Equipment
Action
Troubleshooting
Button light OFF and water
massage OFF
Button light OFF but water massage ON
The hydromassage stopped a few
seconds when starting or during
the process
Press hydromassage
HYDRO
push-button with led
The button light is ON for a few seconds
but the hydromassage does not work
Efficiency reduction of the hydromassage
Equipement
Action
Symptome
Lumière poussoir OFF, massage eau OFF
Lumière poussoir OFF, massage eau ON
Hydromassage s'arrête après quelques
secondes ou pendant le fonctionnement
Appuyer sur
HYDRO
touche massage
eau avec led
Lumière poussoir ON durant quelques secon-
des mais massage eau ne fonctionne pas
Diminution de l'efficacité de l'hydromassage
Equipa
Acção
Ligar tecla massagem
HYDRO
da água con led
Possible cause
Differential switch or magnetothermic OFF
Faulty push-button
Incorrect water level
Faulty level sensor
Faulty electrical box
No electricity current at the whirlpool pump
Problem with the whirpool pump
Problem with the electronical box
Jet/vacuum protection cover clogged or dirty
Cause possible
Différentiel ou disjonteur déconnecté
Poussoir défectueux
Niveau d'eau incorrect
Default dans le capteur de nivel
Boîte électrique défectueuse
Manque de fluide électrique à la pompe
Anomalie pompe massage eau
Anomalie armoire électrique
Jet/boca aspiracion obstruído o sucio.
Síntoma
Causa possível
Luz pulsador OFF,massagem água OFF
Diferencial ou magnetotérmico desligado
Luz pulsador OFF,massagem água ON
Pulsador defeituoso
Nivel de agua incorrecto
Hidromassagem para a poucos segundos
Falha do sensor de nivel
de início ou durante a marcha
Falha caja electrica
Falta de fluído electrico na bomba
Anomalia na bomba de massagem água
Luz do pulsador ON durante uns segundos
mas a massagem água não funciona
Anomalia na caixa eléctrica
Diminuição da eficácia da hidromassagem
Jet/boca aspiraçao obstruído ou sujo.
User solution
Authoritzed technical service
Connect the differential switch or
magnetothermic
-
Change the push-button
Fill the bathtub above the starting level
-
Change level sensor
-
Change the electronical sensor
Check connections and measure the whirlpool pump input
-
(230 VAC). Change if necessary.
Check connections and measure the whirlpool pump
input (230 VAC)
-
Check the noise
Change the whirlpool pump (If applicable)
Check connections
-
Change the electronical box
Clean
Service technique autorisé ou professionnel
Solution utilisateur
Connecter différentiel ou disjonteur
-
Changer poussoir
Remplir baignoire au dessus du niveau de
fonctionnement
-
Change le capteur de niveau
-
Changer armoire électrique
Vérifier connections et mesurer 230VAC alimentation
-
pompe. Changer si nécessaire
Vérifier connections et mesurer 230VAC alimentation
pompe.
-
Vérifier bruit
Changer pompe (si nécessaire)
Vérifier connections
-
Changer armoire électrique
Nettoyer
Serviço técnico autorizado ou profissional
Soluçao usuario
Ligar diferencial ou magnetotérmico
-
Mudar pulsador
Encher banheira acima do nível de marcha
-
Mudar sensor de nivel
-
Mudar caixa electrica
Revisar conexões e medir 230 VAC alimentaçao bomba.
-
Mudar se precisa.
Revisar conexões e medir 230 VAC alimentaçao bomba.
-
Comprovar ruido
Mudar Bomba(se precisa)
Revisar conexões
-
Mudar caixa electrica
Limpar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21