Masquer les pouces Voir aussi pour SSA-8:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SSA-8
PACK ALARME SANS FIL AVEC
TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SIGMATEK SSA-8

  • Page 1 SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES : 1.INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le système d’alarme de sécurité sans fil SIGMATEK 1.INTRODUCTION SSA-8. 1.1 Contenu de l’emballage Veuillez lire attentivement ce manuel afin de profiter au maximum des capacités de cet 1.2 Principales fonctionnalités appareil.
  • Page 3: Avertissements

    2. DESCRIPTION DE LA CENTRALE D’ALARME - N’oubliez pas de verrouiller les portes, les fenêtres et autres issues. - Gardez toujours votre télécommande à portée de main et ne la laissez pas visible ou repérable. 2.1 LA CENTRALE D’ALARME - Pour optimiser le fonctionnement du système, il est recommandé de bien choisir Bouton Appel d’urgence (SOS) l’emplacement de chaque accessoire.
  • Page 4: La Telecommande

    2.2 LA TÉLÉCOMMANDE Par exemple : Indicateur lumineux Les zones BCDE de votre espace d’habitation Verrouiller sont soumises à la surveillance de votre Déverrouiller Mode Maison système d’alarme sauf la zone A. Cela veut dire que vous pouvez vous déplacer librement dans la zone A au contraire des zones BCDE.
  • Page 5: Démarrer Avec La Centrale D'alarme

    Dans la centrale d’alarme, les zones servent à répartir et à organiser les détecteurs par rapport à chaque espace d’habitation. En cas d’intrusion, il est ainsi facile de déterminer le type de risque (porte ou fenêtre ouverte) et de localiser l’espace concerné...
  • Page 6: Installation Des Accessoires

    Branchez votre téléphone fixe (A) sur le connecteur PHONE de la centrale avec le 3.2.1 Détecteur de mouvement sans fil câble RJ11 fourni dans le pack du système d’alarme, puis branchez la prise de la ligne externe / box ADSL (B) sur le connecteur LINE de la centrale. •...
  • Page 7: Side View

    Ne pas placer deux détecteurs dans le même champ de détection. Ajustez leur emplacement pour empêcher les interférences et éviter de déclencher des fausses alarmes. 11 0 1. Fenêtre de detection 2. Indicateur LED 3. Support mural Insérez les piles dans le détecteur de mouvement, il démarre en mode auto-test pen- Vue de dessus Vue de côté...
  • Page 8: Détecteur De Porte/Fenêtre

    3.2.2 Détecteur de porte/fenêtre sans fil • Connexion du détecteur de porte/fenêtre : Le détecteur de porte/fenêtre est composé d’un transmetteur et d’un capteur Appuyez une fois sur le bouton de connexion de la aimanté. Lorsque les deux éléments sont séparés, il transmet un signal à la centrale centrale, puis séparez le capteur du transmetteur d’alarme pour déclencher la sirène et l’appel téléphonique.
  • Page 9: Supprimer Toutes Les Connexions

    TABLEAU MESSAGE VOCAL 3.3 Supprimer Toutes Les Connexions OPERATION FONCTION MESSAGE VOCALE REMARQUES Maintenez appuyé le bouton de CONNEXION de la centrale pendant 3 secondes jusqu’à l’obtention d’un long bip sonore. Toutes les connexions seront effacées. Appeler le Accéder au «...
  • Page 10: Modifier La Durée De La Sirène D'alarme

    4.1 Modifier La Durée De La Sirène D’alarme Remarques : . La commande à distance par téléphone est désactivée par défaut. Exemple : Paramétrer la durée de la sirène de l’alarme sur 5 minutes, . Si vous rencontrez un problème dans le fonctionnement de la commande à dis- tance, assurez-vous d’avoir bien activer votre système d’alarme.
  • Page 11: Supprimer Des Numéros De Téléphone

    Dans le cas où vous devez utiliser 0* ou 9* pour effectuer un appel extérieur, veuillez Composez ensuite votre mot de passe + # lorsqu’un message vous indique « Veuillez le rajouter comme cela est décrit dans l’exemple ci-dessous. entrer votre code d’accès et ajouter # (la touche dièse) à la fin ». La commande à...
  • Page 12: Connecter Plus D'accessoires (Liste Non Exhaustive)

    6. RECAPITULATIF DE LA LISTE DES PROGRAMMATIONS 5. CONNECTER PLUS D’ACCESSOIRES (liste non exhaustive) DESCRIPTION OPERATION FONCTIONS REMARQUES Mémoriser la durée (9) correspond au nombre de Le réglage par *1*9 de la sirène d’alarme minutes pour la sonnerie défaut est défini sur 5 minutes.
  • Page 13: Système D'alarme Ssa-8 Sirène Intérieur Sw-1B Sirène Intérieur Sw

    Pour la sirène d’extérieur SW-2 : Démontez et ouvrez le capot de la sirène. Appuyez une fois sur le bouton de connexion de la sirène (bouton LEARN sur le Système d’Alarme SSA-8 circuit imprimé), puis appuyez sur le bouton SOS de la centrale d’alarme.
  • Page 14 être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, SSA-8 veuillez-vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d’équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à...
  • Page 15: Recommandations

    INDEX: 1.INTRODUCTION Thank you for choosing the system wireless security SIGMATEK SSA-8. 1. INTRODUCTION Please read this manual carefully to get the best experience with this product. All 1.1 CONTENTS customization procedures are described here and this manual will answer all your 1.2 FEATURES...
  • Page 16: Warnings

    1.4 WARNINGS Adaptor Interface - Do not throw batteries in the trash. Please contact authorized companies for Connect Button External Telephone disposal or recycling. Interface - The control panel is provided with a separate battery. Don’t throw used batteries anywhere, you can recycle them in accordance with the EU Directives 91/157/EEC and 93/86/EEC.
  • Page 17: Wireless Remote Control

    2.2 WIRELESS REMOTE CONTROL When intruders are detected, siren will keep hooting. If you press Disarm button, siren will stop hooting but the last corresponding zone LED indicator on the panel still LED indicator flashes for checking. Arm button Press Disarm button again, all zone indicators black out. Disarm button Home mode button(Stay) 2.2.3 Home Mode...
  • Page 18: Zone Setup Of Wireless Accessories

    2.3 ZONE SETUP OF THE WIRELESS ACCESSORIES 3.1 CONNECT THE CONTROL PANEL A zone can be considered like a type of risk in a living home space. A. Plug the adaptor connector into the socket on the side of control panel. B.
  • Page 19: Install Accessories

    3.2 INSTALL ACCESSORIES Avoid mounting the detector close to windows, air conditioner, heater, refrigerator, oven, sunshine and places where the temperature changes fast or the air stream 1. Press Connect button to turn on the connexion mode and then trigger the wireless flows frequently.
  • Page 20: Wireless Door/Window Contact

    1. Detection window LED indicator 2. LED indicator 3. Bracket Magnet Transmitter Insert the batteries in the motion sensor, it starts in self-test mode for one minute. LED Indication • Install the Wireless Door/Window Contact Flash continuously: Under the self-testing state. Open the case by pressing and make slide the cover.

Table des Matières