Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Classic
TREND
2 0 1 6
2 0 1 6
INS T A L LA T I O N MA N U A L
S e ctional garage doors
MO N T A G E A N LE I T U N G
Der Garagen-S e ktionaltore mit Z u gfedern
INS T R U C T I O N DE MO N T A G E
P o rtes sectionnelles de garage
avec les ressorts de traction
NÁV O D K MO N T Á ŽI
INS T R U K C J A MO N T A Ż U
B r amy garażowe segmentowe
MO N T A G E H A N DLE I DING
Garage sectionaaldeuren
P o ikkipinta autotallin ovi
MO N T A G E V E J LE D NING
INS T A L LA S J O N S MA N U A L
with tension springs
V r ata sekční garážová
A S E N NU S O H J E
Garageporte
INS T A L LA T I O N S
www.alutech-group.com
www.alutech-group.com
www.alumix.com.ua
E n glish
Deutsch
Français
Český
P o lski
Nederlands
S u omi
Dansk
Norsk
S v enska

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alutech TREND

  • Page 1 Français avec les ressorts de traction Classic NÁV O D K MO N T Á ŽI TREND Český V r ata sekční garážová INS T R U K C J A MO N T A Ż U P o lski B r amy garażowe segmentowe...
  • Page 3 Содержание данной Инструкции не может являться основой для юри- нии отверстий в полнотелом кирпиче; • дических претензий. Компания Alutech оставляет за собой право на режим перфорирования рекомендуется для стен из бетона плот- внесение изменений и дополнений в конструкцию ворот и настоя- ностью...
  • Page 4: General Information

    The contents of this document cannot serve as a basis for legal claims. Alutech reserves the right to make amendments and additions to im- DOOR MOUNTING prove the sectional door design and installation procedures.
  • Page 5: Allgemeine Angaben

    Anleitung und Änderungen der Konstruktion der Sektionaltore sind auch ßer sein, als das zu verankernde Teil vom Dübel. Der Durchmesser der ohne Vorankündigung vom Unternehmen ALUTECH vorbehalten. Bohrung sollte etwas geringer sein als der Durchmesser des Dübels. Dabei sollte die Ö nung keine Materialreste enthalten.
  • Page 6: Généralités

    Le contenu du présent manuel ne peut pas être à la base des réclamations. • mode de perforation est recommandé pour les murs de béton avec den- La Société ALUTECH se réserve le droit d’apporter toute modi cation sité plus que 700 kg / m et pour les constructions de la pierre naturelle.
  • Page 7: Pravidla Bezpečnosti

    Obsah daného návodu nemůže být základem pro právnické preten- MONTÁŽ VRAT ze. Společnost Alutech si ponechává právo na provedení doplňků Před montáží vrat musí být otvor a podlaha v budově hotovy. a změn v konstrukci vrat a stávajícího návodu.
  • Page 8 POLSKI • INFORMACJE OGÓLNE wiercenie bez udaru — przy otworach wykonywanych w cegle dziu- rawce, betonie komórkowym, bloczkach silikatowych i wapiennych, Prawidłowy montaż bram segmentowych jest warunkiem niezbędnym a także konstrukcjach metalowych; dla zapewnienia wysokiej jakości podczas ich użytkowania. • wiercenie z lekkim udarem —...
  • Page 9: Algemene Informatie

    De gaten moet worden gereinigd van boorgruis. vorderingen zijn. Society behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te Alutech INSTALLATIE VAN DE POORT brengen alsook toevoegingen aan het sectionaaldeur ontwerp en de Voor de poort montage moet de vloer en de opening volledig zijn installatie te verbeteren volgens eigen procedures.
  • Page 10 Ennen asennusta on välttämätöntä huolehtia lattian asianmukaisis- pidättää oikeuden kaikkiin muutoksiin nosto-oven asenta- ta kallistuksista ja tilan ilmanvaihdosta. Jos oven asennuksen aikana Alutech miseen liittyvissä ohjeissa. Tämän asiakirjan sisältöä ei voida käyttää tiloissa tehdään muita rakennustöitä, ovi täytyy suojata roiskeilta, be- oikeudellisten vaatimusten perusteena.
  • Page 11: Sikkerhedsforanstaltninger

    700 kg / m Indholdet af denne vejledning kan ikke blive et grundlag for erstatningskrav. Alutech selskabet forbeholder sig retten til at ændre Hullets dybde bør vare — skruens diameter + længden på rawplug. og gøre tilføjelser til konstruktionen af garageporten og denne Hullets diameter bør ikke vare større end rawplug.
  • Page 12: Generell Informasjon

    NORSK GENERELL INFORMASJON BORING AV HULL FOR Å FESTE PORTEN Følgende boremetoder anbefales for å feste porten. De avhenger Riktig montering av leddporten er en forutsetning for å sikre høye av materialet som veggene er gjort av: forbruksegenskaper av produktet. •...
  • Page 13 Innehållet I denna dokumentation kan ej ligga till grund för lagliga slag etc. åtgärder. Alutech förbehåller sig rätten att göra ändringar, tillägg Inga ombyggnationer eller ändringar av portens funktioner är samt förbättringar gällande design samt montage av porten.
  • Page 14 Зміст даної Інструкції не може бути основою для юридичних претен- тини дюбеля як мінімум на один діаметр гвинта. Діаметр розсвердле- зій. Компанія Alutech залишає за собою право на внесення змін і до- ного отвору не повинен перевищувати діаметра дюбеля, при цьому...
  • Page 15 6,3×16 4,8×13 С M6×12 M6×16 Ø10...
  • Page 16 2.1–2.3 2.4–2.5 2.1–2.3 2.4–2.5 С...
  • Page 18 4a.1 < 90 4a.2 4a.3 4a.1 4a.4–4a.5 4a.3 4a.1 4a.4–4a.5 4a.2 4a.3 4a.4 4a.5 С...
  • Page 19 4b.1 ≥ 130 < 50 4b.2 4b.1 4b.3 4b.4–4b.5 4b.3 4b.1 4b.4–4b.5 4b.2 4b.3 4b.4 4b.5 С...
  • Page 20 С С С С...
  • Page 21 90° ≥ 170 mm ≥ 170 mm 7a.1–7a.3 7a.1–7a.3 800 mm 300 mm 7a.1 7a.2 7a.3 С С...
  • Page 22 90° < 170 mm < 170 mm 7b.1–7b.2 7b.3–7b.4 7b.1–7b.2 800 mm 7b.3–7b.4 7b.1 7b.2 7b.4 7b.3 С...
  • Page 23 8.2–8.4 8.2–8.4 P-1502 P-1501 RBT-200R/L...
  • Page 24 9.4a/9.4b 9.2a/9.2b 9.4a/9.4b 9.2a/9.2b RBT-200R/L 9.2a 9.2b RBT-200R/L RBT-210R/L H≥300 mm H<300 mm 9.4a 9.4b...
  • Page 25 10.6 10.2–10.4 10.5 10.1 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 С Е...
  • Page 26 11.1 11.2–11.3 11.1 11.1 11.4–11.5 11.2–11.3 11.4–11.5 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5...
  • Page 27 12.2 12.1 12.2 12.2 12.1...
  • Page 28 13a.1 100 ≥ X < 200 13b.1 13b.3 13b.4 13b.2...
  • Page 29 14.1 14.1 14.3–14.4 14.2 14.2 14.3 14.4...
  • Page 30 15.1 15.1 15.1 max 7x24h...
  • Page 31 17.1–17.17 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 17.6...
  • Page 32 17.7.1 17.7.2 17.8 A = A 17.9 17.10 15...16 17.11 17.12 17.13 17.14 17.15 17.16 17.17...
  • Page 33 18.1–18.2 18.3–18.8 18.1 18.2 18.3 18.4.1 18.5.1 18.4.2 18.5.2 18.6 18.7 18.8...
  • Page 34 : 0 800 757 037 , 10–508 220075, . +375 (17) 330 11 00 +375 (17) 330 11 01 www.alutech-group.com 10–508, Selitskogo str. 220075, Minsk, Republic of Belarus Tel. +375 (17) 330 11 00 Fax +375 (17) 330 11 01 Art.

Ce manuel est également adapté pour:

Classic

Table des Matières