Télécharger Imprimer la page

Beper SFORNAIO 90.882 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SFORNAIO 90.882:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

• FORNO -
MANUALE DI ISTRUZIONI
• TOASTER OVEN -
USE INSTRUCTIONS
• FOUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
•BACKOFEN
- BETRIEBSANLEITUNG
HORNO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΦΌΎΡΝΌΣ
- ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΌ ΌΔΗΓΙΏΝ
Cod.: 90.882

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper SFORNAIO 90.882

  • Page 1 • FORNO - MANUALE DI ISTRUZIONI • TOASTER OVEN - USE INSTRUCTIONS • FOUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS •BACKOFEN - BETRIEBSANLEITUNG HORNO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΦΌΎΡΝΌΣ • - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΌ ΌΔΗΓΙΏΝ Cod.: 90.882...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 24 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 30 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Forno Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
  • Page 5 Forno Manuale di istruzioni Funzionamento Tostatura 1. Ruotare la manopola della temperatura in senso orario fino all’icona della tostatura. In questa modalità entrambi gli elementi riscaldanti saranno in funzione. Aprire lo sportello e posizionare le fette di pane da tostare sulla griglia. Nota: prima di tostare rimuovere la teglia per un migliore risultato.
  • Page 6: Dati Tecnici

    Alimentazione 220-240V ~ 50Hz Capacità 12 Litri In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 8 Toaster oven Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 9 Toaster oven Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 10 Toaster oven Use instructions HOW TO USE TOASTING 1. Rotate the Temperature knob clockwise to “Toast” position. Both the heating elements will work. Open the oven door and place the bread slice on the Wire Rack.1 slice of bread is placed in the center of wire rack, 4 slices side by side.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Rated Voltage and Rated Frequency: 220V-240V~ 50HZ Rated Power: 1050W Electric Oven Capacity: 12Litres For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13 Four Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14 Four Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 15 Four Manuel d’instructions Fonctionnement Grillage 1. Tourner le bouton de la température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’icône du grillage. Dans cette modalité les deux éléments réchauffant seront en fonction. Ouvrir la petite porte et positionner les tranches de pain à griller sur la grille. Note : avant de griller enlever la plaque pour un meilleur résultat.
  • Page 16 Puissance : 1050 W Capacité : 12 litres Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17 En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 19 Backofen Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 20 Backofen Betriebsanleitung Komponenten: 1. Temperaturschalter 2. OP-Leuchte 3. Timer 4. Auffangbehälter 5. Glastür 6. Griff 7. Grill 8. Fach Betrieb Toasten 1. Drehen Sie den Temperatur-Regler im Uhrzeigersinn bis zum Toasten-Symbol. In die- sem Modus werden beide Heizelemente in Betrieb sein. Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Brotscheiben zum Toasten auf dem Grill.
  • Page 21 Backofen Betriebsanleitung Die benötigte Zeit zum Abtauen variiert in Abhängigkeit vom Gewicht, der Form und der Art des Lebensmittels. Wenn das Essen, dass aufgetaut werden muss, besonders dick oder schwer ist, stellen Sie die Temperatur auf 120 ° ein. Für ein vollständiges Auftauen ist es empfehlenswert, die Lebensmittel zu kippen.
  • Page 22 Spannung: 220V-240V ~ 50 Hz Leistung: 1050W Kapazität: 12 Liter In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
  • Page 23 Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 24 Horno Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 25 Horno Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
  • Page 26: Descripción Del Producto

    Horno Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Pomo de la temperatura 2. Luz de funcionamiento 3. Temporizador 4. Bandeja para recoger las migas 5. Puerta de vidrio 6. Manilla 7. Rejilla 8. Bandeja Funcionamiento Tostado 1. Gire el pomo de la temperatura en sentido horario hasta el icono del tostado. De este modo am- bos los elementos para la calefacción están en función, Abra la puerta y coloque las rebanadas de pan que quiere tostar encima de la rejilla.
  • Page 27 Datos técnicos: Alimentación: 220V-240V~ 50HZ Potencia: 1050W Capacidad: 12 litros Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Page 28 Horno Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Page 29 La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 30 Ηλεκτρικός Φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Page 31 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Page 32 Ηλεκτρικός Φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ: 1. Θερμοστάτης 2. Ενδεικτική λυχνία 3. Χρονοδιακόπτης 4. Δίσκος υπολειμμάτων 5. Γυάλινη πόρτα 6. Χερούλι πόρτας 7. Σχάρα 8. Δίσκος φαγητού ΌΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΣΙΜΌ 1. Περιστρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας δεξιόστροφα στη θέση “Toast”. Τα 2 θερμαντικά στοιχεία θα...
  • Page 33 Ηλεκτρικός Φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών ΑΠΌΨΎΞΗ 1. Θυμηθείτε να βάλετε το δίσκο φαγητού πάνω στη σχάρα κατά την απόψυξη. 2. Βάλτε το φαγητό στο δίσκο φαγητού μετά την αφαίρεση όλου του χαρτιού ή το πλαστικού περιτυλίγματος. Η θερμοκρασία θα πρέπει να καθοριστεί σε 95-120°C. Αλλά δεν είναι απαραίτητη η προθέρμανση...
  • Page 34 Τάση και Συχνότητα Τροφοδοσίας: 220V-240V~ 50HZ Ισχύς: 1050W Χωρητικότητα: 12Litres Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και...
  • Page 35 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Page 36 Toaster oven Cod.: 90.884 Cod.: 90.882 Cod.: 90.883 Toaster oven Toaster oven Toaster oven Cod.: 90.887 Cod.: 90.885 Cod.: 90.886 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...