Page 2
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 3
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 34196 W500 STAND REAR LEFT LEG WITH DECAL 34197 W500 STAND REAR RIGHT LEG WITH DECAL 34199 W500 STAND FRONT RIGHT LEG WITH DECAL 34198 W500 STAND FRONT LEFT LEG WITH DECAL 33777 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM W/ SPACER 33734...
Page 4
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Installation of Stand: (11) (16) M10 x 70 MM Bolt M10 x 21.25 MM Washer Qty 4 Qty 4 (14) (17) M6 x 60 MM Bolt M10 x 18 MM Washer Qty 2 Qty 4 (12)
Page 5
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Lift the log splitter from the wedge end and insert the rear legs (1 & 2) making sure the letters on the decals match and the decals align as in figures 2 and 3. Fig.
Page 6
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Using two of the M10 bolts (11), M10 flat washers (16) and M10 spring lock washer (17), install the cross beam (7) between the front legs (3 & 4). The hardware should be loose installed. Fig.
Page 7
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Attach the motor support (8) to the central rod (5) using M6 bolt (13), M6 flat washer (19), M6 spring lock washer (21), and M6 nut (15), as shown in figures 13 and 14. The hardware must be fastened such that the height of the motor support can be adjusted at a later stage.
Page 8
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY Install the wheels using the pre-assembled wheel and axle (9). Refer to figures 18 and 19. Fig. 18 Fig. 19 Log Tray Assembly Instructions: Using a 14mm wrench, loosen the bolts shown in figure 1. Fig.
Page 9
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY There should be about a 1/2” space between the head of the bolt and the leg. Refer to figure 2. 1/2” Fig. 2 Drop down the tray as shown in figure 3 such that the bolt slides through the slot on the bent tabs of the tray. Refer to figures 3 and 4.
Page 10
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY NOTES: Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 11
Assembly Instructions 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY NOTES: Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 12
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC...
Page 13
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ 34196 PIED ARRIÈRE GAUCHE DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 34197 PIED ARRIÈRE DROIT DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 34199 PIED AVANT DROIT DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 34198 PIED AVANT GAUCHE DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 34777...
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Montage du piètement : (11) (16) M10 x 70 MM Bolt M10 x 21.25 MM Washer Qty 4 Qty 4 (14) (17) M6 x 60 MM Bolt M10 x 18 MM Washer Qty 2 Qty 4 (12)
Page 15
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Soulever la fendeuse de bûches par le côté coin et enfiler les pieds arrière (1 et 2) en s’assurant que les lettres sur autocollants se correspondent et que les autocollants soient alignés, comme aux figures 2 et 3. Fig.
Page 16
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Avec deux des vis M10 (11), rondelles plates M10 (16) et rondelle-frein élastique M10 (17), monter la barre transversale (7) entre les pieds avant (3 et 4). Poser la visserie sans la serrer. Fig.
Page 17
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Attacher le support de moteur (8) à la barre centrale (5) avec les vis M6 (13), rondelles plates M6 (19), rondelles-freins élastiques M6 (21) et écrous M6 (15), comme illustré aux figures 13 et 14. La visserie doit être posée de telle manière que la hauteur du support de moteur puisse être ajustée ultérieurement.
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Monter les ensembles roue et axe préassemblés (9). Voir les figures 18 et 19. Fig. 18 Fig. 19 Instructions d’assemblage du plateau à bûches : Avec une clé de 14 mm, desserrer les vis illustrées à la figure 1. Fig.
Page 19
Instructions d’assemblage PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES Il doit y avoir un espacement d’environ 13 mm (1/2 po) entre la tête de la vis et le pied. Voir la figure 2. 1/2” Fig. 2 Abaisser le plateau comme illustré à la figure 3 de manière à engager la vis dans l’encoche des pattes pliées du plateau. Voir les figures 3 et 4.
Page 20
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 21
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS N.º DE ELEMENTO N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 34196 PATA TRASERA IZQUIERDA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 34197 PATA TRASERA DERECHA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 34199 PATA DELANTERA DERECHA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 34198...
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Instalación del soporte: (11) (16) M10 x 70 MM Bolt M10 x 21.25 MM Washer Qty 4 Qty 4 (14) (17) M6 x 60 MM Bolt M10 x 18 MM Washer Qty 2 Qty 4...
Page 23
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Levante el partidor de leña desde la cuña e inserte las patas traseras (1 y 2); asegúrese de que las letras de las calcomanías coincidan y que las calcomanías se alineen como en las figuras 2 y 3. Fig.
Page 24
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Con dos de los pernos M10 (11), arandelas planas M10 (16) y la arandela elástica de bloqueo M10 (17), instale la viga transversal (7) entre las patas delanteras (3 y 4). Las piezas metálicas se deben instalar sueltas. Fig.
Page 25
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Instale el soporte del motor (8) en la varilla central (5) con el perno M6 (13), la arandela plana M6 (19), la arandela elástica de bloqueo M6 (21) y la tuerca M6 (15), como se muestra en las figuras 13 y 14. Las piezas metálicas se deben fijar de manera que la altura del soporte del motor se pueda ajustar en una etapa posterior.
Page 26
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Instale las ruedas con la rueda y eje montados previamente (9). Consulte las figuras 18 y 19. Fig. 18 Fig. 19 Instrucciones de montaje de la bandeja de leños: Con una llave de 14 mm, suelte los pernos que se muestran en la figura 1.
Page 27
Instrucciones de montaje SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS Debe haber un espacio de aproximadamente 1/2" entre la cabeza del perno y la pata. Consulte la figura 2. 1/2” Fig. 2 Deje caer la bandeja como se muestra en la figura 3, de modo que el perno se deslice a través de la ranura en las lengüetas dobladas de la bandeja.