Page 1
CLA-40 v CLA-40 v o o o o o x x x x x CLA-40 v CLA-40 v CLA-40 v User guide index p.2 Sommaire de la notice d’utilisation p.3 CAUTION:THIS PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICULTIES. IT HAS VOLUME AND TONE CONTROLS AND WHEN ATTACHED TO YOUR TELEPHONE IT WILL ALLOW YOU TO ADJSUST YOUR TELEPHONE ACCORDING TO YOUR INDIVIDUAL REQUIREMENTS.
INDEX DESCRIPTION CLA-40VOX INSTALLATION SETTINGS Volume control Tone control Boost switch Battery LED TROUBLE SHOOTING GUARANTEE WALL MOUNT TEMPLATE For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
Page 3
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT GARANTIE GABARIT DE MONTAGE MURAL TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute autre commande visitez notre site web sur www.geemarc.com Parc de l’Etoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe...
DESCRIPTION CLA-30/40 DESSUS Tone control Contrôle de la tonalité Volume control Contrôle du volume Battery LED Boost switch button Témoin pile et Bouton d’amplification fonctionnement...
Page 5
DESCRIPTION CLA-30/40 BOTTOM DESSOUS Battery compartment Compartiment pile 9V Wall mount holes Trous de montage mural...
Page 6
DESCRIPTION REAR FACE ARRIERE (*) Input socket connection (1) (*) Prise de connection d’entrée(1) (*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard. Classée TNT-3 selon la norme EN60950...
Page 7
DESCRIPTION FRONT FACE AVANT (*) Output socket connection (2) (*) Prise de connection de sortie (2) (*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard. Classée TNT-3 selon la norme EN60950...
INSTALLATION 1 - HOW TO SET THE BATTERY The CLA-40VOX amplifier needs with a 9V PP3 battery (not provided). To insert the battery into the amplifier: - Open the battery compartment located on the base by pressing the small plastic lock. - Insert the 9V battery with the correct polarity into the connector in the battery compartment.
SETTINGS The CLA-40VOX can only be used with standard phones without any amplification or tone adjustment. 3 - VOLUME CONTROL You can adjust the volume control level by using the “VOLUME” control slide switch located on the top. Volume can be adjusted from the standard level of your phone up to 30 dB or more.
In this case you will have to inform your telephone company about the problem or take your telephone to a repair centre. For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529...
GUARANTEE GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc will guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages of any parts.
INSTALLATION 1 - MISE EN PLACE DE LA PILE L’amplificateur CLA-40VOX est alimenté par une pile de 9Volts PP3 (non fournie). Pour insérer la pile, suivez les instructions suivantes: - Ouvrez le compartiment de pile situé en-dessous de l’amplificateur en appli- quant une légère pression sur le petit ergot en plastique du couvercle.
REGLAGES 3 - REGLAGE DU VOLUME D’AMPLIFICATION Vous pouvez ajuster le volume en déplaçant le bouton “VOLUME” situé sur le dessus de l’amplificateur. Le volume peut être réglé de 0 à 30 dB par rapport au volume de réception standard de votre téléphone sans amplificateur. 4 - REGLAGE DE LA TONALITE Vous pouvez régler la tonalité...
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT - Vérifiez toutes les connections de l’amplificateur et du téléphone (cordon de ligne, connection combiné...). - Vérifiez que la batterie est correctement insérée et que la polarité est correcte ou que la pile n’est pas usagée. Cependant, si le problème persiste lorsque vous utilisez l’amplificateur, suivez les instructions suivantes: - Déconnectez l’amplificateur de votre téléphone.
GARANTIE GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
WALL MOUNT TEMPLATE GABARIT DE MONTAGE MURAL WALL MOUNT TEMPLATE If you wish to wall mount the amplifier, use this template to mark the screw holes. GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votre CLA-40VOX en position murale.