treston 10149062 Instructions D'assemblage

Concept reglable avec manivelle 900

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
FI
Concept kampikäyttöinen työpöytä 900
SV
Concept arbetsbord med vev 900
EN
Concept workbench with handcrank 900
Treston Oy Sorakatu 1, FI-20730 TURKU • Tel. +358 10 4469 11 • sales@treston.com • treston.com
M8 x 70
M8 x 16
ASSEMBLY INSTRUCTION
DE
Concept Arbeitstisch mit handkurbel 900
FR
Concept reglable avec manivelle 900
ES
Mesa de trabajo Concept con manivela 900
1500, 1800, 2000
906021
2019-02-20
1 (8)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour treston 10149062

  • Page 1 Concept reglable avec manivelle 900 Concept workbench with handcrank 900 Mesa de trabajo Concept con manivela 900 1500, 1800, 2000 M8 x 70 M8 x 16 Treston Oy Sorakatu 1, FI-20730 TURKU • Tel. +358 10 4469 11 • sales@treston.com • treston.com...
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 M6 x 12 2 (8) M4 x 20 M8 x 60 5 x 20...
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 3 (8) KÄYTTÖOLOSUHTEET Pöytä on tarkoitettu käytettäväksi lähinnä kevyen kokoonpanon työpisteissä ja kuivissa sisätiloissa. Sitä ei saa aset- taa alttiiksi kosteudelle, syövyttäville aineille, pölylle tms. (IP20) KÄYTTÖÖNOTTO Kokoonpano Säätöpöytä kootaan pöydän mukana seuraavan asennusohjeen mukaisesti. Lattian epätasaisuus korjataan pöy- dän jalkojen alumiinitalloissa olevia säätöruuveja kiertämällä.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 4 (8) ANVÄNDNINGSFÖRHÅLLANDEN Bordet skall användas inomhus under torra förhållanden. Bordet får inte utsättas för fukt, korroderande ämnen, damm etc. (IP20) MONTERING Montera bordet enligt monteringsinstruktionen. Ojämnheter i golvet kan kompenseras genom att vrida inställninsskruvarna i bordet aluminiumfötter. ANVÄNDNING Tillåten belastning visas på...
  • Page 5: Operation Conditions

    ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 5 (8) OPERATION CONDITIONS The table can be used in dry indoor conditions only. It must not be exposed to moisture, corrosives, dust etc. (IP20) ASSEMBLY Assemble the table according to the assembly instructions. Any unevenness of the floor can be corrected by turn- ing the adjustment screws in the aluminium table feet.
  • Page 6: Montage

    ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 6 (8) BETRIEBSBEDINGUNGEN Der Tisch darf nur in trockenen Raumluftbedingungen verwendet werden. Er ist vor jeglicher Feuchtigkeit, Korrosion, Staub usw. zu schützen (IP 20). MONTAGE Den Arbeitstisch gemäß der mitgelieferten Montageanleitung zusammenbauen. Eventuelle Unebenheiten des Fußbodens können mit Hilfe der in den Aluminium-Fußelementen befindlichen Stellschrauben ausgeglichen werden.
  • Page 7: Conditions D'utilisation

    ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 7 (8) CONDITIONS D’UTILISATION Cet établi ne peut être utilisé qu’en intérieur, dans un environnement sec. Il ne doit pas être exposé à l’humidité, à la poussière ou à des substances corrosives (IP20). MONTAGE Montez l’établi conformément aux instructions de montage. Les inégalités du sol peuvent être corrigées à l’aide des vis de réglage montées sous les pieds en aluminium de la table.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTION 906021 2019-02-20 8 (8) CONDICIONES DE MANEJO La mesa se puede usar sólo en condiciones de interior secas. No debe exponerse a la humedad, agentes corrosivos, polvo, etc. (IP 20). MONTAJE Monte la mesa siguiendo las instrucciones de montaje. Cualquier irregularidad del suelo puede corregirse girando los tornillos de ajuste en los pies de la mesa de aluminio.

Table des Matières