Page 1
Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
INTRODUCTION THANK YOU TABLE OF CONTENTS Thank you for buying this quality product. This modern Service Information ......2 outdoor power tool will provide many hours of useful service.
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS •...
RULES FOR SAFE OPERATION • The TBBC is specifically approved for use with the • Do not touch the engine, gear housing or muffler. following models of attachment-capable trimmers: These parts get extremely hot from operation, even after the unit is turned off.
Page 5
RULES FOR SAFE OPERATION • Stop the unit, switch the engine to off, and disconnect • Do not sharpen the cutting blade. Sharpening the blade the spark plug (or unplug the unit) for maintenance or can cause the blade tip to break off while in use. This repair.
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cutting weeds and light brush of up to 1/2 inch in diameter Hanger Shoulder Harness Loop Shaft Housing 24” J-Handle Shoulder Harness J-Handle Clamp Assembly with Hardware Blade Shield Gear Housing Locking Rod Brush Blade...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before you can use the TBBC attachment, you must (4) Screws make some adjustments to the trimmer or trimmer/ brushcutter that you are attaching the TBBC to. You will have to: • Remove your current assist handle Shaft Grip •...
Page 9
Fig. 4 If your trimmer does not have an existing wire form fitting, you must install the clip that is included with the TBBC. To install the supplied shoulder harness clip: 1. Remove the bolt, nut and washer that were installed on the harness loop for shipping.
OPERATING INSTRUCTIONS Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. ™ 2. While firmly holding the add-on, push it straight into...
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. HOLDING THE UNIT Always wear eye,...
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS • After the return swing, move forward to the next area Do not clear away WARNING: to be cut plant your feet again. any cut material with the engine running or blade turning. To avoid • The cutting blade is designed with a second cutting serious personal injury, turn off the engine.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Remove the nut, blade retainer and blade. Store the REPLACING THE CUTTING BLADE nut and blade together for future use in a secure When the cutting blade gets dull, you need to replace it. place. Store out of children’s reach. Never sharpen a dull blade.
Page 14
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Align the shaft bushing hole with the locking rod To avoid serious WARNING: slot and insert the locking rod into the bushing hole personal injury or (Fig. 14). damage to the unit, do not start or operate this unit with the locking rod in the locking rod slot.
SPECIFICATIONS Approximate Attachment Weight ....................... 3.75 lbs. (1.7 kg) Cutting Path Diameter, Cutting Blade ..................... 8 inches (204 mm) Shoulder Harness ........................... Single Quick-Snap *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
(90) days from the date of original retail for related expenses, or for rental expenses to purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or temporarily replace a warranted product. (Some states commercial purposes, or any other income-producing do not allow limitations on how long an implied warranty purpose.
Page 17
TBBC Ne jamais utiliser cet accessoire avec un AVERTISSEMENT: appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT...
• • Ne jamais utiliser cet accessoire avec un AVERTISSEMENT: appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. AVANT UTILISATION • Éloigner les personnes enfants et animaux de la zone •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le TBBC est spécialement agréé pour être utilisé avec • Éloigner l’outil d’au moins 9 m (30 pi) du point les modèles suivants des coupe-bordures acceptant d’approvisionnement en carburant avant de démarrer des accessoires: le moteur. Ne pas fumer et éloigner toute source d’étincelles ou de flammes vives du point...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est • Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: happé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez entretien, réparation ou changement d'accessoires ou que rien n'a été endommagé. Réparez tout dommage autres.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS • Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères de 1,3 cm (1/2") de diamètre maximum Crochet Raccord de soutien Corps de l'arbre Poignée en J Harnais d’épaule Ensemble poignée en J avec quincaillerie Protecteur de lame Boîtier...
REMARQUE : Il se peut que votre coupe-bordures soit équipé d'une petite poignée en J. Cette petite poignée NE peut PAS remplacer la plus grande poignée en J qui est comprise avec le TBBC. Retirez la petite poignée en J pour installer celle de 24 po.
(Fig. 8). Fig. 4 Si votre coupe-bordures n'est pas équipé d'une boucle, vous devez installer le clip qui est compris avec le TBBC. Pour installer le clip de bandoulière fourni : 1. Retirez le boulon, l'écrou et la rondelle qui étaient installés sur la boucle de la bandoulière pour l'envoi.
Page 26
MODE D'EMPLOI Ne jamais utiliser cet accessoire avec un AVERTISSEMENT: appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. FONCTIONNEMENT DU EZ-Link 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link (Fig.
MODE D'EMPLOI Ne jamais utiliser cet accessoire avec un AVERTISSEMENT: appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT:...
Page 28
MODE D'EMPLOI • Avancez vers la zone à couper suivante, après avoir AVERTISSEMENT: ramené l'appareil, et plantez fermement les pieds de déblayez nouveau. pas les matières coupées pendant que le • La lame de coupe comporte un second bord coupant moteur ou la lame tournent.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Retirez l'écrou, la retenue de lame et la lame. Rangez REMPLACEMENT DE LA LAME DE COUPE l’écrou et la lame ensemble en lieu sûr pour un usage Lorsque la lame de coupe s'émousse, vous devez la ultérieur.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Alignez le trou de la bague de l'arbre avec la fente de AVERTISSEMENT: pour la tige de blocage, puis insérez la tige dans le trou éviter des (Fig. 14). blessures graves et ne pas endommager 4. Placez la retenue et l'écrou de la lame sur l'arbre de l'appareil, ne le faites pas marcher avec la sortie.
CARACTÉRISTIQUES Poids de l’appareil............................1,7 kg (3,75 lb) Diamètre du chemin de coupe, lame de coupe..................... 204 mm (8 po) Harnais d'épaule..........................Fermoir rapide unique *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse.
Page 32
écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute...
Page 33
Nunca use este accesorio con una unidad ADVERTENCIA: accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave.
Page 34
INTRODUCCION MUCHAS GRACIAS INDICE DE CONTENIDOS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta Llamadas a apoyo al cliente ....2 moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil.
Nunca use este accesorio con una unidad ADVERTENCIA: accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave.
Page 36
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA DURANTE LA OPERACION • El TBBC está aprobado específicamente para usarse con los siguientes modelos de recortadores con • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio capacidad de accesorios: cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga la unidad libre de vegetación y otros • No afile la cuchilla de corte. Si afila la cuchilla puede materiales. desprenderse la punta durante su uso. Esto puede causar graves lesiones personales. Cambie la cuchilla. •...
Page 38
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
Page 39
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES • Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1,3 cm (1/2 pulgada) de diámetro Suspensor Adaptador de apoyo Bastidor del eje Manija en “J” Correa para el hombro Montaje de abrazaderas de manija en J con piezas Protección de la Bastidor de...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de usar el accesorio TBBC, debe hacer varios (4) Tornillos ajustes al recortador o recortador/cortamalezas al cual le conecta el TBBC. Usted tendrá que: • Retirar su manija auxiliar actual • Instalar la manija en J de 24 pulgadas que se...
Page 41
Fig. 4 Si su recortador no tiene un adaptador en forma de alambre, debe instalar el sujetador que se incluye con el TBBC. Para instalar el sujetador del arnés para el hombro que se suministra: 1. Retire el perno, la tuerca y la arandela que se instalaron en el lazo del arnés para el envío.
Page 42
Nunca use este accesorio con una unidad ADVERTENCIA: accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave.
Page 43
Nunca use este accesorio con una unidad ADVERTENCIA: accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave.
Page 44
INSTRUCCIONES DE OPERACION • Avance al área siguiente a cortar después de la No limpie el ADVERTENCIA: maniobra de retorno, y vuelva a fijar los pies. material con • La cuchilla de corte está diseñada con un segundo el motor en marcha ni con la cuchilla girando. Para borde de corte, el cual puede ser utilizado retirando la evitar graves lesiones personales, apague el motor.
Page 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4. Saque la tuerca, el retén de la cuchilla y la cuchilla. REEMPLAZO DE LA CUCHILLA DE CORTE Guarde la tuerca y la cuchilla juntas en un lugar Cuando la cuchilla de corte se desafile, es necesario seguro para su uso futuro.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la Para evitar ADVERTENCIA: varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el graves orificio del buje (Fig. 14). lesiones personales o el daño de la unidad, 4.
C. Troy-Bilt no le ofrece ninguna garantía a los productos Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta que sean vendidos o exportados fuera de los Estados garantía le confiere derechos legales específicos, y puede...