Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Diese Anleitung ist
sorgfältig zu lesen
und aufzubewahren.
This manual is to be
read carefully and
archived.
Cette instruction doit
être exactement lue
et archivée.
Estas instrucciones
deben ser leídas
cuidadosamente y
archivadas.
Niniejszą instrukcję
należy dokładnie
przeczytać
oraz zachować.
Stand 08/2019
Einbau- und Bedienungsanleitung
VitaLight
®
Unterwasserscheinwerfer
VitaLight
underwater floodlight
VitaLight
projecteur de piscine
VitaLight
Instrukcja montażu i obsługi
VitaLight
1
a brand of Hugo Lahme GmbH
4er POWER LED 3.0
User manual
4 POWER LED 3.0
®
Instruction
4 POWER LED 3.0
®
Instrucciones
4 POWER LED 3.0
®
foco de piscina
4 POWER LED 3.0
®
lamp podwodnych
Art.-Nr.: 579219
Art.-Nr.: 579219

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VitaLight 4 POWER LED 3.0

  • Page 1 VitaLight ® 4er POWER LED 3.0 Niniejszą instrukcję należy dokładnie Unterwasserscheinwerfer przeczytać oraz zachować. User manual VitaLight 4 POWER LED 3.0 ® underwater floodlight Instruction VitaLight 4 POWER LED 3.0 ® projecteur de piscine Instrucciones VitaLight 4 POWER LED 3.0 ®...
  • Page 2 Bronce GBZ Embellecedor acero inoxidable 316L/316Ti Spiż Brąz Obudowa ze stali nierdzewnej (316L / 316Ti) 4er / 4 POWER LED 3.0 Tageslichtweiß / Daylight-white / Lumière du jour / Luz día / 4.40400020 4.40400021 Światło dzienne białe 6000 K 4.40400220 4.40400221...
  • Page 3 Le projecteur de piscine est en laiton rouge ou bronze et inox de haute qualité résistant à la corrosion, verre épaulé de sécurité 4 mm et 5 m de câble subaquatique spécial VitaLight® de 2 x 0,75 mm². Classe de protection III IP 68.
  • Page 4: Installation Instruction

    a brand of Hugo Lahme GmbH Einbauanleitung Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.
  • Page 5 a brand of Hugo Lahme GmbH Bild / figure / photo / foto / Bild / figure / photo / foto / Bild / figure / photo / foto Bild / figure / photo / foto zdjęcie zdjęcie ę ę cie 3 cie 4 richtig / right / correct /...
  • Page 6 a brand of Hugo Lahme GmbH Los focos de piscinas no deben ser conectados más que con una caja de alimentación de la marca HUGO LAHME. La instalación debe realizarse siguiendo la norma C 15-100 VDE0100-430 que indica que todos los cables deber protegerse contra una subida de tensión.
  • Page 7 24V DC + Braun / Brown / Brun / Marrón / Brąz - Blau / Blue / Bleu / Azul / Niebieski 4er / 4 POWER LED 3.0 24 x 3 Watt Monochrom Achtung / Attention / Attention / Atención / Uwaga Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Scheinwerfer.
  • Page 8 a brand of Hugo Lahme GmbH ACHTUNG: Für Unterwasserscheinwerfer mit 5 m vormontiertem Kabel ATTENTION: For underwater floodlights with 5 cable pre-assembled ATTENTION: Pour projecteurs de piscine avec 5 m de câble déjà monté ATENCIÓN: Para focos de piscina con 5 m de cable ya montado Dla lamp podwodnych z wbudowanym 5 metrowym kablem UWAGA: Kabellänge / -querschnitt...
  • Page 9 a brand of Hugo Lahme GmbH Tabelle zur Auswahl der Kabelquerschnitte / Kabelverlängerung - RGBW und monochrom Table for choosing cable cross section / cable extension - RGBW and monochrome Tableau de section / prolongation - RGBW et monochrome Tabla de sección / prolongación – RGBW y monocromo Tabela z przekrojami kabli / długości - oraz monochromatyczny RGBW...
  • Page 10 4er POWER LED 3.0 an 40600050 / 40600150 Sub-Distributor for connecting up to 8 underwater floodlights 4 POWER LED 3.0 to 40600050 / 40600150 Tableau divisionnaire pour la connexion de jusqu'à 8 projecteurs 4 POWER LED 3.0 40600250 à 40600050 / 40600150 Sub-distribuidor para la conexión de hasta 8 focos 4 POWER LED 3.0...
  • Page 11 a brand of Hugo Lahme GmbH DMX 512 Einsteckmodul mit Interfacekabel / DMX 512 module Adaptateur DMX 512 module à coupler avec le ballast 576841 Adaptador DMX 512 módulo a acoplar con el ballast DMX 512 moduł wtykowy do połączenia z zasilaczem RGBW Dimmer / Farbwechsler Dimmer / Coulour changer 536052...
  • Page 12 a brand of Hugo Lahme GmbH Achtung / Attention / Attention / Atención / Uwaga Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile: • Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l • Chloridgehalt bis 500 mg/l • pH-Wert 6,5 - 9,5 Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt. Gun metal installation components can be utilised up to the following pool water limits: •...
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Herewith we declare that the underwater floodlight insets VitaLight® 4er POWER LED 3.0 Art.-Nr. / Code 4.40400020/21 4.440400020 4.40400220/21 4.440400220 4 POWER LED 3.0 4.40400320/21 4.440400320 4.40400420/21 4.440400420 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the following provisions applying to it: EMV-Richtlinie 2014/30/EU ¡...
  • Page 14 a brand of Hugo Lahme GmbH Stand 08/2019 Art.-Nr.: 579219...
  • Page 15 a brand of Hugo Lahme GmbH Stand 08/2019 Art.-Nr.: 579219...
  • Page 16 a brand of Hugo Lahme GmbH brands of Hugo Lahme GmbH Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de ·...