Es normal que produzca un poco de humo al principio. TOSTADOR - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal NEPTUNO PLUS como se describe en el apartado de Limpieza. DESCRIPCIÓN USO: A Cuerpo - Desenrollar completamente el cable antes de B Cable de conexión a la red...
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- nado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro- ductos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
TOASTER USE: NEPTUNO PLUS - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. DESCRIPTION - Place the bread slices on the toasting grill...
Page 7
- If the appliance is not in good condition of clean- liness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use. - None of the parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher CRUMB TRAY - This appliance has a tray which allows the...
GRILLE-PAIN lors de sa première utilisation. - Avant la première utilisation, laver le panier et NEPTUNO PLUS la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin d’éliminer les restes de détergent et ensuite, DESCRIPTION sécher.
AUCUN AUTRE LIQUIDE. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Vor der Erstbenutzung sollte das Gerät ohne Brot in Betrieb genommen werden. Eine anfän- gliche Rauchbildung ist normal. TOASTER - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so NEPTUNO PLUS wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. BESCHREIBUNG GEBRAUCH: A Gehäuse B Netzkabel - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
Page 11
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit- tel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH- Wert wie Lauge.
Page 12
- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata TOSTAPANE alla pulizia. NEPTUNO PLUS USO: - Srotolare completamente il cavo prima di attac- DESCRIZIONE care la spina.
Page 13
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina, né prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua corrente. - Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodica- mente e di rimuovere tutti i residui di cibo.
- Antes de usar o produto pela primeira vez, lim- pe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. TORRADEIRA UTILIZAÇÃO: NEPTUNO PLUS - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. DESCRIÇÃO - Ligar o aparelho à rede eléctrica.
Page 15
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos.
Page 16
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. TORRADORA - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. NEPTUNO PLUS - Col·loqueu les llesques de pa sobre la reixa de torrat. - No unteu les llesques amb oli o mantega per a DESCRIPCIÓ...
Page 17
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. - Cap de les peces de l’aparell no és apta per a la neteja al rentaplats.
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aan- raking kunnen komen, schoon te maken, zoals BROODROOSTER aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken. NEPTUNO PLUS GEBRUIK: - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. BESCHRIJVING...
Page 19
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - Indien het apparaat niet goed onderhouden wordt, kan dit zorgen voor beschadiging van het oppervlak en kan dit de levensduur van het apparaat onverbiddelijk aantasten en tot een...
Polski - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst- kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. TOSTER UŻYCIE: NEPTUNO PLUS - Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem urządzenia. OPIS - Podłączyć urządzenie do prądu. A Korpus - Ułożyć kromki chleba na kratce tostera. B Kabel przyłączeniowy do sieci - Nie należy smarować kromek masłem przed C Tacka zbierająca okruchy: pieczeniem. D Kratka - Nie układać kromek blisko siebie, należy E Przegroda na kabel pozostawić wolną przestrzeń między kromkami. F Przycisk czasomierza - Wybrać czas pieczenia przekręcając gałkę G Kwarcowe pręty grzewcze (maksymalny czas: 5 minut) Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho- - Czas pieczenia zależy od typu chleba (zamrożony,...
Page 21
- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. - Urządzenie nie jest przystosowane do mycia w zmywarce TACKA ZBIERAJĄCA OKRUCHY: - Urządzenie wyposażone jest w tackę, która umożliwia zbieranie okruchów chleba, jakie mogą pozostawać wewnątrz urządzenia. - Wyjąć tackę z urządzenia - Wysypać to, co znajduje się na tacy. - Lekko urządzeniem potrząsnąć w celu usunięcia z jego wnętrza wszystkich okruchów. - Ponownie umieścić tackę w urządzeniu.
Page 22
Ελληνικά ψωμί. Είναι φυσιολογικό να βγάζει λίγο καπνό στην αρχή. - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΨΩΜΙΟΎ φορά, καθαρίστε τα τμήματα που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως ακριβώς περιγράφετε NEPTUNO PLUS στο παράρτημα Καθαρισμού. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΧΡΉΣΉ: A Σώμα - Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε B Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο την συσκευή στην πρίζα. C Δίσκος περισυλλογής ψίχουλων - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. D Σχάρα τοσταρίσματος - Τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στη σχάρα E Μάζεμα καλωδίου ψησίματος. F Κουμπί χρονοδιακόπτη - Μην αλείφετε τις φέτες με λάδι ή βούτυρο για G Μπάρες θέρμανσης χαλαζία τοστ. - Μην καλύπτετε τελείως την σχάρα ψησίματος με...
Page 23
μετά να τα στεγνώνετε. ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. - Συνιστάται ο τακτικός καθαρισμός της συσκευής και η απομάκρυνση όλων των τροφικών υπολειμμάτων. - Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή, η επιφάνειά της μπορεί να αλλοιωθεί και να επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. - Κανένα από τα μέρη αυτής της συσκευής δεν είναι κατάλληλο για καθαρισμό στο πλυντήριο πιάτων. ΔΙΣΚΟΣ ΠΕΡΙΣΎΛΛΟΓΉΣ ΨΙΧΟΎΛΩΝ: - Η συσκευή διαθέτει έναν δίσκο που σας επιτρέπει να περισυλλέξετε τα ψίχουλα του ψωμιού που μπορεί να μείνουν στο εσωτερικό της συσκευής. - Αφαιρέστε τον δίσκο από την συσκευή - Αδειάστε το περιεχόμενο του δίσκου. - Τινάξτε ελαφρώς την συσκευή για να φύγουν...
Page 24
Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: ТОСТЕР - Убедитесь в том, что Вы полностью NEPTUNO PLUS распаковали прибор. - Перед использованием тостера в первый ОПИСАНИЕ раз рекомендуется включить и прогреть его без хлеба. Вначале возможно появление A Корпус небольшого количества дыма это B Кабель для подключения к сети нормальное явление. C Поднос для крошек - Перед первым использованием тщательно D Решетка для поджаривания промойте все детали, которые находятся E Отделение для хранения сетевого шнура в непосредственном контакте с пищей, как F Кнопка таймера описано в разделе Чистка и уход. G Кварцевые нагревательные стержни ЭКСПЛУАТАЦИЯ: Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и...
ЧИСТКА И УХОД - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Для очистки электрического блока и сетевого разъема прибора протрите их влажной тряпочкой и тщательно просушите. НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи. - Настоятельно рекомендуем мыть прибор после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю. - Ни одну из частей этого прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. ПОДНОС ДЛЯ КРОШЕК - В комплектацию прибора входит поддон, который предназначен для сбора крошек...
- Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact cu alimente- le conform instrucţiunilor din secţiunea privind PRĂJITOR DE PÂINE curăţarea. NEPTUNO PLUS UTILIZARE: - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni DESCRIEREA aparatul.
Page 27
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul. - Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă. - Se recomandă curăţarea periodică a aparatului şi eliminarea tuturor resturilor de alimente.
Български - Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки ТОСТЕР упътванията от раздел “Почистване”. NEPTUNO PLUS УПОТРЕБА: - Преди употреба развийте напълно ОСНОВНИ ЧАСТИ захранващия кабел на уреда. A Корпус - Включете уреда в електрическата мрежа. B Кабел за свързване към мрежата - Поставете филийките хляб върху скаричката C Тавичка за събиране на трохите за препичане. D Решетка за препичане - Не мажете филийките с олио или масло за E Място за съхранение на кабела да ги припечете. F Бутон темпоризатор - Не покривайте изцяло скаричката с хляб, G Кварцови барове за отопление оставете свободно място между филийките. Прочетете внимателно тази брошура преди...
Page 29
с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. - Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и да отстранявате остатъците от храна. - Ако не поддържате уреда чист, повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот и да създаде рискова ситуация. - Никоя от частите на този уред не може да се мие в съдомиялна машина. ТАВИЧКА ЗА СЪБИРАНЕ НА ТРОХИТЕ - Уредът е снабден с тавичка, в която се събират трохите от хляб, натрупали се във вътрешността му. - Извадете тавичката от уреда. - Почистете я от трохите. - Изтръскайте леко уреда, за да го почистите от остатъците хляб, натрупани във вътрешността му. - Поставете отново тавичката в апарата.
Page 30
.)¿ ميتلك هذا الجهاز خانة لسلك الوصل الكهربايئ يف جزءه السفيل (صورة التنظيف .- افصل الجهاز من التيار واتركه يربد قبل الرشوع يف أي عملية تنظيف .- تنظيف مجموعة القطع الكهربائية وجزء الوصل بالتيار بقطعة قامش رطبة وتجفيفها بعد ذلك. عدم تغطيسها يف املاء أو يف أي سائل آخر .- يجب...
Page 31
جهاز تحميص الخبز NEPTUNO PLUS :املواصفات الجسمA سلك الوصل بالشبكة الكهربائيةB طبق جامع لفتات الخربC شبكة التحميصD زر جمع السلكE زر التوقيتF قضبان تسخني كوارتزG - البد من الق ر اءة املتأنية لكتيب التعليامت قبل تشغيل الجهاز واالحتفاظ به وذلك لالطالع عليه الحقا. عدم اإلتباع الجيد للتعليامت ميكن أن يؤدي إىل وقوع حوادث. عدم اإلتباع الجيد...
Page 32
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Page 33
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Page 35
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...