Mise en service Fixation Le capteur Vent /Soleil est sans fil et sans pile, il est nécessaire de lui laisser un temps de charge de 30 min avant sa première utilisation. Non fournies...
Page 3
Description Attention : Touche LEARN LÕ o uverture du capot Vent /Soleil entraîne sa destruction et la perte de garantie. Voyant LEARN N° d'identification Réglage du seuil de sécurité vent 1 –> 7,2 km/h Média de communication 2 –> 14,4 km/h PLC =>...
Fonctionnement La commande sécurité Vent /Soleil comprend : - Un capteur sans fil et sans pile pour mesurer la vitesse du vent et la luminosité. Il émet des ondes radio vers le module commande. - Un module de commande qui reçoit les ondes radio émises par le capteur et commande les produits qui lui ont été associés lors de l’apprentissage .
Page 5
Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant flashe lentement rapidement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande...
Page 6
Modification díun scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur la touche...
Page 7
Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur Appuyer sur LEARN la touche de commande et maintenir 10 s Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Retour du produit en configuration usine Appuyer sur...
Page 8
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...