MONTAŻ
1. Za pomocą śrubokręta
odkręć śrubę mocującą i
zdejmij boczną pokrywę (rys. 1
i rys. 2).
2. Wysuń kostkę zaciskową do
podłączenia kabli (rys. 4): N-
niebieski, L-brązowy, PE-
zielono-żółty.
Usuń ok. 5 cm głównej izolacji
z przewodu zasilania (przewód
i wtyczka 2P+Z), a następnie z
przewodu fazowego
(brązowy), neutralnego
(niebieski) i ochronnego (żółto-
zielony) usuń izolację tak, aby
uzyskać ok. 8 mm żył kabla.
Zalecany przewód
podłączeniowy OWY
3x1,5mm2.
3. Wyciągnij kostkę zaciskową
(rys. 4).
4. Odkręć dwie śruby
mocowania kabla i usuń górną
część mocowania (rys. 5).
5. Przeciągnij przewód przez
mocowanie (rys. 6a).
6. W przypadku używania
przewodu 3G1.5 lub
3G 0.75mm² należy odwócić
mocowanie tak, aby
maksymalnie zacisnąć je na
przewodzie (zdjęcie 6b).
7. Podłącz odpowiednio żyły
przewodu zasilającego wg
schematu 6c.
8. Wsuń kostkę zaciskową z
powrotem w obudowę
gniazda.
9. Dociśnij złączkę wraz z
kablem tak, aby wycięcie klina
w obudowie umożliwiało
montaż pokrywy bocznej
(rys.7).
10.Zamocuj pokrywę boczną i
przykręć śrubą mocującą (rys.
8).
Możliwość montażu za
pomocą pasków
samoprzylepnych z rzepami
INSTALLATION
1. Use the screwdriver to
1. Lösen Sie die
remove the mounting
Befestigungsschraube mit
screw and take off the side
einem Schraubendreher
cover (fig. 1 and fig.2).
und entfernen Sie den
2. Pull out the terminal
Seitendeckel (Abb. 1 und 2).
block to connect wiring
2. Ziehen Sie die
(fig. 4):
Lüsterklemme heraus
N – blue, L-brown, PE –
(Abb.4) N- blau, L- braun,
green/yellow
PE- grün- gelb. Entfernen
Remove ca. 5cm of the
Sie etwa 5 cm der
main insulation from the
Hauptisolierung vom
power wire (wire and plug
Netzkabel (Kabel und
2P+E), and then from the
Stecker 2P+E) und dann
phase wire (brown), neutral
von den Phasen (braun)-,
wire (blue) and protection
Neutral (blau)- und
wire (green/yellow).
Schutzdrähten (grün-gelb).
Remove the insulation so
Entfernen Sie die Isolierung,
as to obtain wire section of
so dass Sie etwa 8 mm
ca. 8mm. Recommended
Kabeldrähte erhalten.
connection cable – OWY
Empfohlenes OWY
3x1.5mm2
3x1,5mm2 -
3. Pull out the terminal
Verbindungskabel.
block (fig. 4).
3. Ziehen Sie Lüsterklemme
4. Remove the two cable
heraus (Abb.4)
mounting screws and take
4. Schrauben Sie zwei
off the top part of the
Kabelbefestigungsschraube
mounting element (fig.5).
n ab und entfernen Sie den
5. Put the wires through
oberen Teil der Befestigung
the mounting element (fig.
(Abb.5).
6a).
5. Ziehen Sie das Kabel
6. If you use 3G1.5 lub 3G
durch die Befestigung durch
0.75mm² wire, please turn
(Abb.6a).
the mounting element in a
6. Wenn Sie ein 3G1,5-
way which guarantees
oder 3G 0,75 mm2 Kabel
tight installation of the
verwenden, drehen Sie die
wire (fig. 6b).
Befestigung so, dass sie fest
7. Connect the power
am Kabel geklemmt ist
wires as per the wiring
(Abb. 6b).
scheme (fig. 6c).
7. Schließen Sie das
8. Put the terminal block
Netzkabel gemäß dem
inside the case of the
Verdrahtungsschema an 6c.
socket.
8. Setzen Sie die
9. Place the mounting
Lüsterklemme wieder in das
element with a wire in a
Steckdosengehäuse ein.
way that the wedge of the
9. Drücken Sie die Klemme
socket case enables
mit dem Kabel zusammen,
installation of the side
so dass der Keil die
cover (fig.7).
Montage des Seitendeckels
ermöglicht (Abb.7)
MONTAGE
INSTALLATION
1. À l'aide d'un tournevis,
dévissez la vis de fixation
et retirez le couvercle
latéral (fig. 1 et fig. 2).
2. Retirez le bornier pour
le raccordement des
câbles (fig. 4) : N-bleu, L-
brun, PE-vert-jaune.
Retirez environ 5 cm de
l'isolation principale du
cordon d'alimentation
(câble et fiche 2P+Z), puis
retirez l'isolation des
conducteurs de phase
(marron), neutre (bleu) et
de protection (jaune-vert)
de manière à obtenir
environ 8 mm de brins de
câble. Câble de connexion
recommandé OWY
3x1,5mm2.
3. Retirez le bornier (fig.
4).
4. Desserrez les deux vis
de fixation du câble et
retirez la partie supérieure
de la fixation (fig. 5).
5. Tirez le câble à travers
la fixation (fig. 6a).
6. Lorsque vous utilisez un
câble 3G1.5 ou
3G 0,75mm², inversez le
support de manière à ce
qu'il serre le plus possible
le câble (photo 6b).
7. Connectez les fils du
câble d'alimentation
comme indiqué sur le
schéma 6c.
8. Remettez le bornier en
place dans le boîtier de la
prise.
9. Appuyez sur le
connecteur avec le câble
de manière à ce que la
découpe en forme de coin
dans le boîtier permette la
mise en place du
couvercle latéral (fig. 7).
3
УСТАНОВКА
1. С помощью отвертки
отвинтите крепежный
винт и снимите боковую
крышку (рис. 1 и рис. 2).
2. Выдвиньте клеммную
колодку для
подключения кабеля
(рис. 4): N-синий, L-
коричневый, PE- зелено-
желтый.
Снимите примерно 5 см
основной изоляции с
силового кабеля (кабель
и вилка 2P+Z), а затем
снимите изоляцию с
фазного (коричневый),
нулевого (синий) и
защитного (желто-
зеленый) проводов,
чтобы получить
примерно 8 мм жил
кабеля. Рекомендуемый
соединительный кабель
OWY 3x1,5 мм2.
3. Вытащите клеммную
колодку (рис. 4).
4. Отверните два винта
крепления кабеля и
снимите верхнюю часть
крепления (рис. 5).
5. Пропустите кабель
через крепление (рис.
6а).
6. При использовании
кабеля 3G1,5 или
3G 0,75мм² переверните
крепление так, чтобы
максимально затянуть
его на кабеле (фото 6б).
7. Подсоедините жилы
силового кабеля
согласно схеме 6в.
8. Вставьте клеммную
колодку обратно в
корпус гнезда.
9. Сожмите разъем
вместе с кабелем так,
чтобы клиновидный паз
в корпусе позволил