Télécharger Imprimer la page

Dräger PSS 3000 Serie Notice D'utilisation page 2

Publicité

®
PSS
3000 Series
Appareil de protection respiratoire autonome
Retrait d'une bouteille avec un raccordement fileté
1. Fermer le robinet de la bouteille et purger complètement le système.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec la bouteille située vers
le haut.
3. Soulever l'élément de rétention de la sangle de bouteille.
4. Soulever la sangle contre le verrou à came pour libérer la tension de
la fixation et desserrer la sangle.
5. Déconnecter le robinet de la bouteille du détendeurdétendeur.
6. Écarter la bouteille du détendeur en le soulevant et retirer la bouteille.
3.5.3
Test fonctionnel
AVERTISSEMENT
!
Tout défaut de l'appareil respiratoire de pouvoir satisfaire les normes ou
paramètres décrits dans les tests fonctionnels indique une défaillance
du système. Indiquer la défaillance au personnel technique formé ou
contacter Dräger. Ne pas utiliser l'appareil respiratoire jusqu'à
réparation de la défaillance.
Assembler l'appareil respiratoire comme décrit dans la préparation à l'utilisation
(voir Section 3.1) avant d'entamer tout test fonctionnel.
Test de fuite et test d'avertissement par sifflet
1. Appuyer sur le bouton de coupure de surpressionen cas d'utilisation
d'une soupape à la demande à pression positive.
2. Ouvrir lentement et entièrement le robinet de la bouteille(dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre). Pendant la pressurisation, le son
du sifflet retentira momentanément.
3. Fermer entièrement le robinet de la bouteille.
4. Après une minute, vérifier le manomètre, puis ouvrir de nouveau Le robinet
de la bouteilleLe manomètre ne doit pas indiquer une augmentation de la
pression de plus de 10 bar (une ligne de rayonnement sur la face du le
manomètre). Chercher les causes d'un test de fuite incorrect, effectuer les
réparations nécessaires (voir Section 4), puis répéter le test d'étanchéité.
5. Fermer entièrement le robinet de la bouteille.
6. Observer le manomètre de niveau et libérer lentement la pression
comme suit :
a. Soupapes à la demande à pression positive – Couvrir l'orifice de
sortie de la soupape avec la paume de la main. Appuyer sur la
protection en caoutchouc pour activer la pression positive. Purger
le système en levant soigneusement la paume de la main de
l'orifice de sortie afin d'assurer une réduction lente de la pression.
b. Soupapes à la demande à pression négative – Purger lentement
le système en appuyant soigneusement sur la protection en
caoutchouc.
7. Le sifflet doit commencer à retentir dans l'intervalle de 60 à 50 bar.
8. Continuer à purger le système jusqu'à ce qu'il soit totalement vidé.
9. Appuyer sur le bouton de coupure de surpression en cas d'utilisation
d'une soupape à la demande à pression positive.
4
Résolution des problèmes
Le guide de résolution des problèmes indique un diagnostic d'erreur et les
informations de réparation applicables aux utilisateurs d'appareils
respiratoires. Des informations supplémentaires relatives à la résolution
des problèmes et à leur réparation sont disponibles dans la Notice
d'utilisation fournie avec l'équipement correspondant.
Lorsque le guide de résolution des problèmes indique plus d'une
défaillance ou plus d'une réparation possible, effectuer les opérations de
réparation dans l'ordre où elles apparaissent dans le tableau.
Contacter le personnel technique ou Dräger lorsque les informations de
réparation indiquent une opération technique ou si le problème persiste
après la réalisation de toutes les opérations de réparation.
Problème
Cause
Fuite d'air à haute
Connecteur mal fixé ou
pression ou test de fuite
sale
incorrect
Tuyau ou composant
défectueux
Fuite d'air du raccord du
Joint torique, défectueux,
tuyau de moyenne
élément de retenue,
pression au détendeur
ressort ou détendeur
(soupape de décharge de
défectueux
sécurité)
Haute, basse ou
Défaut du détendeur
moyenne pression
Sifflet avertisseur faible
Sifflet sale
Mauvais fonctionnement
Défaut du mécanisme
du sifflet
d'activation
Difficulté à connecter ou
Connecteur encrassé
déconnecter le raccord
rapide à pression
moyenne
Ébarbage du raccord
mâle
5
Maintenance
5.1
Tableau de maintenance
Entretenir et tester l'appareil respiratoire, y compris l'équipement non
utilisé, conformément au tableau de maintenance. Enregistrer toutes les
informations de maintenance et de tests. Se reporter également aux
Instructions d'utilisation pour la soupape à la demande, le masque et les
autres équipements correspondants.
Des contrôles et tests supplémentaires peuvent être nécessaires dans le
pays d'utilisation afin d'assurer la conformité avec la législation nationale.
3358985
© Dräger Safety UK Limited
Édition 05 – mars 2021 (Edition 01 – décembre 2009)
Sous réserve de modifications
®
®
Dow Corning
et Molykote
sont des marques déposées de Dow Corning Corporation
Composants
Tâche
/ système
Inspection visuelle (voir la remarque 1 et la section 3.5.1)
Équipement
complet
Test fonctionnel (voir la section 3.5.3)
Cycle respiratoire et tests statiques (voir la remarque 2)
Soupape à la
Contrôler la lubrification des connecteurs à encliqueter (voir la remarque 3)
demande
Contrôler les éléments mâles du raccord rapide pour l'ébarbage (voir étape 3
dans la section 3.1)
Révision générale. Contacter Dräger pour le Service réparation/substitution
(REX) (voir la remarque 4)
Détendeur
Vérification de pression moyenne (voir la remarque 2)
Inspecter le filtre fritté (voir la remarque 2 et la remarque 5)
Inspecter le joint torique du connecteur haute pression (voir la remarque 2 et la
remarque 6)
Révision générale. Contacter Dräger pour le Service réparation/substitution
(REX) (voir la remarque 7)
Bouteille
Charger la bouteille à la pression de service correcte
Vérifier la pression chargée (uniquement les bouteilles stockées)
Vérifier la date du test de la bouteille
Requalification / vérification
Robinet de la
Révision générale
bouteille
Remarques
O Recommandations de Dräger
1
Nettoyer l'équipement s'il est encrassé. Si l'équipement a été exposé à des substances toxiques, désinfecter tous les composants qui entrent en
contact direct et prolongé avec la peau.
2
Ces opérations de maintenance doivent uniquement être effectuées par Dräger ou par un personnel technique dûment formé. Les détails de ces tests
figurent dans le Manuel technique remis au personnel ayant suivi un cours de formation à la Maintenance de Dräger.
3
Pour le type A, vérifier le joint torique sur la soupape à la demande et pour le type ESA, vérifier la surface extérieure de la partie mâle du connecteur
à encliqueter sur la soupape à la demande. Vous devriez ressentir le lubrifiant sur les doigts sans le voir. Si une nouvelle lubrification est nécessaire,
appliquer légèrement du Dow Corning
4
Les révisions générales tous les six ans sont appliquées uniquement pour les utilisateurs d'équipements soumis à la législation allemande. Les
utilisateurs en Allemagne doivent satisfaire aux exigences suivantes : Corps de sapeurs-pompiers allemands (FwDV 7 et vfdb – RL0804), Législation
nationale allemande (BGR 190 ou GUV R190 et GUV-I-8674).
5
Remplacer le filtre fritté si vous constatez une baisse de la performance du détendeur au cours de la vérification du débit ou s'il est visiblement
endommagé.
6
Remplacer le joint torique du connecteur à haute pression si l'on constate une fuite pendant le test fonctionnel ou si le joint torique est visiblement
endommagé.
7
Lorsque l'appareil respiratoire est soumis à un usage intensif (p. ex. dans des établissements de formation, etc.), une réduction des intervalles
d'inspection du détendeur est nécessaire. Dans ces circonstances, Dräger recommande que la fréquence d'inspection soit inférieure à 5000
utilisations. Une utilisation est définie comme une utilisation simple de l'appareil respiratoire complètement assemblé, l'utilisateur respirant à partir
d'une bouteille d'air. Elle ne comprend pas la pressurisation du système pour des contrôles pré-opératoires.
5.2
Nettoyage et désinfection
ATTENTION
!
Ne pas dépasser 60º C de séchage et retirer les composants du séchoir immédiatement après le séchage. La durée de séchage dans l'armoire de séchage
chauffée ne doit pas excéder 30 minutes.
Ne pas plonger les composants pneumatiques ou électroniques dans des solutions de nettoyage ou dans de l'eau.
Si de l'eau est restée dans le système pneumatique de l'appareil respiratoire (notamment la soupape à la demande) et qu'elle y gèle, le fonctionnement
sera compromis. Veillez à ce qu'aucun liquide n'y pénètre et pour cela, sécher soigneusement l'appareil respiratoire après l'avoir nettoyé.
Solution
Déconnecter, nettoyer et
Pour plus d'informations sur les agents de nettoyage et de désinfection appropriés et leurs spécifications, se reporter au document 9100081 sur
reconnecter les raccords
et effectuer de nouveau le
www.draeger.com/IFU.
test
Substituer les accessoires
Se reporter également aux instructions d'utilisation de la soupape à la demande, du masque et des autres équipements correspondants.
remplaçables par
l'utilisateur et effectuer un
Utiliser uniquement des chiffons non pelucheux
nouveau test
1. Nettoyer manuellement l'appareil respiratoire à l'aide d'un chiffon humidifié avec une solution propre pour enlever le surplus de saleté.
Retour au service
2. Appliquer une solution désinfectante sur toutes les surfaces internes et externes.
technique compétant
3. Rincer abondamment à l'eau propre tous les composants pour enlever les agents de nettoyage et de désinfection.
4. Sécher tous les composants au moyen d'un chiffon sec, d'une armoire de séchage chauffée ou à l'air libre.
5. Contacter le personnel technique ou Dräger s'il s'avère nécessaire de démonter les composants pneumatiques ou électroniques.
Retour au service
5.3
Opération de maintenance
technique compétant
Nettoyer la gorge du sifflet
5.3.1
Chargement en air de la bouteille
et effectuer un nouveau
test
AVERTISSEMENT
!
Retour au service
technique compétant
L'alimentation en air doit satisfaire aux exigences définies pour l'air respirable conformément à la norme EN12021.
Déconnecter, nettoyer et
Se référer aux instructions fournies avec la bouteille et le dispositif de chargement pour le rechargement d'une bouteille à air comprimé.
reconnecter les raccords
et effectuer de nouveau le
6
Stockage
test
Remplacer le tuyau avec
6.1
Préparation au stockage
le raccord mâle
Étirer les bretelles, le ceinturon et les sangles du masque.
Pour le stockage, placer le masque dans un sac de protection (contacter Dräger pour obtenir un sac approprié).
Placer les tuyaux en caoutchouc de telle manière que le rayon de courbure ne soit pas trop prononcé et que le tuyau ne soit pas étiré, comprimé ou tordu.
6.2
Conditions de stockage
Conserver l'équipement entre -15 °C et +25 °C. S'assurer que l'environnement est sec, exempt de poussière et de saleté, et qui ne l'expose pas à
l'usure ou au dommage causé par l'abrasion. Ne pas exposer l'équipement directement à la lumière du soleil.
Fixer soigneusement l'appareil respiratoire à un point de fixation en hauteur afin de prévenir toute chute.
7
Caractéristiques techniques
Raccord haute pression
Bouteilles d'air comprimé
Sifflet d'avertissement
Moyenne pression
Température de fonctionnement
8
Pour vos commandes
Description
Dow Corning Molykote 111
®
®
Molykote
111 (les autres lubrifiants n'ont pas été testés et peuvent endommager l'équipement).
Standard G5/8" suivant EN 144-2 (200 bar ou 300 bar)
4 à 9 litres (200 bar ou 300 bar), matériaux composites ou acier
Activation initiale : 60 à 50 bar
6 à 9 bar
Plage de températures suivant EN137
Quantité
Numéro de référence
100 grammes
3331247
Notice d'utilisation
i
Avant
Après
Tous les
Tous les
utilisation
utilisation
mois
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
En conformité avec les réglementations nationales du pays d'utilisation
lors de la requalification de la bouteille
Draeger Safety UK Limited
Ullswater Close
Tel +44 1670 352 891
Blyth, NE24 4RG
Fax +44 1670 356 266
Royaume-Uni
www.draeger.com
Tous les
Tous les
ans
6 ans
6 ans
O
O
O
O
O
O
O
O
3358985 (A3-D-P) Page 2 sur 2

Publicité

loading