانبني
O
1
O
2
5