Page 2
Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, insbesondere, wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, besteht Lebensgefahr durch Verbrennung, elektrischen Schlag oder Brand. Technische Änderungen vorbehalten 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 3
2: Schrauben oder mit einem Erdspieß. Abbildung 2 4. Schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein. Die Installation ist abgeschlossen. Technische Änderungen vorbehalten 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 4
The following environmental influences may have undesirable effects on the surface of the product: high salt content in the air Subject to technical changes 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 5
4. Turn the power back on. The installation 1: Connection box 2: Screws is completed. Figure 2 Subject to technical changes 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
3. Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del producto: Sujeto a cambios técnicos 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 9
1: Caja de conexiones 2: Tornillos adjuntos. Figura 2 4. Vuelva a conectar la fuente de alimentación. La instalación está completa. Sujeto a cambios técnicos 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
3. Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto: Soggetto a modifiche tecniche 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 11
1: Scatola di connessione 2: Viti 4. Riaccendere l'alimentazione. L'installazione è completa. Figura 2 Soggetto a modifiche tecniche 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
3. Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen Onder voorbehoud van technische wijzigingen 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 13
1: Aansluitdoos 2: Schroeven 4. Schakel de stroomtoevoer weer in. De installatie is voltooid. Figuur 2 Onder voorbehoud van technische wijzigingen 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
3. Underhåll och skötsel Följande miljöfaktorer kan ha oönskade effekter på produktens yta: Hög salthalt i luften Rengöringsmedel Med förbehåll för tekniska ändringar 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 15
4. Slå på strömförsörjningen igen. 1: Anslutningslåda 2: Skruvar Installationen är klar. Figur 2 Med förbehåll för tekniska ändringar 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
życia z powodu poparzeń, porażenia prądem lub pożaru. 3. Konserwacja i pielęgnacja Z zastrzeżeniem zmian technicznych 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...
Page 17
śrub i kołków. 1: Skrzynka przyłączeniowa 2: Śruby 4. Ponownie włącz zasilanie. Instalacja została zakończona. Rysunek 2 Z zastrzeżeniem zmian technicznych 11/2022 LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, www.leds-com.de, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76...