Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Module pour centralisation et report de défaut
Module voor centralisering en foutoverbrenging
Central fault reporting module
Störungssammel- und Meldemodul
Módulo para centralización y reporte de defecto
Modulo per centralizzazione e trasferimento di difetto
366 33
NT 041 183 / 02
Permet la synthèse de défauts d'origines diverses (9 maxi par module) et leur report sur un relais instantané à 4 contacts inverseurs.
Les contacts secs sont isolés galvaniquement et permettent, par relais, le report des signaux de défaut (entrée 220V ou 110V) sur des systèmes de sécurité sonores,
visuels,gestion technique centralisée...
Voor synthese van verschillende soorten fouten (max. 9 per module) en hun overdracht op een momentrelais met 4 omkeercontacten.
De droge contacten zijn galvanisch geïsoleerd en zorgen, via relais, voor de overdracht van foutsignalen (ingang 220 V of 110 V) op veiligheidssystemen : geluid voortbrengende en
visuele systemen, gecentraliseerde technische controlepost.
For collecting faults from various sources (maximum 9 per module) and reporting them to a four change-over contacts instantaneous relay.
The dry contacts are galvanically insulated and allow reporting, by relay, of the fault signals (between 220 and 110 V) to safety bell or signal systems, centralised technical control, etc.
Zum zentralen Erfassen von Störungen unterschiedlicher Herkunft (max. 9 pro Modul) und Übertragen einer Störungsmeldung über ein Schnellschaltrelais mit 4 Umkehrkontakten.
Permite la síntesis de defecto de orígenes diferentes (9 máximo por módulo) y su reporte a un relé instantáneo con 4 contactos inversores.
Los contactos secos están aislados galvánicamente y permiten, por relé, el reporte de las señales de defecto (entrada de 220 V o 110 V) a sistemas de seguridad sonoros, visuales,
gestión técnica centralizada...
Permette la sintesi di difetti di origine varie (9 al massimo per modulo) ed il loro trasferimento su un relè istantaneo a 4 contatti invertitori.
I contatti secchi vengono isolati galvanicamente e permettono, mediante relè, il trasferimento dei segnali di difetto (entrata 220V oppure 110V) su sistemi di sicurezza sonori, visuali,
gestione tecnica centralizzata...
Caractéristiques
Characteristics
Technische gegevens
Technische Daten
- 9 entrées reliées entre elles par
un OU logique à diodes
- Tension d'entrée :
230V
-15 à + 5% 50/60Hz
110V
-10 à +10% 50/60Hz (avec
shuntage, voir schéma)
- Consommation :
230V
= 2VA
110V
= 3VA
- 4 sorties RT
- Pouvoir de coupure :
4A (cos ϕ = 1)
250V
48V
2A
24V
5A
- Isolation galvanique entre les
entrées de 1 à 9 et sorties (RT) : 2KV
- Isolement entre chaque RT : 1,5KV
- Isolement entre contact d'un
même RT : 0,5KV
- Cadence de commutation en
charge : 300/heure
- Température d'utilisation : - 10 à + 55˚C
- Fixation sur rails
- 9 entradas conectadas entre sí por un
O lógico de diodos
- Tensión de entrada :
230 V
- de 15 a + 5% 50/60 Hz
110 V
- de 10 a + 10% 50/60 Hz
(con shunt, ver esquema)
- Consumo :
230V
= 2VA
110V
= 3VA
- 4 salidas RT
- Poder de corte :
4A (cos ϕ = 1)
250 V
48 V
2A
24 V
5A
- Aislamiento galvánico entre las entradas
de 1 a 9 y las salidas (RT) : 2KV
- Aislamiento entre cada RT : 1,5 KV
- Aislamiento entre contacto de un
mismo RT : 0.5 KV
- Cadencia de conmutación en carga
300/hora
- Temperatura de utilización :
- de - 10 a + 55˚C
- Fijación sobre rieles
Características
Caratteristiche
- 9 ingangen die onderling verbonden zijn
met een logisch dioden-OU*)
- Ingangsspanning :
230 V
-15 à + 5% 50/60Hz
110 V
-10 à + 10% 50/60 hz
(met shunt, zie schéma)
- Verbruik :
230 V
= 2VA
110 V
= 3VA
- 4 RT*-uitgangen
- Uitschakelvermogen :
4A (cos ϕ = 1)
250V
48V
2A
24V
5A
- galvanische isolatie tussen de
. ingangen 1 à 9 en uitgangen (RT) : 2KV
- isolatie tussen elke RT : 1,5KV
- Isolatie tussen contact van éénzelfde
RT : 0,5KV
- Schakelsnelheid bij belasting : 300/uur
- Bedrijfstemperatuur : - 10 a + 55˚C
- Bevestiging op rails
- 9 entrate collegate tra di loro da un OR
logico a diodi
- Tensione di entrata :
230V
-15 al + 5% 50/60 hz
110V
-10 al + 10% 50/60 Hz
(con ponticello, vedere schema)
- Consumo :
230 V
= 2VA
110V
= 3VA
- 4 uscite RT
- Potere di interruzione :
250V
4A (cosfi = 1)
48 V
2A
24 V
5A
- Isolamento galvanico tra le entrate da 1
a 9 e uscite (RT) : 2 KV
- Isolamento tra ogni RT : 1,5 KV
- Isolamento tra contatto di uno stesso RT :
0.5 KV
- Cadenza di commutazione in carica :
300/ora
- Temperatura di uso : - 10 a + 55˚C
- Fissaggio su rotaie
- 9 inputs interlinked by OR-operator
diodes
- Input voltage :
230 VAC - 15 to + 5 % 50/60 Hz
110 VAC - 10 to + 10 % 50/60 Hz (with
shunting, see diagram)
- Consumption :
230 VAC = 2 VA
110 VAC = 3 VA
- Four RT outputs
- Cut-off facility :
250 VAC - 4 A (cos ϕ = 1)
48V
2A
24V
5A
- Galvanic insulation between inputs 1 to
9 and (RT) outputs : 2 KV
- Insulation between each RT : 1.5 KV
- Insulation between contacts of the same
RT : 0.5 KV
- Switching rate on load : 300/hour
- Working temperature : - 10 to + 55 ˚C
- Rail fitting
- 9 Eingänge, über ein logisches ODER
per Dioden miteinander verbunden
- Eingangsspannung :
230V
-15 % - +5 % 50/60 Hz
110V
-10 % - +10 %50/60 Hz
(mit Feldschwächung, siehe Schaltplan)
- Verbrauch :
230V
= 2 VA
110V
= 3 VA
- 4 RT-Ausgänge
- Abschaltvermögen :
250V
4 A (cos phi = 1)
48V
2 A
24V
5 A
- galvanische Trennung zwischen den
Eingängen 1-9 und den Ausgängen
(RT) : 2 kV
- Isolierung zwischen den einzelnen RT-
Ausgängen : 1.5 KV
- Isolierung zwischen den Kontakten
eines RT-Ausgangs : 0,5 kV
- Umschalthäufigkeit bei Belastung : 300
Umschaltungen pro Stunde
- Betriebstemperatur : - 10 - +55 ˚C
- Befestigung auf Schienen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 366 33

  • Page 1 Módulo para centralización y reporte de defecto • Modulo per centralizzazione e trasferimento di difetto 366 33 NT 041 183 / 02 • Permet la synthèse de défauts d’origines diverses (9 maxi par module) et leur report sur un relais instantané à 4 contacts inverseurs.
  • Page 2 Cathode link (366 30)/ input 9 (366 33) • 5 entradas sup. • Neutro • 8 entradas • Verbindung zwischen Kathode (366 30) und Eingang 9 (366 33) • 5 entrate sup. • Neutro • 8 entrate • Enlace cátodo (366 30)/ entrada 9 (366 33) •...