1.0 INTRODUCTION
1.1
Recommandation
Ce manuel, ainsi que la déclaration de conformité, doit être considéré comme partie intégrante de la machine et comme
tel, doit être préservé. Dans le cas de transfert de propriété il doit être livré au dernier propriétaire.
Les informations suivantes, ainsi que celles contenues dans le moteur de la brochure, sont fournies afin de rendre votre
travail plus facile et plus sûr et de maintenir en bon état votre achat.
Veuillez lire le texte intégral des instructions avant utilisation. Cette lecture fonctionnera en toute sécurité et sans
problèmes.
1.2
Consignes de sécurité
Dans ce manuel, nous avons montré tous les points relatifs à la sécurité avec ce symbole :
Symbole d'avertissement.
Lorsque vous voyez ce symbole, se méfier du risque de blessure, lisez attentivement le message qui suit et informez-en
les autres utilisateurs.
Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil en étudiant le manuel. Lire le mode
d'emploi à toutes les personnes qui travaillent avec la machine.
L'utilisation de la machine n'est pas autorisée aux personnes de moins de 16 ans. L'opérateur est responsable de tiers
dans la zone de travail de la machine. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de protection fourni.
Conditions d'utilisation prévues
1.3
La machine a été conçue pour couper l'herbe et des arbustes de petites taille dans agricole ou l'environnement forestier,
effectué par un seul opérateur compétent. Il s'ensuit que l'utilisation dans des conditions ou à des fins autres que celles
spécifiées est incorrecte.
La machine peut travailler dans des conditions toutes les conditions de pente prévues par le constructeur du moteur, afin
que l'opérateur soit toujours en mesure de diriger la voiture avec une bonne marge de sécurité, tant pour lui-même que
pour ceux qui vous entourent.
Les protections respectent la norme communautaire EN12733.
Elles ont été effectués en tenant compte d'abord sécurité de l'opérateur qui, dans des conditions normales de conduite,
n'est pas joignable par projection directe de pierres ou autres objets lancés par le système de rotation. Il doit donc toujours
être en conduite normale, derrière l'appareil avec les deux mains fermement sur le grip des poignées.
ATTENTION: Le poste de conduite ne peut être abandonné que lorsque le moteur est éteint et avec
toutes les propriétés d'organes.
1.4
Les commandes
Commande d'accélération
La commande d'accélération est située sur le panneau de commande du guidon. En plus d'ajuster le régime moteur, il
contrôle à la fois la fermeture que l'éventuelle valve d'enrichissement pour le démarrage à froid (starter). Pour utiliser
lire la notice d'utilisation du moteur.
Commutateur de vitesse
La commande est placée à l'arrière de la machine. La
sélection de la vitesse s'effectue de la manière suivante :
1. Vitesse lente : bouton enfoncé à fond vers l'appareil.
2. Vitesse moyenne : pommeau à mi-course.
3. Vitesse rapide Pommeau tiré complètement vers l'opérateur.
Commande de l'avancée (fig. 1 a)
Il est situé à l'extrémité gauche du guidon. En poussant le levier vers le bas s'enclenche
la traction et la voiture commence à aller de l'avant ; en le relâchant, l'appareil est au
point mort.
Inverser la commande
Il est constitué par le levier inférieur situé à l'extrémité gauche du guidon. Vers le haut la
machine revient en arrière ; en le relâchant, l'appareil est au point mort.
ATTENTION: Ne pas utiliser cette commande avec la commande de l'avancement, pour éviter
d'endommager les composants de la transmission.
(Disponible uniquement sur version ProSpeed)
(Disponible uniquement sur version ProSpeed) Fig. 1 b
I-1
fig.1