Page 1
ZIS346 IL 380 EDIZ. 10/11/2020 SENSIVA-WL FOTOCELLULE DA PARETE FOTOCÉLULAS DE PAREDE SINCRONIZZATE E ORIENTABILI SINCRONIZADAS E ORIENTÁVEIS (180°) CON TRASMETTITORE (180°) COM TRANSMISSOR ALIMENTATO A BATTERIA ALIMENTADO POR BATERIA SYNCHRONIZED, ORIENTABLE SYNCHRONISIERTE UND (180 °), WALL MOUNTED SCHWENKBARE (180°)
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO SEGNALAZIONI TRAMITE LED La fotocellula SENSIVA-WL è costituita da un trasmettitore alimentato a batteria e da un ricevitore alimentato dalla centrale TRASMETTITORE di comando. Il led rosso comincia a lampeggiare quando la batteria comincia ad essere scarica. Normalmente è spento.
MESSA A PUNTO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Terminata l’installazione verificare che il sistema funzioni V2 S.p.A. dichiara che le apparecchiature SENSIVA-WL sono correttamente: conformi ai requisiti essenziali fissati dalle direttive: • 2004/108/CE compatibilità elettromagnetica 1. Controllare che nessun oggetto sia interposto tra il •...
DESCRIPTION OF THE DEVICE LED SIGNALS The photocell SENSIVA-WL consists of a battery powered transmitter and a receiver that is powered by the control unit. TRANSMITTER The red led starts to flash when the battery begins to be low. Normally it is turned off.
ADJUSTMENT DECLARATION OF CONFORMITY Having completed the installation, check that the system is V2 S.p.A. hereby declare that SENSIVA-WL equipment conforms operating correctly: to the essential requirements established in directives: • 2004/108/EC electromagnetic compatibility directive 1. Ensure there are no obstacles between the transmitter and the •...
DESCRIPTION DU DISPOSITIF SIGNALISATIONS PAR LED La photocellule SENSIVA-WL est constitué d’un émetteur alimenté et d’un récepteur alimenté par la centrale de commande. ÉMETTEUR Le led rouge commence à clignoter quand la batterie commence à être déchargée. Il est normalement éteint.
MISE AU POINT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Après avoir terminé la mise en place, vérifier que le système V2 S.p.A. déclare que les produits SENSIVA-WL sont conforment fonctionne correctement: aux qualités requises essentielles fixées par la directive: • 2004/108/EC Compatibilité Électromagnétique 1.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO SEÑALIZACIONES MEDIANTE TESTIGO La célula fotoeléctrica SENSIVA-WL está formada por un transmisor alimentado por batería y por un receptor alimentado TRANSMISOR por la central de mando. El testigo rojo empieza a parpadear cuando la batería empieza a agotarse.
PUESTA A PUNTO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Concluida la instalación compruebe que el sistema funciona V2 S.p.A. declara que los productos SENSIVA-WL cumplen los correctamente: requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas: • 2004/108/EC Compatibilidad electromagnética 1. Inspeccione para garantizar que ningún objeto físico se •...
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO SINALIZAÇÃO POR LED A fotocélula SENSIVA-WL é composta por um transmissor alimentado por bateria e por um receptor alimentado pela central TRANSMISSOR de comando. O LED vermelho começa a piscar quando a bateria começa a ficar descarregada. Normalmente, está desligado.
AFINAÇÃO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Ao terminar a instalação verificar se o sistema funciona V2 S.p.A. declara que as aparelhagens SENSIVA-WL são correctamente: conformes aos requisitos essenciais estabelecidos pela directiva: • 2004/108/EC compatibilidade electromagnética 1. Controlar que nenhum objecto fixo se interponha entre o •...
BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG LED-SIGNALE Der Sensor SENSIVA-WL besteht aus einem batteriebetriebenen Sender und einem Empfänger, der über das Steuergerät gespeist SENDER wird. Die rote Led beginnt zu blinken, wenn die Batterie sich dem Ende nähert. Normalerweise ist sie ausgeschaltet. ACHTUNG!: man empfiehlt keine Lichtschranken mit EMPFÄNGER...
EINSTELLUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nach der Installation prüfen, ob das System korrekt funktioniert: V2 S.p.A. erklärt, dass die Geräte SENSIVA-WL konform mit den wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie: 1. Sicherstellen, dass sich kein fester Gegenstand zwischen Sender • 2004/108/EC über die elektromagnetische Kompatibilität und Empfänger befindet.
BESCHRIJVING VAN DE INRICHTING SIGNALERINGEN VIA LED De fotocel SENSIVA-WL bestaat uit een zender die gevoed wordt door batterij en uit een ontvanger die gevoed wordt door de ZENDER commandocentrale. De rode led begint met knipperen wanneer de batterij leeg begint te raken.
5. Onderbreek meermalen de infrarood bundel: de led van de ontvanger moet uitgaan en het relais moet omschakelen. VERKLARING VAN OVEREENKOMST V2 SPA verklaart dat de SENSIVA-WL producten voldoen aan de essentiële vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn VERVANGING VAN DE BATTERIJ •...