Aquastat de sécurité plancher chauff ant (8 pages)
Sommaire des Matières pour Atlantic Calista Condens Serie
Page 1
DE : Die deutschsprachige Calista Condens 1 CH/V 25 BN Bedienungsanleitung ist auf Anfrage code 026 623 zu erhalten bei atlantic, Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Calista Condens 1 CH/V 35 BN Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 code 026 624 Chaudière fioul à...
Page 2
Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2 Instructions pour l’installateur Conditions réglementaires Lors de la traversée d’autres parois, aucun système d’installation et d’entretien d’étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que l’espace annulaire “paroi / conduit”...
Il est strictement interdit de recouper les longueurs 90° et de 0,5 m par coude à 45°. droites. Utiliser les différents kits conduit atlantic. Exemple 2 coudes à 90° : L1 + L2 +L3 + (2 x 1 m) £ 15 m Le fioul domestique est un produit contenant du soufre en faible quantité...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Ouvrant Entrée d'air Lucarne Lucarne 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m L < 1 m L > 1 m Pignon avec ouvrant Pignon aveugle Saillie de toiture Mise hors-neige...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Porte de foyer réversible La porte de foyer est montée d’origine avec la charnière à gauche. Pour inverser le sens d’ouverture, il suffit d’intervertir la charnière et les axes.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10 Raccordements hydrauliques 2.10.1 Montage du kit hydraulique Respecter le sens de montage des circulateurs et des Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art clapets antiretour et le positionnement de la vanne et de l’accord intersyndical.
Page 16
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10.2 Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage (circuit 1) Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque l’égout.
Page 17
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10.3 Raccordement de la chaudière au circuit de Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique ème circuit 073933. chauffage (circuit 2) Configurer 2 circuits de chauffe, voir p.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.11 Raccordement de l’alimentation 2.15 Raccordement des sondes et fioul modem Se référer à la notice fournie avec le brûleur. Les lignes de sondes supportent la faible tension de protection.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne 230 V ~ dispense pas de l’installation d’un interrupteur général réglementaire. Neutre Phase Pour accéder aux bornes de raccordement : Déposer le couvercle de la chaudière.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.18 Mise en service rapide Remarques importantes Le régulateur est réglé d’usine pour équiper Avant toute mise en service, effectuer un RESET du une installation de chauffage composée de 2 régulateur en positionnant le commutateur principal de circuits indépendants équipés chacun d’une...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.19 Mise au point du brûleur 2.19.3 Réglage de l’air de combustion Se référer à la notice fournie avec le brûleur. Valeur préréglée* Brûleur Stella 4125 Unit BN, Calista Condens 1 CH/V 25 BN code 105563 - réf.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.20 Réglage de la pente de chauffe 2 7 , 5 2 2 , 5 ° C - Appuyer brièvement sur 1 0 0 1 7 , 5 - Sélectionner la ligne 30 avec 1 2 , 5...
Page 25
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 C h o i x P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit...
Page 26
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 C h o i x P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit...
Page 27
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 C h o i x P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit...
Lecture des heures de fonctionnement du brûleur (allure 2) 0… 65536 Fonction inutilisée avec les brûleurs atlantic franco belge Lecture des codes erreurs Numéro de l’erreur constatée par le régulateur 10 : Erreur sur la sonde extérieure 20 : Erreur sur la sonde de chaudière 30 : Erreur sur la sonde de départ 1...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.23 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. 2.23.1 Entretien de l’échangeur thermique L’e n t r e t i e n d e l a c h a u d i è...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 3 Instructions pour l’utilisateur Première mise en service L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de l’appareil.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Mise en route de la chaudière A U T O - A p p u y e r s u r l a t o u c h e A U T O p o u r u n fonctionnement économique toute l’année selon le S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Repères Fonction des touches du régulateur fig. 40 Affichage du programme de chauffe journalier Affichages divers ou valeur correspondant à la ligne de fonction Ligne de fonction Détection d’erreur Chauffage à...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Fig. 40 - Touches de fonction du régulateur Exemple de programmation : Programme hebdomadaire Votre régulateur est préréglé pour vous assurer une température ambiante de confort et d’économie (20 °C le jour et 17 °C la nuit) et une température d’eau chaude sanitaire de confort et d’économie (55 °C le jour et...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Fonctions utilisateur Choix du Réglage Incrément Plage de réglage N° Fonctions circuit de base de réglage ou affichage Mise à l’heure de l’horloge Heure 1 min.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Utilisation de la sonde d’ambiance A U T O Le régulateur doit être en mode AUTO A : Correction de température ambiante •...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Arrêt de la chaudière et du brûleur La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement une fuite éventuelle.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : Pour les pièces détachées du brûleur, se référer à la le type et la référence de l’appareil, la désignation et le notice du brûleur : code de la pièce.
Nous soussignés, Société Industrielle de Chauffage, certifions que les chaudières commercialisées sous la marque “atlantic”, titulaires de la certification CE de type n° 1312 BR 171 R et faisant l’objet d’une surveillance de fabrication par CERTIGAZ, sont fabriquées conformément au type ayant fait l’objet de la certification et répondent aux exigences des directives européennes qui leur sont applicables ainsi qu’aux...
Page 41
DE : Die deutschsprachige Calista Condens 1 CH/V 25 BN Bedienungsanleitung ist auf Anfrage code 026 623 zu erhalten bei atlantic, Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Calista Condens 1 CH/V 35 BN Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82...
Page 42
Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, groep atlantic, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
Page 43
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 INHOUD Voorstelling van het materiaal ....... p. 4 Verpakking .
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2 Voorschriften voor de installateur Reglementaire De doorvoer in de eerste wand moet op dichte wijze installatievoorwaarden voor België worden uitgevoerd. Bij doorvoeren in andere wanden hoeft er geen De installatie en het onderhoud van het toestel moeten dichtingssysteem te worden aangebracht zodat de uitgevoerd worden door een gekwalificeerde vakman...
Het eindstuk, de verlengstukken Ø 80-125 en bochten 90° zijn toebehoren van atlantic. Het is ten strengste verboden de rechte stukken in te korten. Gebruik de verschillende atlantic-kits met aansluitleidingen. Huisbrandolie is een product dat een kleine hoeveelheid zwavel bevat, die echter aanleiding k a n g e v e n t o t d e v o r m i n g v a n z u r e condensaten.
Page 51
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Montage van de muurdoorvoerpijp 2.6.2 Verticale concentrische muurdoorvoerpijp C33 De montage uitvoeren van de toebehoren (eindstuk, verlenginstukken, bochten, akoestische filter en Aanbevelingen a a n p a s s t u k ) .
Page 52
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Openingen Openingen Dakvenster Dakvenster 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m L < 1 m L > 1 m Puntgevel met openingen Blinde puntgevel Uitsteeksel van dak Inzet buiten-sneeuw...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Profiel A a n p a s s t u k g e d w o n g e n afvoer (073 464) Figuur 17 - Aansluiting van de muurdoorvoerpijp Aansluiting van de muurdoorvoerpijp...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Omkeerbare haarddeur De haarddeur wordt geleverd met de scharnier aan de linker kant. Om de openingsrichting van de haarddeur om te keren, moeten de scharnier en de assen gewoon omgedraaid te worden.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10 Hydraulische aansluitingen 2.10.1 Montage van de aansluitingskit De montagerichting van de circulatiepompen en de D e a a n s l u i t i n g m o e t o v e r e e n k o m e n m e t d e antiterugslagkleppen eerbiedigen evenals de positie reglementaire voorschriften en de regels der kunst in van de mengkraan.
Page 56
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10.2 Aansluiting van de stookketel op de verwarmingskring (kring 1) De evacuatie van de veiligheidklep op de riolering Indien het toestel op de hoge punt geplaatst wordt van aansluiten.
Page 57
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.10.3 Aansluiting van de stookketel op de Zie de gebruiksaanwijzingen van de aansluitingskit 2de kring 073 933. verwarmingskring (kring 2) Twee verwarmingskringen configureren, zie bl. 20 Kit 2de kring, 073933 ;...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.11 Aansluiting van de brandstoftoevoer 2.15 Sluit de voelers en het modem aan Zie de gebruiksaanwijzingen van de brander. De lijnen van de voelers verdragen de zwakke beschermingsspanning.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 De schakelaar die op het bedieningsbord staat ontslaat 230 V ~ niet van een reglementaire generale schakelaar op de installatie te plaatsen. Neutraal Faze Toegang tot de klemmenstrook:...
Page 62
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.18 Snelle indienststelling Belangrijke opmerkingen De regelaar wordt in de fabriek geregeld om te Vóór elke indienststelling de regelaar resetten door de w o r d e n g e ï...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.19 Regeling van de brander 2.19.3 Regeling van de verbrandingslucht Zie de gebruiksaanwijzingen van de brander. Voorgeregeld waardee* Brander Stella 4125 Unit BN Calista Condens 1 CH/V 25 BN code 105 563 - ref.
Page 64
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.20 Regeling van de 2 7 , 5 2 2 , 5 verwarmingsstooklijn ° C 1 0 0 1 7 , 5 Druk kortstondig op en Selecteer de lijn 30 met of 1 2 , 5...
Page 65
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Test van de ingangen : Dit laat toe om de bekabeling tussen de regelaar en de voelers van de installatie te controleren.
Page 66
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Regeling van de verwarming Invloed van de kamertemperatuur 0 = Inactief 1 = Actief...
Page 67
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Regeling van het SWW (sanitair warm water) 8 °C…...
Aflezen van de werkingsuren van de brander (gang 1) 0… 65536 Aflezen van de werkingsuren van de brander (gang 2) 0… 65536 Ongebruikte functie met de branders atlantic franco belge Aflezen van de foutcodes Nummer van de door de regelaar vastgestelde fout 10 : Fout op de buitenvoeler...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 2.23 Onderhoudsinstrukties Vóór iedere tussenkomst dient de elektrische voeding uitgeschakeld en de brandstofleiding afgesloten te worden. 2.23.1 Reiniging van de warmtewisselaar De stookketel moet regelmatig gereinigd worden ten einde een goed rendement te kunnen behouden.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 3 Instructies voor de gebruiker Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling van de ketel moeten uitgevoerd worden door een installateur centrale verwarming die U alle nodige informaties zal verschaffen over de ontsteking en de regeling van de ketel.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Inwerkingstelling van de ketel A U T O Druk op de toets AUTO voor een zuinige werking g e d u r e n d e h e t h e l e j a a r...
Page 72
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Merkte- k e n s Functie van de toetsen van de regelaar fig. Uitlezing van het dagelijks verwarmingsprogramma Diverse uitlezingen of waarde die overeenkomt met de functielijn Functielijn Foutdetectie Verwarming op de ingestelde kamertemperatuur van de antivriesbescherming...
Page 73
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Fig. - Functietoetsen van de regelaar Weekprogramma Voorbeeld van programmering: Uw regelaar is voorgeregeld om u een comfortabele en zuinige kamertemperatuur te verschaffen (20 °C overdag en 17 °C ‘s nachts) en een comfortabele en zuinige temperatuur van sanitair warm water (55°C overdag en 40°C ‘s nachts)
Page 74
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Functies “gebruiker” K e u z e Increment Basisin- Instellingsbereik Functie van de v a n stelling of weergave kring regeling De klok juistzetten 1 min.
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Gebruik van de omgevingsvoeler A U T O De regelaar moet in AUTO-modus zijn A: Correctie van kamertemperatuur • Instellingsbereik: - 3 °C, + 3 °C De correctie is effectief gedurende het hele programma op de lopende werkingsmodus (comfort modus of verlaagde modus)
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 Stopzetten van de ketel en de In geval van abnormale werking, de elektrische voeding uitschakelen, de mazoutkraan sluiten en onmiddellijk brander Uw installateur raadplegen. In geval van een korte stilstand: de funkties schakelaar van het bedieningsbord op “...
Calista Condens 1 CH/V 25 BN, code 026 623 Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 4 Wisselstukken Voor elke bestelling van wisselstukken, het volgende Voor de wisselstukken van de brander, zie de aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de gebruiksaanwijzingen van de brander beschrijving en het codenummer van het stuk.
Calista Condens 1 CH/V 35 BN, code 026 624 CONFORMITEITSVERKLARING Wij ondergetekende, Société Industrielle de Chaudière, verklaren hierbij dat onderstaande atlantic”, met het CE certificatietype verwarmingsketels, gecommercialiseerd onder het merk “ n° 1312 BR 171 R en onderworpen aan een fabricatietoezicht door CERTIGAZ, conform gefabriceerd zijn...