батерију и гурните је назад у кућиште да кликне на своје место.
2. Не потапајте уређај под млазове воде, не користите га под тушем, уређај није водоотпоран.
УПОТРЕБА УРЕЂАЈА
1. Да бисте укључили уређај, померите прекидач за укључивање/искључивање (5) нагоре, ЛЕД лампица (4) ће осветлити подручје
епилације како би се олакшало темељно уклањање длачица.
Главу за резање (2) нежно поставите на длакаву, суву кожу и полако кружним покретима померајте по делу лица где желите да се
решите длачица. Нежно затегните кожу и померите тример против правца раста длаке. Да бисте избегли оштећење уређаја,
немојте притискати резну главу (2) на кожу. Тример ће ефикасно, брзо и безболно уклонити длачице са усана изнад усана, образа,
браде, уха и носа.
2. Да бисте искључили уређај, померите прекидач (5) надоле, ЛЕД лампица (4) ће се угасити.
3. Тример је уређај за личну негу, не користите уређај заједно са другим људима.
ЧИШЋЕЊЕ И СКЛАДИШТЕЊЕ
1. Чишћење главе за сечење: Након што сте завршили епилацију, искључите машину, одврните резну главу (2) окретањем мало
супротно од казаљке на сату и повуците је према себи. Погледајте слику 3. Очистите сечиво дувањем на главу резача (2).
Заврните резну главу (2) на место.
2. Чишћење кућишта: немојте прати водом, обришите влажном крпом и благим детерџентом, а затим обришите сувим.
3. Чувати на сувом месту са затвореним поклопцем (1).
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ:
Напајање: тип батерије 1 к 1,5 В (АА)
За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и
одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на
наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину.
Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.
VIGTIGE INSTRUKTIONER OM SIKKERHED VED BRUG LÆS VENLIGST
OMHYGGELIGT OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE
Garantibetingelserne er anderledes, hvis enheden bruges til kommercielle formål.
1. Inden du bruger produktet, bedes du læse omhyggeligt og altid overholde følgende
instruktioner.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som følge af misbrug.
2. Produktet må kun bruges indendørs. Brug ikke produktet til noget formål, der ikke er
kompatibelt med dets anvendelse.
3. Vær forsigtig, når du bruger dem i nærheden af børn. Lad ikke børn lege med produktet.
Lad ikke børn eller personer, der ikke kender enheden, bruge den uden opsyn.
4.ADVARSEL: Denne enhed må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer uden erfaring eller viden om enheden,
kun under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne forbundet med dens drift.
Børn bør ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres
af børn, medmindre de er over 8 år, og disse aktiviteter udføres under opsyn.
5. Læg aldrig hele enheden i vandet. Udsæt aldrig produktet for atmosfæriske forhold såsom
direkte sollys eller regn osv. Brug aldrig produktet under fugtige forhold.
6. Brug aldrig produktet, hvis det er tabt eller beskadiget på anden måde, eller hvis det ikke
fungerer korrekt. Forsøg ikke selv at reparere det defekte produkt, da det kan føre til elektrisk
stød. Beskadiget enhed henvender sig altid til et professionelt servicested for at reparere det.
Alle reparationer kan kun udføres af autoriserede serviceteknikere. Reparationen, der er
udført forkert, kan forårsage farlige situationer for brugeren.
7.Anbring aldrig produktet på eller tæt på de varme eller varme overflader eller
køkkenmaskiner som den elektriske ovn eller gasblus.
8. Brug aldrig produktet i nærheden af brændbare stoffer.
9. Brug aldrig denne enhed tæt på vand, f.eks.: Under bruser, i badekar eller over
håndvask fyldt med vand.
⎓
(DK) DANSKI
GENERELLE SIKKERHEDSBETINGELSER
31