Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction & Features
At the end of its life cycle, dispose of this product in accordance with local and national disposal
regulations. Read the manual thoroughly before bringing this device into service
Thank you for buying the EFL50MS! Make sure there is no damage caused by transportation. Should there be any,
don't install and consult your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
- Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty, and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
- A qualified technician should install and service this device.
- Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
- This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have this device
installed by a qualified technician.
- Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
- Do not crimp the power cord, and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
- Always disconnect the device from the mains when it is not in use or when you wish to clean it. Handle the power
cord by the plug only. Never tug at the power cord to pull the plug out.
- There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
- Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
- Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the warranty. Keep the device
away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
- This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The EFL50MS should only be used
indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
- Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will make them last longer.
- Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
- Select a location where the device will be protected against extreme heat, moisture and dust. Respect a minimum
distance of 0.5m between the projector's light output and any illuminated surface.
- Use an appropriate safety cable to fix the device.
- Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
- Use the original packaging if the device is to be transported.
- All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
- Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp
explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
EFL50MS
All manuals and user guides at all-guides.com
EFL50MS – MINI STAR
- 1 -
PEREL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools DJ LIGHT MINI STAR

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EFL50MS – MINI STAR 1. Introduction & Features At the end of its life cycle, dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations. Read the manual thoroughly before bringing this device into service Thank you for buying the EFL50MS! Make sure there is no damage caused by transportation.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation a) Lamps - Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains. - Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during operation. - When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws for installing the devices or parts of the device have to be screwed tight and must not be corroded. 2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g.
  • Page 4: Algemene Richtlijnen

    All manuals and user guides at all-guides.com - Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. - Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
  • Page 5: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Toestel monteren - Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. - De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
  • Page 6: Introduction Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com EFL50MS – MINI STAR 1. Introduction et caractéristiques A la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation d'élimination locale et nationale. Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Nous vous remercions de votre achat! Vérifiez si l'appareil n'a pas été...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation a) Lampes - Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de remplacer une lampe. - Laissez refroidir une lampe avant de la remplacer ; elle peut atteindre une température de 700°C. - Evitez de toucher une lampe halogène les mains nues.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et entretien 1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex.
  • Page 9: Normas Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com - Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. - Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. - No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Instalación del aparato - Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. - El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com EFL50MS – MINI STAR 1. Einführung & Eigenschaften Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der örtlichen und nationalen Gesetzgebung bezüglich Entsorgung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wir bedanken uns für den Kauf des EFL50SM! Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com - Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Anwendung - Schließen Sie das Gerät an das Netz an, um es einzuschalten. - Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten. 6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl50ms

Table des Matières