Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

NEPTUNO PLUS
Català
Tostadora
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostapane
Torradeira
Torradora
Broodrooster
Toster
Φρυγανίερα
Тостер
Prăjitor de pâine
Тостер

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus NEPTUNO PLUS

  • Page 1 NEPTUNO PLUS Català Tostadora Toaster Grille-pain Toaster Tostapane Torradeira Torradora Broodrooster Toster Φρυγανίερα Тостер Prăjitor de pâine Тостер...
  • Page 3 Fig.1...
  • Page 4: Modo De Empleo

    Es normal que produzca un poco de humo al principio. TOSTADOR - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal NEPTUNO PLUS como se describe en el apartado de Limpieza. DESCRIPCIÓN USO: A Cuerpo - Desenrollar completamente el cable antes de B Cable de conexión a la red...
  • Page 5: Bandeja Recogemigas

    - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- nado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro- ductos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
  • Page 6: Before Use

    TOASTER USE: NEPTUNO PLUS - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. DESCRIPTION - Place the bread slices on the toasting grill...
  • Page 7 - If the appliance is not in good condition of clean- liness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use. - None of the parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher CRUMB TRAY - This appliance has a tray which allows the...
  • Page 8: Utilisation Et Précau- Tions

    GRILLE-PAIN lors de sa première utilisation. - Avant la première utilisation, laver le panier et NEPTUNO PLUS la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin d’éliminer les restes de détergent et ensuite, DESCRIPTION sécher.
  • Page 9: Plateau Ramasse-Miettes

    AUCUN AUTRE LIQUIDE. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
  • Page 10: Gebrauch Und Pflege

    - Vor der Erstbenutzung sollte das Gerät ohne Brot in Betrieb genommen werden. Eine anfän- gliche Rauchbildung ist normal. TOASTER - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so NEPTUNO PLUS wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. BESCHREIBUNG GEBRAUCH: A Gehäuse B Netzkabel - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
  • Page 11 - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit- tel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH- Wert wie Lauge.
  • Page 12 - Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata TOSTAPANE alla pulizia. NEPTUNO PLUS USO: - Srotolare completamente il cavo prima di attac- DESCRIZIONE care la spina.
  • Page 13 - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina, né prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua corrente. - Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodica- mente e di rimuovere tutti i residui di cibo.
  • Page 14: Modo De Emprego

    - Antes de usar o produto pela primeira vez, lim- pe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. TORRADEIRA UTILIZAÇÃO: NEPTUNO PLUS - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. DESCRIÇÃO - Ligar o aparelho à rede eléctrica.
  • Page 15 - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos.
  • Page 16 - Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. TORRADORA - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. NEPTUNO PLUS - Col·loqueu les llesques de pa sobre la reixa de torrat. - No unteu les llesques amb oli o mantega per a DESCRIPCIÓ...
  • Page 17 - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. - Cap de les peces de l’aparell no és apta per a la neteja al rentaplats.
  • Page 18: Gebruik En Onderhoud

    - Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aan- raking kunnen komen, schoon te maken, zoals BROODROOSTER aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken. NEPTUNO PLUS GEBRUIK: - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. BESCHRIJVING...
  • Page 19 - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - Indien het apparaat niet goed onderhouden wordt, kan dit zorgen voor beschadiging van het oppervlak en kan dit de levensduur van het apparaat onverbiddelijk aantasten en tot een...
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    Polski - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst- kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. TOSTER UŻYCIE: NEPTUNO PLUS - Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem urządzenia. OPIS - Podłączyć urządzenie do prądu. A Korpus - Ułożyć kromki chleba na kratce tostera. B Kabel przyłączeniowy do sieci - Nie należy smarować kromek masłem przed C Tacka zbierająca okruchy: pieczeniem. D Kratka - Nie układać kromek blisko siebie, należy E Przegroda na kabel pozostawić wolną przestrzeń między kromkami. F Przycisk czasomierza - Wybrać czas pieczenia przekręcając gałkę G Kwarcowe pręty grzewcze (maksymalny czas: 5 minut) Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho- - Czas pieczenia zależy od typu chleba (zamrożony,...
  • Page 21 - Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. - Urządzenie nie jest przystosowane do mycia w zmywarce TACKA ZBIERAJĄCA OKRUCHY: - Urządzenie wyposażone jest w tackę, która umożliwia zbieranie okruchów chleba, jakie mogą pozostawać wewnątrz urządzenia. - Wyjąć tackę z urządzenia - Wysypać to, co znajduje się na tacy. - Lekko urządzeniem potrząsnąć w celu usunięcia z jego wnętrza wszystkich okruchów. - Ponownie umieścić tackę w urządzeniu.
  • Page 22 Ελληνικά ψωμί. Είναι φυσιολογικό να βγάζει λίγο καπνό στην αρχή. - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΨΩΜΙΟΎ φορά, καθαρίστε τα τμήματα που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως ακριβώς περιγράφετε NEPTUNO PLUS στο παράρτημα Καθαρισμού. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΧΡΉΣΉ: A Σώμα - Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε B Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο την συσκευή στην πρίζα. C Δίσκος περισυλλογής ψίχουλων - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. D Σχάρα τοσταρίσματος - Τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στη σχάρα E Μάζεμα καλωδίου ψησίματος. F Κουμπί χρονοδιακόπτη - Μην αλείφετε τις φέτες με λάδι ή βούτυρο για G Μπάρες θέρμανσης χαλαζία τοστ. - Μην καλύπτετε τελείως την σχάρα ψησίματος με...
  • Page 23 μετά να τα στεγνώνετε. ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. - Συνιστάται ο τακτικός καθαρισμός της συσκευής και η απομάκρυνση όλων των τροφικών υπολειμμάτων. - Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή, η επιφάνειά της μπορεί να αλλοιωθεί και να επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. - Κανένα από τα μέρη αυτής της συσκευής δεν είναι κατάλληλο για καθαρισμό στο πλυντήριο πιάτων. ΔΙΣΚΟΣ ΠΕΡΙΣΎΛΛΟΓΉΣ ΨΙΧΟΎΛΩΝ: - Η συσκευή διαθέτει έναν δίσκο που σας επιτρέπει να περισυλλέξετε τα ψίχουλα του ψωμιού που μπορεί να μείνουν στο εσωτερικό της συσκευής. - Αφαιρέστε τον δίσκο από την συσκευή - Αδειάστε το περιεχόμενο του δίσκου. - Τινάξτε ελαφρώς την συσκευή για να φύγουν...
  • Page 24 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: ТОСТЕР - Убедитесь в том, что Вы полностью NEPTUNO PLUS распаковали прибор. - Перед использованием тостера в первый ОПИСАНИЕ раз рекомендуется включить и прогреть его без хлеба. Вначале возможно появление A Корпус небольшого количества дыма это B Кабель для подключения к сети нормальное явление. C Поднос для крошек - Перед первым использованием тщательно D Решетка для поджаривания промойте все детали, которые находятся E Отделение для хранения сетевого шнура в непосредственном контакте с пищей, как F Кнопка таймера описано в разделе Чистка и уход. G Кварцевые нагревательные стержни ЭКСПЛУАТАЦИЯ: Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и...
  • Page 25: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Для очистки электрического блока и сетевого разъема прибора протрите их влажной тряпочкой и тщательно просушите. НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи. - Настоятельно рекомендуем мыть прибор после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю. - Ни одну из частей этого прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. ПОДНОС ДЛЯ КРОШЕК - В комплектацию прибора входит поддон, который предназначен для сбора крошек...
  • Page 26: Mod De Utilizare

    - Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact cu alimente- le conform instrucţiunilor din secţiunea privind PRĂJITOR DE PÂINE curăţarea. NEPTUNO PLUS UTILIZARE: - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni DESCRIEREA aparatul.
  • Page 27 - Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul. - Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă. - Se recomandă curăţarea periodică a aparatului şi eliminarea tuturor resturilor de alimente.
  • Page 28: Основни Части

    Български - Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки ТОСТЕР упътванията от раздел “Почистване”. NEPTUNO PLUS УПОТРЕБА: - Преди употреба развийте напълно ОСНОВНИ ЧАСТИ захранващия кабел на уреда. A Корпус - Включете уреда в електрическата мрежа. B Кабел за свързване към мрежата - Поставете филийките хляб върху скаричката C Тавичка за събиране на трохите за препичане. D Решетка за препичане - Не мажете филийките с олио или масло за E Място за съхранение на кабела да ги припечете. F Бутон темпоризатор - Не покривайте изцяло скаричката с хляб, G Кварцови барове за отопление оставете свободно място между филийките. Прочетете внимателно тази брошура преди...
  • Page 29 с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. - Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и да отстранявате остатъците от храна. - Ако не поддържате уреда чист, повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот и да създаде рискова ситуация. - Никоя от частите на този уред не може да се мие в съдомиялна машина. ТАВИЧКА ЗА СЪБИРАНЕ НА ТРОХИТЕ - Уредът е снабден с тавичка, в която се събират трохите от хляб, натрупали се във вътрешността му. - Извадете тавичката от уреда. - Почистете я от трохите. - Изтръскайте леко уреда, за да го почистите от остатъците хляб, натрупани във вътрешността му. - Поставете отново тавичката в апарата.
  • Page 30 .)¿ ‫ميتلك هذا الجهاز خانة لسلك الوصل الكهربايئ يف جزءه السفيل (صورة‬ ‫التنظيف‬ .‫- افصل الجهاز من التيار واتركه يربد قبل الرشوع يف أي عملية تنظيف‬ .‫- تنظيف مجموعة القطع الكهربائية وجزء الوصل بالتيار بقطعة قامش رطبة وتجفيفها بعد ذلك. عدم تغطيسها يف املاء أو يف أي سائل آخر‬ .‫- يجب...
  • Page 31 ‫جهاز تحميص الخبز‬ NEPTUNO PLUS :‫املواصفات‬ ‫ الجسم‬A ‫ سلك الوصل بالشبكة الكهربائية‬B ‫ طبق جامع لفتات الخرب‬C ‫ شبكة التحميص‬D ‫ زر جمع السلك‬E ‫ زر التوقيت‬F ‫ قضبان تسخني كوارتز‬G ‫- البد من الق ر اءة املتأنية لكتيب التعليامت قبل تشغيل الجهاز واالحتفاظ به وذلك لالطالع عليه الحقا. عدم اإلتباع الجيد للتعليامت ميكن أن يؤدي إىل وقوع حوادث. عدم اإلتباع الجيد‬...
  • Page 32 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 33 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 34: Български

    ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 35 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 36 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Rev. 24/04/20...

Table des Matières