Page 1
Guide de démarrage rapide GV-IP Caméra H.264 Avant toute connexion ou utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes et conserver ce manuel.
Page 2
Tél : +886-2-8797-8377 Fax : +886-2-8797-8335 http://www.geovision.com.tw Marques utilisées dans ce manuel : GeoVision, le logo GeoVision et la gamme de produits GV sont des marques déposées de GeoVision, Inc. Windows et Windows XP sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Table des matières Introduction .................iii Options ..................vii Remarque sur la connexion à un GV-System......viii Note sur l'ajustement du focus et du zoom ......ix Remarque concernant l'installation de la caméra Bullet et de la caméra anti-vandale..............x 1. Caméra Box ................1 1.1 Liste des pièces ................1 1.2 Description ..................2 1.3 Installation des accessoires ............
Page 4
4.2 Description ................35 4.3 Installation................. 36 4.3.1 Montage sur un plafond dur ..........36 4.3.2 Montage dans le plafond ...........41 4.3.3 Montage suspendu au mur..........44 4.4 Branchement de la caméra............47 4.4.1 Définition de fil..............47 4.4.2 Branchement du cordon d'alimentation ......48 5.
Caméra Bullet et Caméra anti-vandale Dôme IP, Dôme IP fixe et Caméra cube. Caméra N° de modèle Description Objectif Cam IP Box 1,3 M fixe H.264 D/N, lentille fixe GV-BX110D Objectif Cam IP Box 1,3 M à focus H.264 D/N, lentille variable auto Objectif Cam IP Box 1,3 M GV-BX120D à...
Page 6
Caméra N° de modèle Description Cam IP Box 2 M H.264 D/N, lentille GV-BX220D-2 auto, f : 2,8 ~ 6 mm, Objectif F/1,3, objectif CS 1/3" à focus Cam IP Box 2 M variable H.264 D/N, lentille auto, f : 2,8 ~ 12 GV-BX220D-3 mm, F/1,4, objectif CS 1/3"...
Page 7
Caméra N° de modèle Description Cam IP Bullet 1,3 M GV-BL110D H.264 IR, lentille auto Cam IP Bullet 1,3 M GV-BL120D H.264 Low Lux IR, lentille auto Objectif 1,3 M H.264 IR Caméra à focus Cam IP Bullet, GV-BL130D Bullet variable Lentille auto 2 M H.264 IR...
Page 8
Caméra N° de modèle Description GV-VD320D (IK10+, Couvercle transparent) Caméra GV-VD321D 3 M H.264 IR Dôme IP anti-vandale Objectif anti-vandale, lentille (IK10+, Couvercle fumé) auto Dôme IP à focus GV-VD322D variable (IK7, Couvercle transparent) GV-VD323D (IK7, Couvercle fumé) Dôme IP fixe 1,3 M H.264 Low Lux IR, GV-FD120D Objectif...
éclairage. Veuillez noter GV-IR LED que le DEL GV-IR est seulement compatible avec le GV-BX110D et que le DEL GV-IR T2 est compatible avec le GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0.
Remarque sur la connexion à un GV-System Le GV-IPCAM H.264 a été conçu pour fonctionner avec GV-System, un système de gestion vidéo numérique ou hybride. Veuillez noter les points suivants lorsque vous connectez le GV-IPCAM H.264 à un GV-System : Les images sont normalement enregistrées sur la carte mémoire insérée dans la Caméra Box, le Mini dôme fixe (sauf pour le GV-MFD110), la Caméra Bullet, le Dôme IP anti-vandale, le Dôme...
Note sur l'ajustement du focus et du zoom Lorsque vous ajustez les vis de focus et de zoom (Caméra Box, Mini dôme fixe, Caméra Bullet, Dôme IP anti-vandale et caméra IP fixe), ne serrez pas trop les vis de focus et de zoom. Serrez fermement les vis à l’aide de vos doigts ;...
Remarque concernant l'installation de la caméra Bullet et de la caméra anti-vandale Lorsque vous installez votre caméra Bullet ou votre caméra anti-vandale à l'extérieur, assurez-vous que la caméra est bien installée au-dessus de la boîte de jonction de façon à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer dans la caméra en suivant les câbles.
• Adaptateur d’objectif pour monture C (uniquement pour le modèle GV-BX110D) • Anneaux d'objectifs (non disponible pour le modèle GV-BX110D) • Fil de sortie vidéo (non disponible pour le modèle GV-BX110D) • Adaptateur secteur 12V CC • CD du logiciel du GV-IPCAM H.264 •...
1.2 Description GV-BX110D Remarque : la vis de zoom n'est disponible que sur les objectifs à focus variable.
Page 15
Caméra Box Description Sortie audio Pour brancher un haut-parleur pour sortie audio. Entrée audio Pour brancher un microphone pour entrée audio. Pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages par défaut. Voir 10. Défaut Restaurer les réglages par défaut dans le Guide de démarrage rapide.
Page 16
GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0 Remarque : La vis de zoom n'est disponible que sur les objectifs à focus variable. La vis de lentille n'est disponible que sur le modèle GV-BX520D-0. Description Pour brancher un moniteur portable pour régler Sortie Vidéo la mise au point et l’angle de la Box Camera pendant l’installation initiale.
Page 17
Caméra Box Description Pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages par défaut. Voir 10. Restaurer les Défaut réglages par défaut dans le Guide de démarrage rapide. Vis de focus Pour ajuster la mise au point de la caméra. Vis de lentille Pour ajuster la lentille de la caméra.
C / l'anneau de l'objectif fournis sur la caméra et attachez ensuite l’objectif sur le corps de la caméra. GV-BX110D Installez l'adaptateur de lentille en monture C fourni pour augmenter la distance du focus du GV-BX110D comme illustré ci-dessous. Adaptateur d'objectif en monture C...
Page 19
Caméra Box GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0 Les anneaux d'objectif fournis pour le modèle GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0 présentent avec trois épaisseurs différentes : • 0,188 mm (transparent) x 2 •...
1.3.2 Illuminateurs infrarouges (GV-IR LED / GV-IR LED Branchez l'illuminateur infrarouge sur le bloc de jonction de la caméra. Voir Bornier E/S, chapitre Box Camera, sur le guide d’utilisation GV-IPCam H.264 du CD logiciel, ou du guide d’utilisation GV-IR LED. Ouvrez l’interface Web de la caméra.
Page 21
Caméra Box GV-IR LED T2 Cliquez sur Appliquer. Pour plus de détails sur les fonctions Déclencher par entrée et Trigger IR by D/N, consultez la section Paramètres vidéo, chapitre Mode Administrateur dans le Manuel d'utilisation GV-IPCam H.264 sur le CD des logiciels...
1.4 Branchement de la caméra La caméra Box est conçue pour une l'utilisation en intérieur. Veuillez vous assurer que l'emplacement d'installation est bien à l'abri de la pluie et de l'humidité. GV-BX110D...
Page 23
Caméra Box Si vous utilisez le modèle avec l'objectif à focus variable, branchez le câble de contrôle de la lentille sur le connecteur lentille auto sur la caméra. Branchez la caméra sur votre réseau avec un câble réseau standard. Vous pouvez aussi brancher, si désiré, un haut-parleur et un micro externe.
Page 24
GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0 Branchez le câble de contrôle de la lentille sur le connecteur lentille auto sur la caméra. Branchez la caméra sur votre réseau avec un câble réseau standard. Vous pouvez aussi brancher, si désiré, un haut-parleur et un micro externe. Vous pouvez aussi brancher un moniteur avec un câble de sortie vidéo RCA.
2. Mini dôme fixe 2.1 Liste des pièces • Mini dôme fixe • Clé à six lobes • Bloc de jonction 3 broches (non disponible pour le modèle GV-MFD110) • Adaptateur secteur 12V CC (non disponible pour le modèle GV-MFD110) •...
2.2 Description GV-MFD110 Description Pour réinitialiser le GV-MFD110 et restaurer tous les réglages par défaut. Voir Bouton Défaut 10. Rétablir les paramètres par défaut dans le Guide de démarrage rapide. Pour faire pivoter l'objectif vers la droite ou Focale variable la gauche pour ajuster le focus.
Page 27
Mini dôme fixe GV-MFD120 / 130 / 220 / 320 / 520 Description Réinitialise la caméra aux réglages usine Bouton Défaut par défaut. Voir 14,3 Restaurer les réglages usine par défaut. Objectif Réceptionne les entrées image. Desserrez la vis pour ajuster l'angle Vis d'inclinaison d'inclinaison.
Voyants DEL Noms des DEL Description S'allume uniquement lorsque le réseau est 1. Link (liaison) connecté. Ne s'allume que lorsque des données sont 2. ACT en cours de transmission. S'allume lorsque l'appareil est sous 3. PWR tension. 4. SW RDY (Statut) S’allume lorsque le système est prêt.
Mini dôme fixe 2.3 Installation Le mini dôme fixe est conçu exclusivement pour une installation au plafond. Assurez-vous que le site d'installation est bien protégé contre la pluie et l'humidité. Dévissez le couvercle du boîtier en utilisant la clé à six lobes. Placez la caméra à...
Ajustement vertical Pour le modèle GV-MFD110, ajustez la clarté de l'image en utilisant l'utilitaire de périphérique GV-IP. Pour plus de détails, voir 7.3 Ajustement de la clarté de l'image dans le Guide de démarrage rapide. À l'exception du modèle GV-MFD110, insérez une carte Micro SD/SDHC dans la fente prévue à...
Mini dôme fixe 2.4 Connexion de la caméra Faites référence à la définition des câbles et aux illustrations ci-dessous pour brancher la caméra sur le réseau et au circuit d'alimentation. 2.4.1 Définition des fils Pour le modèle GV-MFD120 / 130 / 220 / 320 / 520, le câble de données assure les branchements pour l'alimentation et l'accès au réseau.
2.4.2 Connexion à l'alimentation et au réseau Vous pouvez brancher l'alimentation sur la caméra de deux manières : • Utiliser un adaptateur Power over Ethernet (PoE) pour brancher la caméra au réseau, et l'alimentation sera fournie en même temps. • Utiliser le bloc de jonction à...
3. Caméra Bullet 3.1 Liste des pièces • Caméra Bullet • Objectif (Mégapixel et 16 DEL IR intégré) • Vis auto-forante x 3 • Chevilles en plastique x 3 • Clé à six lobes x 2 • Kit de protection contre soleil (1 couvercle de protection contre soleil, 2 vis Philips, 2 espaceurs de vis en plastique et 2 vis héxagonales inclues) •...
3.2 Description Description Fente de la carte Insérez une carte mémoire Micro SD/SDHC. mémoire Vis de zoom Tient l'objectif de zoom en place. Vis de focus Tient l'objectif de focus en place. Pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages par défaut. Voir 10. Bouton Défaut Rétablir les paramètres par défaut dans le Guide de démarrage rapide.
Caméra Bullet 3.3 Installation La caméra Bullet a été conçue pour être utilisée à l'extérieur et peut être installée sur un plafond ou sur un mur. Faites glisser l'attache câble sur la base de la caméra. Installez la caméra Bullet sur un mur ou un plafond. Enlevez l'étiquette de protection du couvercle de la caméra.
Voir 3.3.2 Ajustement de l'objectif et insertion d'une carte mémoire dans le Guide de démarrage rapide. Resserrez le couvercle de la caméra. Installez le couvercle de protection contre soleil sur la caméra Bullet. Pour plus de détails, voir 3.3.3 Installation du couvercle de protection contre soleil dans le Guide de démarrage rapide.
Page 37
Caméra Bullet Ajustez l'angle du corps de la caméra, vers la droite ou la gauche, puis resserrez la vis de verrouillage horizontal. Deuxième axe Vous pouvez ajuster le corps de la caméra vers le haut ou le bas par 90, 112,5, 135, 157,5 ou 180 degrés en utilisant le corps de la caméra et la base de la caméra.
Page 38
Ajustez l'angle du corps de la caméra par 90, 112,5, 135, 157,5 ou 180 degrés. Puis déplacez la base de la caméra vers la gauche pour réattacher les parties. Serrez la vis de verrouillage vertical. Troisième axe Vous pouvez ajuster la base de la caméra par 360 degrés. Dévissez la vis de fixation de la base avec la clé...
Caméra Bullet Ajustez l'angle de la base de la caméra puis serrez la vis de verrouillage de la base. 3.3.2 Ajustement de l'objectif et insertion d'une carte mémoire Pour ajuster l'objectif de la caméra et obtenir une image nette et insérer une carte mémoire dans la fente de carte mémoire.
Page 40
Dévissez la vis de verrouillage. Vis de verrouillage Sortez un petit peu le module de la caméra. Dévissez la Vis de mise au point et la Vis de zoom et réglez la netteté de l'image en utilisant l'utilitaire de périphérique GV-IP. Pour plus de détails, voir 7.3 Ajustement de la clarté...
Caméra Bullet 3.3.3 Insertion du couvercle de protection contre soleil Lorsque vous avez installé la caméra Bullet, vous pouvez alors installer le couvercle de protection contre soleil sur la caméra. Serrez les vis hexagonales en haut ou en bas de la caméra. Installez le couvercle de protection contre soleil au-dessus des vis hexagonales Assurez-vous de bien pointer la vis hexagonale arrière vers le bord du couvercle de protection contre soleil pour une...
3.4 Branchement de la caméra Branchez votre caméra Bullet sur l'alimentation, au réseau et aux autres câbles si nécessaire. 3.4.1 Définition de fil Le câble de la caméra Bullet est illustré et défini ci-dessous : Couleur de fil Définition Rouge Entrée numérique Marron 12V CC + / 24V CA +...
Caméra Bullet 3.4.2 Branchement du cordon d'alimentation Vous pouvez brancher l'alimentation sur la caméra Bullet de deux manières : • Utiliser un adaptateur Power over Ethernet (PoE) pour brancher la caméra au réseau, et l'alimentation sera fournie en même temps. •...
3.4.3 Traitement pour l'étanchéité Lorsque vous installez la caméra Bullet à l'extérieur, vous devez vous assurer que les câbles sont étanches. Le corps de la caméra est étanche mais les câbles PoE, audio, d'alimentation et E/S ne sont pas automatiquement étanches. Utilisez du caoutchouc silicone étanche ou un produit similaire pour rendre les câbles étanches.
4. Dôme IP anti-vandale 4.1 Liste des pièces • Dôme IP anti-vandale • Sachet de gel silica x 2 (un est déjà à l'intérieur de la caméra) • Cheville x 4 • Clé à six lobes x 1 • Vis de plafond x 4 •...
Page 46
• Couvercle d’ajustement du • Adaptateur secteur 12V CC focus • Bloc de jonction 3 broches • CD du logiciel du GV-IPCam H.264 • Guide de démarrage rapide • DVD du logiciel du GV-NVR GV-IPCAM H.264 • Guide de mise en route du GV-NVR Remarque : Le Couvercle de réglage de mise au point n'est nécessaire et fourni que pour les modèles IK10+ (GV-VD120D, 121D, 220D, 221D,...
Dôme IP anti-vandale 4.2 Description Description S'allume (vert) lorsque l'appareil est allumé Voyant DEL et s'éteint lorsque l'appareil est hors d’alimentation tension. S'allume (vert) lorsque le système DEL d’état fonctionne normalement et s'éteint en cas d'erreur système. Pour réinitialiser et restaurer les réglages par défaut.
4.3 Installation Le Dôme IP anti-vandale est conçu pour l'extérieur. Il y a trois méthodes disponibles pour installer le Dôme IP anti-vandale : montage sur plafond dur, montage dans le plafond, montage dans plafond et Montage suspendu au mur. 4.3.1 Montage sur un plafond dur Déballez la caméra et prenez le corps de la caméra.
Page 49
Dôme IP anti-vandale Dévissez l'onglet de verrouillage. Dévissez la partie interne du corps. Enlevez le corps de la caméra.
Page 50
Marquez la position des quatre vis sur le mur et percez les trous sur les marques indiquées. Percez aussi la partie élliptique si vous désirez faire passer les câbles dedans. Insérez des chevilles dans les 4 trous du plafond. Attachez le couvercle arrière au plafond avec les 4 vis de plafond. Suivez l'étape 1 dans la section Montage sur un plafond dur pour attacher le corps de la caméra avec le boîtier interne.
Page 51
Dôme IP anti-vandale Branchez les câbles réseau et d'alimentation sur la caméra. Voir 4.4. Connecter la caméra dans le Guide de démarrage rapide. Ouvrez et vérifiez l'image en direct de la caméra. Voir 7. Accéder à la camera dans le Guide de démarrage rapide. Réglez l'angle de la caméra comme désiré, comme illustré...
Page 52
Ajustement de la rotation 10. Maintenez le couvercle de réglage de mise au point au-dessus du champ de vision de la caméra et ajustez la netteté de l'image en utilisant l'utilitaire GV-IP. Pour plus de détails, voir 7.3 Ajustement de la clarté...
Dôme IP anti-vandale Important : 1. Pour éviter que de la buée se forme sur l'objectif, vous devez remplacer le sachet de gel silica chaque fois que vous ouvrez la caméra. Le sachet de gel ne sera plus efficace lorsque la caméra sèche est ouverte.
Page 54
Vissez une attache en plastique dans la vis bleue, tenez avec une main et utilisez un tournevis pour tourner la vis bleu jusqu'à ce que l'attache en plastique s'enfonce à moitié vers le bas. Attachez un couvercle T sur la vis bleue avec un couvercle de petite vis et une vis T.
Page 55
Dôme IP anti-vandale Insérez la caméra dans le plafond avec les vis en plastique pointées vers l'avant. Bougez les vis bleues et tournez la vis bleue avec un tournevis jusqu'à ce que l'attache en plastique et le bas du corps de la caméra soient bien contre le plafond.
4.3.3 Montage suspendu au mur Pour effectuer une installation murale, vous devez acheter le support de montage mural qui est optionnel. Prenez le support de montage mural et faites deux repères sur le mur pour l'emplacement des ancres à vis. Percez au niveau de marques et insérez deux ancres à...
Page 57
Dôme IP anti-vandale Suspendez le support de montage mural sur les vis de plafond et poussez vers le bas sur le support de montage mural. Serrez les vis dans le mur. Suivez l'étape 1 dans la section Montage sur plafond dur pour enlever le couvercle du boîtier, l'onglet de verrouillage et le couvercle arrière, et sortir le corps de la caméra.
Page 58
Faites passer le câble dans le trou en bas du couvercle arrière. Suivez l'étape 1 dans la section Montage sur plafond dur pour attacher le corps de la caméra avec le boîtier interne. Branchez les câbles réseau et d'alimentation sur la caméra. Voir 4.4. Connecter la caméra dans le Guide de démarrage rapide.
Dôme IP anti-vandale 4.4 Branchement de la caméra Branchez votre Dôme IP anti-vandale sur l'alimentation, au réseau et aux autres câbles. 4.4.1 Définition de fil Les câbles pour le Dôme IP anti-vandale sont illustrés et définis ci-dessous. Terre de protection 12V CC- / 24V CA- 12V CC+ / 24V CA+ Entrée numérique (orange)
4.4.2 Branchement du cordon d'alimentation Vous pouvez brancher l'alimentation sur la caméra de deux manières : Utiliser un adaptateur Power over Ethernet (PoE) pour brancher la caméra au réseau, et l'alimentation sera fournie en même temps. Utiliser le bloc de jonction à 3 broches fourni et un adaptateur secteur.
5. Dôme IP fixe 5.1 Liste des pièces • Dôme IP fixe • Clé à six lobes x 1 • Plaque de montage x 1 • Cheville courte x 3 • Vis de plafond x 3 • Vis de plaque x 3 •...
5.1.1 Liste des pièces pour un montage au plafond • Couvercle du boîtier pour un • Plaque de montage x 1 montage au plafond • Support de montage x 3 • Montant en cuivre x 3 • Vis pour montant en cuivre x 6 •...
Dôme IP fixe 5.2 Description Description Vis de focus Pour ajuster le focus de la caméra. Vis de zoom Pour ajuster le zoom de la caméra. Desserrez la vis pour ajuster l'angle de la Vis de rotation caméra. Vis d'inclinaison Desserrez la vis pour incliner la caméra.
Page 64
Description Pour connecter une prise Ethernet 10/100 ou LAN / PoE PoE. Pour brancher des périphériques E/S. Pour les Bloc de jonction détails, voir le chapitre Dôme IP fixe dans le Manuel d'utilisation GV-IPCam H.264 sur le CD des logiciels. Port 12V CC Pour brancher l’alimentation.
Dôme IP fixe 5.3 Installation La caméra IP fixe est conçue pour l'extérieur. Il y a quatre méthodes disponibles pour installer la caméra IP fixe : montage sur un plafond dur, Montage au plafond, Montage en surface du mur et Montage suspendu au mur.
Page 66
Enlevez le corps de la caméra. Fixez le corps de la caméra au support de montage mural avec trois vis courtes. Au plafond Plaque de montage Branchez les câbles réseau et d'alimentation sur la caméra. Voir 5,4. Connecter la caméra dans le Guide de démarrage rapide. Ouvrez et vérifiez l'image en direct de la caméra.
Page 67
Dôme IP fixe Réglez l'angle de la caméra comme désiré, comme illustré ci-dessous. Astuce : Le mécanisme à trois axes est conçus pour une flexibilité optimale et une installation facile au plafond / sur un mur. Ajustement horizontal Ajustement vertical...
Page 68
Ajustement de la rotation Ajustez la netteté de l'image en utilisant l'utilitaire de périphérique GV-IP. Pour plus de détails, voir 7,3 Ajustement de la clarté de l'image dans le Guide de démarrage rapide. Sécurisez le couvercle tel qu’illustré à l’étape 2. Retirez l’élément indiqué...
Dôme IP fixe 5.3.2 Montage au plafond Suivez l'étape 2 de la section Montage sur plafond dur pour enlever le couvercle du boîtier et sortir le corps de la caméra. Collez l'étiquette fournie à l'endroit voulu, et découpez un cercle dans le plafond en suivant le contour de l'étiquette.
Page 70
Placez les 3 supports de montage dans le renfoncement, à côté des montants en cuivre (emplacement marqué 2 sur la plaque de montage), et fixez-les en utilisant les 3 vis pour support. Placez la plaque de montage sur le corps de la caméra en insérant les montants en cuivre aux endroits indiqués ci-dessous.
Page 71
Dôme IP fixe Sur la face arrière, assurez-vous que les clips en plastique noir sont légèrement au-dessus du panneau de plafond et dirigés vers l'extérieur. Côté arrière Côté avant 10. Serrez les vis du support depuis l'avant de la caméra. 11.
15. Placez le couvercle sur le corps de la caméra, en dirigeant le logo GeoVision vers l'avant de la caméra. 5.3.3 Montage en surface du mur Suivez l'étape 2 dans la section montage sur un plafond dur pour enlever le couvercle du boîtier et sortir le corps de la caméra.
Dôme IP fixe Insérez les chevilles courtes et fixez la caméra et la plaque de montage avec les trois vis de la plaque. Branchez les câbles réseau et d'alimentation sur la caméra. Voir 5,4. Connecter la caméra dans le Guide de démarrage rapide. Ouvrez et vérifiez l'image en direct de la caméra.
Page 74
Prenez le support de montage mural et faites deux repères sur le mur pour l'emplacement des ancres à vis. Percez au niveau de marques et insérez 2 chevilles longues (fourni avec support de fixation murale). Insérez les vis de montage mural et (fourni avec support de fixation murale) laissez un espace suffisant (environ 2 mm) pour pouvoir suspendre plus tard le support de montage mural.
Page 75
Dôme IP fixe Fixez le corps de la caméra au support de montage mural avec trois vis courtes (fourni avec support de fixation murale). Branchez les câbles réseau et d'alimentation sur la caméra. Voir 5,4. Connecter la caméra dans le Guide de démarrage rapide. Ouvrez et vérifiez l'image en direct de la caméra.
5.4 Branchement de la caméra Branchez la caméra sur votre réseau avec un câble réseau standard. Vous pouvez aussi brancher, si désiré, un haut-parleur et un micro externe. Vous pouvez aussi brancher un moniteur avec un câble de sortie vidéo. Activez la fonction en sélectionnant le format du signal dans le champ TV Out (Sortie TV) de l'interface Web.
6. Caméra cube 6.1 Liste des pièces • Caméra cube • Rack de support • Vis x 3 • Cheville x 3 • Adaptateur secteur 12V CC • Adaptateur secteur 5V CC (pour le modèle GV-CB120 / (pour le modèle GV-CBW120 220) / 220) •...
6.2 Description Description Microphone Reçoit les sons. Haut-parleur Joue des sons. Pour connecter une prise Ethernet 10/100. S'allume (rouge) lorsque le système se DEL d’état démarre et s'allume (orange) lorque le système est prêt. Devient vert lorsque la caméra est connectée à...
Caméra cube 6.3 Installation Mettez le rack de support à l'emplacement souhaité et marquez les repères pour l'emplacement des ancres à vis. Percez au niveau des points et insérez les chevilles dans les deux trous. Fixez le rack de support sur le mur avec les vis fournies. Vissez la caméra sur le rack de support et serrez la vis indiquée.
6.4 Branchement de la caméra Branchez la caméra sur votre réseau avec un câble réseau standard. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise CC. Le voyant DEL d'état de la caméra s'allume orange. Vous pouvez alors régler l'adresse IP pour l'unité. Voir 7. Accéder à la caméra dans le Guide de démarrage rapide.
7. Accéder à la caméra 7.1 Configuration minimale du système Pour accéder à la Caméra Box, au Mini dôme fixe, à la Caméra Bullet, au Caméra anti-vandale Dôme IP, au Dôme IP fixe et à la Caméra Cube via un navigateur web, vérifiez que votre PC est bien correctement connecté...
7.2 Assigner une adresse IP La Caméra Box, le Mini dôme fixe, la Caméra Bullet, le au Caméra anti-vandale Dôme IP,, le Dôme IP fixe et la Caméra Cube ont été conçues pour être utilisés sur un réseau et il faut leur assigner une adresse IP pour les rendre accessibles : Ouvrez votre navigateur Internet et entrez l’adresse IP par défaut http://192.168.0.10.
Page 83
Pour activer la mise à jour des images dans Microsoft Explorateur Internet, vous devez configurer votre navigateur pour permettre les contrôles ActiveX et installer une seule fois le composant ActiveX de GeoVision sur votre ordinateur. IMPORTANT: Adresse IP dynamique et PPPoE ne doivent être cochés que si vous connaissez l’adresse IP que la caméra va recevoir du serveur...
7.3 Ajustement de la clarté de l'image Vous pouvez ajuster la netteté de l'image en utilisant l'utilitaire de périphérique GV-IP. Assurez-vous d'avoir connecté votre GV-IPCAM H.264 au réseau et d'avoir installé l'utilitaire de périphérique GV-IP dans le même réseau LAN. Remarque: Cette fonction n'est prise en charge que par la caméra Box, le modèle GV-MFD110, la caméra Bullet, le Dôme IP anti-vandale et le Dôme IP fixe.
Page 85
Accéder à la caméra Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de la caméra sélectionnée. Il s'agit par défaut de admin pour le nom d'utilisateur et le mot de passe. La fenêtre suivante apparaît. Pour les modèles GV-VD120D / 121D, VD-220D / 221D et VD-320D / 321D, maintenez le Couvercle de réglage de mise au point au-dessus du champ de vision de la caméra.
7.3.1 Utilisation du Couvercle de réglage de mise au point Il existe deux types de Couvercles de réglage de mise au point pour les modèles GV-VD120D / 121D, GV-VD-220D / 221D et pour le modèle GV-VD-320D / 321D. Couvercle de réglage de mise au point Type I : Maintenez le couvercle de réglage de mise au point au-dessus du champ de vision de la caméra,...
Page 87
Accéder à la caméra Ne laissez pas de distance entre le couvercle de réglage de mise au point et la caméra.
Page 90
No. Nom Fonction Lecture Pour jouer la vidéo en direct. Stop Pour arrêter la vidéo en direct. Pour parler avec la zone de surveillance à partir Microphone d’un ordinateur local. Haut-parleur Pour écouteur l’audio de la caméra. Prise de photo Pour prendre une photo de la vidéo en direct. Enregistrer Pour enregistrer la vidéo en direct sur l’ordinateur Fichier...
9. Mise à jour du firmware du système Geovision diffuse périodiquement des mises à jour du firmware sur leur site Web. Le nouveau firmware peut simplement être chargé sur le GV-IPCAM H.264 via l’interface Web ou en utilisant l’utilitaire de périphérique IP qui se trouve sur le CD de logiciel fourni.
Page 92
ATTENTION: Si l’alimentation est coupée pendant la mise à jour, cela peut causer non seulement une erreur de mise à jour mais pourrait aussi endommager la caméra. Dans de tels cas, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur et renvoyez l’appareil à GeoVision pour le faire réparer.
10 Restaurer les réglages par défaut Geovision diffuse périodiquement des mises à jour du firmware sur leur site Web. Le nouveau firmware vous pouvez restaurez les réglages par défaut par l’interface Web ou directement sur la caméra. 10.1 Avec l'interface web Sur le menu gauche de l'interface web, sélectionnez Gestion et...
10.2 Directement sur la caméra GV-BX110D Débranchez le cordon d’alimentation et le câble réseau avant de continuer. Appuyez sans arrêter sur le bouton Défault sur le panneau arrière de la caméra. Mettez la caméra sous tension en utilisant le cordon d'alimentation ou le câble PoE.
Page 95
Restaurer les réglages par défaut GV-BX120D / Série 130D / Série 220D / Série 320D / 520D-0 Débranchez le cordon d’alimentation et le câble réseau avant de continuer. Appuyez sans arrêter sur le bouton Défaut sur le panneau arrière de la caméra.
Page 96
GV-MFD110 Commencez par débrancher le câble réseau. Dévissez le couvercle de la caméra. Appuyez sur le bouton Défaut sans le relâcher. Bouton Défault Mettez la caméra sous tension en utilisant le câble réseau. Attendez jusqu’à ce que le voyant DEL d'état du réseau s’éteigne. Cela peut prendre environ 40 secondes.
Page 97
Restaurer les réglages par défaut Maintenez le bouton Défaut enfoncé, jusqu'à ce que les voyants DEL Link (Liaison) et ACT s'éteignent. Cela peut prendre environ 20 secondes. Caméra Bullet Débranchez le cordon d’alimentation et le câble réseau avant de continuer. Ouvrez le couvercle de la caméra et enlevez le sachet de gel silica.
Page 98
Caméra anti-vandale Dôme IP Débranchez le cordon d’alimentation et le câble réseau avant de continuer. Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton Défaut dans le boîtier sans le relâcher. Mettez la caméra sous tension en utilisant le cordon d'alimentation ou le câble PoE.
Page 99
Restaurer les réglages par défaut Dôme IP fixe Débranchez le cordon d’alimentation et le câble réseau avant de continuer. Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton Défaut dans le boîtier sans le relâcher. Mettez la caméra sous tension en utilisant le cordon d'alimentation ou le câble PoE.
Page 100
Mettez la caméra sous tension en utilisant le cordon d'alimentation. Lorsque le DEL d'état s'allume (orange) et s'éteint deux fois, arrêtez d'appuyer sur le bouton Défaut ; le processus de chargement des valeurs par défaut est terminé. Cela peut prendre environ 35 secondes.