Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d´emploi
Minerva Boskovice, a.s., Sokolská 60, CZ - 680 17 Boskovice
Tel.: +420-516-453434, 453433, 494111
Fax: +420-516-452165
http://www.minerva-boskovice.com
Edition: 01/2004
Imprimé: Czech Republic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duerkopp Adler 524 -101

  • Page 1 Mode d´emploi Minerva Boskovice, a.s., Sokolská 60, CZ - 680 17 Boskovice Tel.: +420-516-453434, 453433, 494111 Fax: +420-516-452165 http://www.minerva-boskovice.com Edition: 01/2004 Imprimé: Czech Republic...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières - Partie A - Mode d´ emploi 1 . Utilisation de la machine ............................... 1 2 . Description de la machine ............................. 1 3 . Sous-classes de la machine ............................1 4 . Aperçu de l´équipement ..............................1 4 .
  • Page 3 PREFACE DES INSTRUCTIONS D´EMPLOI Ces "Instructions d´emploi" doivent faciliter le maniement de la machine ainsi qu´aider à profiter de toutes ses applications d´usage. Les "Instructions d´emploi" contiennent des informations importants concernant un fonctionnement sûr, adéquat et économique de la machine. Respectez-en les consignes afin d´éviter tout danger, de réduire le coût des réparations et les temps d´arrêt et afin d´augmenter la fiabilité...
  • Page 4 NORMES DE SÉCURITÉ L´inobservation des instructions de sécurité suivantes peut résulter en blessures corporelles ou en dommages à la machine. 1. La mise en service de la machine ne doit être effectuée qu´après avoir pris connaissance des instructions de service et que par des personnes compétentes.
  • Page 5: Utilisation De La Machine

    Type de la Niveau de bruit machine d´utilisation 524 -101 524 -105 2. Description de la machine Machine plate à coudre à une aiguille. Ell coud avec le point noué zigzag. Entraînement par griffe – en deux directions. La longueur du point est ajustable au moyen d´un bouton à...
  • Page 6: Equipements Optionnels

    4.1.3 Equipements optionnels S791 149001 Équipement pour surjetage S791 151016 Pied presseur ouvert - largeur du point zigzag 6 mm S791 151017 Pied presseur ouvert - largeur du point zigzag 10 mm S791 947001 Dispositif de mise au point S794 222012 Éclairage suspendu S741 610118 40 Jeu des pièces détachées à...
  • Page 7: Service De La Machine

    6. Service de la machine INTERRUPTEUR PRINCIPAL Attention! Ne pas employer la machine à coudre sans protège-doigts (C, Fig. 4) et sans couvercle du tendeur de fil (P, Fig. 2). 6.1 Enfilage du fil d´aiguille (Fig. 1, 2) Attention! Avant d´enfiler le fil, couper l´interrupteur principal et mettre les pieds hors des pédales sur le bâti pour éviter le démarrage de la machine en appuyant sur la pédale.
  • Page 8: Réglage De La Tension Du Fil D´aiguille

    6.4 Réglage de la tension du fil d´aiguille Réglage correct de la tension (Fig. 1, 2, 5) des deux fils Le réglage de la tension du fil d´aiguille et du fil de canette doit être effectué mutuellement de telle façon, afin que le nouage des points s´effectue au milieu du matériau cousu (Fig.
  • Page 9: Réglage De La Longueur Du Point, Couture Réversible

    6.6 Réglage de la longueur du point, couture réversible (Fig. 8, 9) La longueur du point est changée en tournant le bouton (A) qui est situé sur l´âme du bras, suivant les numéros indiquant la longueur du point, contre le repère (B) sur le bras de la machine. En tournant le bouton dans le sens des flèches, la longueur du point est augmentée (+) ou réduite (-).
  • Page 10: Entretien De La Machine

    7 . Entretien de la machine Attention! Avant de nettoyer et de graisser la machine, couper l´interrupteur principal et mettre les pieds hors des pédales sur le bâti pour éviter le démarrage de la machine en appuyant sur la pédale. 7.1 Nettoyage Entretenir la machine en état propre et, au moins une fois par jour (suivant le matériau travaillé), le débarrasser des impuretés au moyen d´un pinceau, dans l´espace du crochet et de l´entraîneur et aussi, en cas des machines munies d´un coupe.fil.
  • Page 11: Commande Électronique Da La Machine

    8. Commande électronique de la machine (valable pour les sous-classes avec moteur stop) 7.1 Commande en cousant avec les éléments de commande 7.1.1 Par la pédale (positions de la pédale et possibilités des fonctions) (Fig.14) La position de la pédale est palpée par un palpeur qui distin- gue 16 niveaux.
  • Page 12: Réglage Des Fonctions Automatiques Par Le Panneau De Commande Du Moteur Stop

    8.2 Réglage des fonctions automatiques par le panneau de commande du moteur stop 8.2.1 En utilisant le moteur stop Efka - panneau V 810 (Fig. 16) Occupation fonctionnelle des poussoirs: Poussoir P appel ou fin du mode de programmation Poussoir E confirmation en cas des changements dans le mode de programmation Poussoir +...
  • Page 13: Réglage Au Moyen Des Paramètres

    8.2.1.2 Réglage au moyen des paramètres (Fig. 16) La mémoire de la commande contient les paramètres qui ren- dent possible une optimalisation des opérations de couture. Ces paramètres ont une signification précise et sont divisés en 3 niveaux. Ci-après, on ne va indiquer que les paramètres accessibles à...
  • Page 14: En Utilisant Le Moteur Stop Efka - Panneau V 820

    8.2.2 En utilisant le moteur stop Efka F G H I J K L M N O P Q - panneau V 820 (Fig. 17) Occupation fonctionnelle des poussoirs: Poussoir P appel ou fin du mode de programmation Poussoir E cofirmation des changements dans le mode de programmation Poussoir +...
  • Page 15: Réglage Au Moyen Des Paramètres

    Le type de l´arrêt est indiqué par la flèche au-dessus de son symbole (choisir en appuyant successivement sur le poussoir 1). En appuyant le poussoir 1, le display va visualiser Arv (SAv) XXX - nombre des points de l´arrêt initial (décorative) en avant ou Arr (SAr) XXX - nombre des points de l´arrêt initial (décorative) en arrière pour 3 s environ.
  • Page 16 Nombre des points dans les arrêts: Il est est affecté aux nombres des paramètres. Paramètre Etendue Description des valeurs des paramètres Nombre initial (décorative) 000(080) 0-254 des points arrêts en avant Nombre initial (décorative) 001(081) 0-254 des points arrêts en arrière Nombre final (décorative) 002(082) 0-254...
  • Page 17: Instructions Pour La Levée Des Défauts Éventuels

    Instructions pour la levée des défauts éventuels Remarque : Dans le cas où la machine est commandé par un moteur stop, il est indispensable, avant de procéder à une réparation, de contrôler le réglage des paramètres suivant Instruction pour complètement, partie B, alinéa 12.5.2. Façon de lever le défaut Défaut Cause...
  • Page 18 6.5 Plaque à aiguille débloquée. Monter plaque suivant alinéa 5, Partie C. 6.6 Tension trop grande du fil d´aiguille. Régler tension suivant alinéa 6.4, Partie A. 7. Machine entraîne avec difficulté et 7.1 Entraîneur trop bas. Régler la hauteur de l´entrqaîneur suivant irrégulièrement.
  • Page 19 15. Fil d´aiguille ou fil de canette pas 15.1 Mauvais réglage de temps de la Régler came correctement suivant alinéa coupés réduits. came. 23, Partie C. 15.2 Machine manque points aux tours Régler. 15.3 Mauvaise distribution des fils par Régler couteau coupe-fils mobile ou couteau coupe-fils mobile.
  • Page 20 Table des matières - Partie B - Instructions pour le complètement 1. Instructions de securité ............................1 2. Façon de livrer la machine ............................1 Tête comlète avec accessoire ........................1 Bâti ................................. 1 Moteur ................................1 Poulie du moteur ............................2 3 .
  • Page 21: Partie B - Instructions Pour Le Complètement

    Partie B - Instructions pour le complètement 1. Instructions de sécurité Attention! Le montage de la machine peut être effectué uniquement par un mécanicien dûment instruit. Tous les travaux sur l´installation électrique de la machine à coudre peuvent être effectués uniquement par un électromécanicien autorisé.
  • Page 22: Poulie Du Moteur

    On choisit les moteurs suivant le tableau suivant: Sous- No de Appellation ø de la poulie Tours max. de Spécification approximative classe commande la machine/min S359 600030 88 FIR 1148 3800 moteur asynchrone bipolaire d´embrayage; S359 600030 75 3 x 400/230 V, 50/60 Hz 3200 interrupteur-coupe-circuit automatique avec S359 600030 58...
  • Page 25: Complètement Et Vissage De La Plaque Du Bâti

    5. Complètement et vissage de la plaque du bâti 5.1 Complètement de la plaque du bâti (Fig. 2, 3, 4, 5) Les insertions en caoutchouc pour monter la tête de la machine dans la plaque du bâti sont à mettre dans l´évidement (2 et 3, Fig.
  • Page 26: Montage Du Détecteur De Position Et Du Panneau De Commande Du Moteur Stop

    6. Montage du détecteur de position et du panneau de commande du moteur stop (Fig. 7, 8) Le détecteur de position (2) est à mettre sur la fusée du volant à main de telle façon, afin que la rainure d´arrêtage du détecteur soit placée sur la butée d´arrêtage (4) (en empêchant ainsi le mouvement du corps du détecteur de position).
  • Page 27: Montage De L´equipement Pour La Couture En Marche Arrière Par L´électroaimant

    8. Montage de l´equipement pour la couture en marche arrière par l´électroaimant (Fig. 11, 12) Démonter le levier de la couture en marche arrière et le bouton pour régler la longueur du point. Monter le bouton (1) et l´arbre (2). Sur l´arbre (2), mettre le le levier (3) avec l´aimant (4) et, moyennant les vis (5), attacher l´aimant sur le bras de la machine.
  • Page 28: Préparation De La Machine Pour La Couture

    10.Composition et montage du porte-bobines des fils d´aiguille (Fig. 15, 16) Le porte-canettes est à être monté et est á monter dans le trou le plaque (bras soient parallèles avec le bord plus long de la plaque). Chaque fil peut être guidé toujours par un seul trou du bras du porte-canettes. Fig.
  • Page 29: 2 . Instruction Pour Mettre En Service La Commande Électronique

    12. Instruction pour mettre en service la commande électronique En mettant ces commandes en marche, observer les instructions mentionnés dans la documentation annexée du fabricant de telles commandes. L´inobservation de ces instructions peut causer l´endommagement de la commande ou de la tête de la machine à coudre. Attention! La tension dans le secteur doit être en accord avec la tension indiquée sur la plaque de la commande.
  • Page 30: Alimentation 3 X 400 V - Distribution Électrique À Cinq Âmes, Alimentation 3 X 230 V - Distribution À Quatre Ou Cinq Âmes

    12.2 Alimentation 3 x 400 V - distribution électrique à cinq âmes, alimentation 3 x 230 V - distribution à quatre ou cinq âmes Schéma de branchement - Europe Transformateur éclairage Bâti Tête de machine Schéma de branchement - Amérique Transformateur éclairage Bâti Tête de...
  • Page 31: Branchement Électrique De La Tête De Machine Sur Le Moteur Stop

    12.4 Branchement électrique de la tête de machine sur le moteur stop Moteur stop S359 600045 XXX - EFKA DC 1600/DA82GA Schéma de branchement jaune rouge noire bleue...
  • Page 32 Moteur stop S359 600052 XX - EFKA VD 552/6F82FA Schéma de branchement jaune rouge noire bleue...
  • Page 33: Réglage Du Moteur Stop S359 600045 Xxx - Efka Dc 1600/Da82Ga

    12.5 Réglage du moteur stop S359 600045 XXX - EFKA DC 1600/DA82GA 12.5.1 Réglage du détecteur de position - régler le paramètre 170, sur le display apparaît Sr1 (position de référence) - appuyer sur le bouton >>, sur le display apparaît PoS 0 et le symbole changeant de la rotation - tourner la roue à...
  • Page 34: Changements Du Réglage Des Paramètres Du Moteur Stop Par Rapport Au Réglage Original Du Fabricant

    12.6.2 Changements du réglage des paramètres du moteur stop par rapport au réglage original du fabricant Paramètre Valeur du paramètre tours maximum (suivant le type de la machine) angle de l´engagement du coupe-fil retard du démarrage après avoir coupé le signal du pied presseur temps de l´arrêt pour l´arrêt décoratif force de maintien de la couture d´arrêt fonction du bouton sur B 18/5...

Ce manuel est également adapté pour:

524 -105

Table des Matières