Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Instructions
Industrial Hose Reels
Carretes industriales para mangueras
Part. No / Cód. / Réf / Art.nr. :
L8011FZ, L8041FZ
WARNING / ATENCIÓN / ATTENTION
• This equipment is for professional use only.
GB
• Do not allow the hose to recoil unattended.
• Ensure that pressure does not exceed maximum working
pressure of lowest rated system component.
• Use fluids and solvents that are compatible with the
equipment's wetted parts.
• Release pressure inside the reel before servicing.
• The spring is always under great tension. To reduce the risk
of serious injury:
- Do not attempt to remove spring.
- Do not attempt to replace or service the spring.
• Fluids under pressure can cause serious injury.
• Cet équipement est destiné uniquement à un usage professionnel.
F
• Toujours accompagner le flexible lors de l'enroulement.
• Ne pas dépasser la pression de travail maximum des composants les plus faibles de l'installation.
• Utiliser des fluides et des solvants qui sont compatibles avec les matéri aux des parties humides de l'enrouleur.
• Éliminer préalablement la pression interne du fluide au cours des opérations d'entretien.
• Le ressort est toujours sous grande tension. Pour réduire le risque des blessures graves:
o Ne pas essayer d'enlever le ressort.
o Ne pas essayer de changer ou de manipuler le ressort.
• Les fluides sous pression peuvent causer des blessures graves.
Description / Descripción / Description
Hose can be extended to the desired length and latched with the
GB
mechanism. By pulling the hose, the latch is released and the hose is
automatically rewound.
Le flexible peut être déroulé à la longueur désirée et verrouillé avec le mécanisme à cliquet. Pour enrouler le flexible, il suffit de tirer légèrement celui-ci
F
jusqu'à ce que le verrou soit libéré et qu'il soit automatiquement rembobiné.
The color CHARTREUSE as applied to the body of the air hose is a registered trademark owned by Weems Industries, Inc.
Flexzilla is a registered trademark owned by Weems Industries, Inc.
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA 52302 USA
L8011FZ
E
E
service@legacymfg.com
Ph: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
legacymfg.com
Este equipo es para uso profesional.
Acompañe siempre la recogida de la manguera.
No sobrepase la presión de trabajo del componente menos resistente
de la instalación.
Use con fluidos compatibles con los materiales de las partes húmedas.
Elimine la presión interior del fluido durante las operaciones de man
tenimiento.
El resorte está siempre bajo tensión. Para reducir el riesgo de daño:
- No quite el resorte.
- No intente cambiar ni manipular el resorte.
Los fluidos sometidos a presión pueden causar graves daños.
Al tirar de la manguera, esta se desenrolla pudiendo bloquearse
a la longitud deseada por acción de un trinquete.
Para recoger la manguera, basta con tirar ligeramente de ella
para que sea recogida automáticamente.
L8041FZ
INS8011FZ
(Published 12/19/16) (Revised 06/30/20)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flexzilla L8011FZ

  • Page 1 The color CHARTREUSE as applied to the body of the air hose is a registered trademark owned by Weems Industries, Inc. Flexzilla is a registered trademark owned by Weems Industries, Inc. Legacy Manufacturing Company service@legacymfg.com...
  • Page 2 Installation / Instalación / Installation Hose reel can be installed directly onto a fixed surface. For optimal opera- tion; the hose arm guide can be mounted in these positions: • PERPENDICULAR REELING Recommended for ceiling and wall or column under 2.5 m (8 feet) (see Fig.
  • Page 3 Maintenance and repair procedures / Procedimientos de mantenimiento y reparación / Procédures de maintenance et de réparation Hose installation / Instalación de la manguera / Montage du flexible WARNING ATENCIÓN Before removing the hose, close the nearest shut off valve Antes de retirar la manguera, cierre la llave de servicio to the reel and open the fluid control gun to release the más cercana al enrollador y abrir la pistola de suministro...
  • Page 4 Maintenance and repair procedures / Procedimientos de mantenimiento y reparación / Procédures de maintenance et de réparation Spring load adjustment / Ajuste de la tensión del resorte / Réglage de la tension du ressort WARNING ATENCIÓN Do not over tension the reel. Excessive strain on the hose No añada demasiadas vueltas al enrollador.
  • Page 5 Maintenance and repair procedures / Procedimientos de mantenimiento y reparación / Procédures de maintenance et de réparation Swivel replacement / Sustitución de la rótula / Remplacement de la rotule WARNING ATENCIÓN Before removing the damaged swivel, close the nearest Antes de que retire la rótula dañada, cierre la llave de shut off valve to the reel and open the fluid control gun servicio más cercana al enrollador y abra la pistola de to release the pressure inside the hose.
  • Page 6 Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones / Anomalies et Solutions Symptom Possible Causes Solution Hose does not rewind. Spring is not tensioned enough Increase spring tension Leaking hose reel Hose has a hole or is damaged Replace the hose Leaking swivel Damaged swivel rings Replace the swivel rings Hose does not extend out as much as required...
  • Page 7 Part list / Lista de recambios / Pièces de rechange Repair Parts Descriptions Replacement for RP001080-FZ Flexzilla Hose Replacement 3/8” x 50’ L8011FZ RP001081-FZ Flexzilla Hose Replacement 1/2” x 50’ L8041FZ RP002917 Hose Stopper and U-Bolt Kit L8011FZ RP002918 Hose Stopper and U-Bolt Kit...
  • Page 8: Garantie Limitée De Deux Ans

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY* LEGACY MANUFACTURING COMPANY (“LEGACY”) warrants that this equipment will be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) year from the date of purchase, under normal use. LEGACY’S sole obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, free of charge, any equipment that proves to be defective under normal conditions and use according to the recommendations of LEGACY.

Ce manuel est également adapté pour:

L8041fz