ATTACCHI SPECIFICI PER 102A - SPECIFIC FITTING KIT FOR 102A
KIT DE MONTAGE SPECIFIQUE POUR 102A - SPEZIFISCHER MONTAGEKIT F R 102A
ANCLAJE ESPEC FICO PARA 102A
KIMCO B&W 125/150 00/ 02
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. DISASSEMBLE THE MIRRORS IN TWO PIECES AS
SHOWN IN PICTURE A AND B.
2. PLACE THE FITTING SUPPORTS IN THE HOLES PROVIDED
UNDER THE HANDLEBAR. (PICTURE C)
3. NOW FIX THE SUPPORTS AS SHOWN IN PICTURE D.
4. REASSEMBLE THE MIRRORS.
5. PROCEED MOUNTING THE WINDSHIELD, AS SHOWN
IN PICTURE E AND IN DRAWING F.
ES
1. DESMONTAR LOS RETROVISORES EN DOS PARTES, COMO MUESTRAN LAS FOTOS A Y B.
2. COLOCAR LOS ANCLAJES EN LOS AGUJEROS PREDISPUESTOS BAJO EL MANILLAR (FOTO C).
3. FIJAR LOS ANCLAJES SEG N LA FOTO D.
4. MONTAR LOS RETROVISORES.
5. PROCEDER A MONTAR EL PARABRISAS, SEG N FOTO E Y DISE O F.
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. SMONTARE GLI SPECCHIETTI IN DUE PARTI, COME MOSTRATO IN FOTO A E B.
2. POSIZIONARE GLI ATTACCHI NEI FORI PREDISPOSTI SOTTO IL MANUBRIO (FOTO C).
3. FISSARE GLI ATTACCHI COME IN FOTO D.
4. RIMONTARE GLI SPECCHIETTI.
5. PROCEDERE AL MONTAGGIO DEL PARABREZZA, COME IN FOTO E E DISEGNO F.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. DEMONTER LES RETROVISEURS EN 2 PARTIES COMME
INDIQUE SUR LES PHOTOS A ET B.
2. POSITIONNER LES ATTACHES FACE AUX TROUS PREVUS
SOUS LE GUIDON (PHOTO C).
3. FIXER LES ATTACHES COMME INDIQUE SUR LA PHOTO D.
4. REMONTER LES RETROVISEURS.
5. PROCEDER AU MONTAGE DU PARE-BRISE , COMME SUR
LA PHOTO E ET LE DESSIN F.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
D
BAUANLEITUNG
1. MONTIEREN SIE DEN SPIEGEL AB ( BILD A+B ).
2. BEFESTIGEN SIE WIE IM ( BILD C + D ) DAS GESTELL
NO.2 MIT DEN SCHRAUBEN NO.3 UND NO.6.
3. DIE SPIEGEL WIEDER MONTIEREN.
4. DIE SCHEIBE BEFESTIGEN SIE WIE IN ( BILD E ) MIT
DEN SCHRAUBEN AUS ( BILD F ).
' Copyright 06102006MV- Rev02 , 2/2