Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Date of Purchase ____ / ____ / ____
Lot Number:
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5276056PCOM
"THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE".
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345276056PCOM 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 5276056PCOM

  • Page 1 5276056PCOM Date of Purchase ____ / ____ / ____ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Lot Number: ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel right panel partition left back panel right front panel right back panel center back panel panel izquierdo panel derecho partición panel trasero izquierda panel delantero derecho panel trasero derecho panel posterior central panneau gauche cloison panneau arrière droit panneau droit...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A42590 #A51925 #A65640 caster handle hinge...
  • Page 5 Loosen to seperate. Desajuste para separar. Desserrez pour separer. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 4 5 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 4 6 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 4 7 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 4 8 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 9 B345276056PCOM 4 9 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 10 B345276056PCOM 4 10 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 11 B345276056PCOM 4 11 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 12 B345276056PCOM 4 12 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 13 B345276056PCOM 4 13 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 14 Note: The center rails (M) will be positioned between the right panel (B) and partitin (C). Nota: Los rieles centro (M) se colocará entre el panel de la derecha (B) y partitin (C). Remarque : Les rails de centre (M) seront positionnés entre le panneau de droite (B) et partitin (C).
  • Page 15 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345276056PCOM 4 15 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 16 B345276056PCOM 4 16 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 17 Insert wood dowels (6) into the larger end larger holes holes as shown. agujeros más grandes Please note, panels E & F will cover the plus grands trous front and back edges of the right panel (B) when installing. Inserte las clavijas de madera (6) en los agujeros más grandes del extremo como se muestra.
  • Page 18 Insert casters (1) first. Primero inserte las ruedas (1). Insérez les roulettes (1) en premier. Insert the casters (1) into the larger holes as shown and press in. The caster stem will insert into the bottom shelf holes and while pressing in will insert into end holes in panels (A, E &...
  • Page 19 Insert the shelf supports (11) into the holes in the left panel (A) and partition (C) and set the left shelves (J) in place. Inserte los soportes para estante (11) en los agujeros en el panel izquierdo (A) y partición (C) y coloque los estantes izquierdos (J) en su lugar.
  • Page 20 B345276056PCOM 4 20 /23 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 21 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Page 22 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or 50 lbs. serious injury. 22.7 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Page 23 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...