Télécharger Imprimer la page

shark UV610NW Guide Rapide page 4

Publicité

DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS
NOTA:
Si no está seguro de como sacar el paquete de pilas, le sugerimos llevar el
barredor a un taller confiable de servicio para artefactos pequeños para que lo
saquen.
Se requiere seguir estas instrucciones para sacar el paquete de pilas.
Este barredor está equipado con un paquete de pilas de níquel-cadmio que deben desecharse
apropiadamente. Cuando las pilas ya no se puedan seguir usando, deben sacarse del
barredor y desecharse. No sacar las pilas por ningún otro motivo que no sea para
desecharlas. Las pilas de níquel-cadmio (ni-cd) deben reciclarse o desecharse
apropiadamente. Llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información.
AVERTENCIA:
Nunca se debe usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener
fugas de ácido que causen daños. Para ramplasamiento solamente utilizar el paquete de
batería previendo de EURO-PRO Operating LLC.
DESMONTAJE DEL PAQUETE DE PILAS
1. Con un destornillador Philips #3, quite el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería
ubicado en la parte de abajo de la aspiradora de mano. (Fig. 1)
NOTA: NUNCA abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla.
2. Levante cuidadosamente la batería y desconecte los terminales. (Fig. 2)
3. Conecte los terminales de la nueva batería teniendo cuidado en conectar primero el cable
rojo (+) al conector positivo (más grande) y después el cable negro (-) al conector negativo
(más pequeño). (Fig. 3) Coloque la batería nueva dentro del compartimiento.
4. Coloque los cables dentro del compartimiento de la batería para que no interfieran al colocar
la tapa del compartimiento.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Llame al departamento de servicio
al cliente al 1 (800) 798-7398 si tiene algún problema reemplazando la batería. Llame a su
centro de reciclado más cercano para obtener información a cerca del desecho y reciclado de
baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd). No intente reemplazar las baterías de este producto por
ningún otro tipo de baterías.
CUIDADO:
Este artefacto contiene pilas de níquel–cadmio (Ni-Cd) que deben
reciclarse o desecharse apropiadamente.
Cable Negativo
(Negro)
Tornillo Compartimient
o de la Batería
Fig. 1
Conector
Negativo
Cable Positivo
(Rojo)
Fig. 3
Fig. 2
Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni-Cad
1. Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation. Sinon, vous
réduirez la durée de vie des piles de façon importante.
2. Ne rangez pas l'appareil avec son adaptateur de chargement branché.
3. Ne rechargez les piles que lorsque elles sont complètement déchargées (ou le plus
déchargées possible).
4. Ne rangez pas l'appareil dans un endroit humide ou à température élevée.
5. Après 3 mois de rangement, les piles doivent être entièrement déchargées et rechargées afin
de maximiser leur puissance.
6. N'utilisez que le chargeur fourni avec cet appareil. L'emploi d'un autre chargeur pourrait
entraîner un défaut des piles pouvant entraîner des dommages aux piles, à l'appareil ou à la
propriété. Les piles Ni-cad ont une longue durée de vie utile. Cependant, il arrive qu'elles
doivent être remplacées. Pour vous procurer des piles de remplacement, visitez
www.sharkvac.com.
Remarque: 1.
Le bouton d'alimentation doit être à la position OFF pendant le chargement de
l'appareil. Si le témoin de chargement ne s'illumine pas,appuyez une fois sur le
bouton d'alimentation.
2.
Si le produit n'a jamais été utilisé ou s'il a été rangé pendant une longue période
sans être utilisé, plusieurs cycles de chargement et de déchargement complets
seront nécessaires à lui donner sa durée de fonctionnement optimale.
RECHARGE DE LA BALAI MOTORISÉ SANS FIL
1.
Brancher la prise du chargeur dans la fiche de recharge à l'arrière de le balai. Brancher
l'adaptateur dans une prise de courant murale (120V., 60Hz.). N'utiliser que le chargeur
TechWorld AD-0920-UL ou son équivalent, d'une puissance nominale de c.c. 9V, 200mA.
2.
Cette balai sans fil fonctionne à l'aide de piles ni-cad. Elle doit être chargée pendant 20 heures
avant d'être utilisée pour la première fois.
3.
Une fois les piles chargées à fond, le balai sans fil fonctionnera pendant environ 35 à 45
minutes. Il faut ensuite la recharger.
4.
Lorsqu'on recharge l'appareil, l'interrupteur marche/arrêt doit être en position d'arrêt (OFF).
5.
Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s'illumine pour indiquer que le balai se
recharge.
6.
Pour recharger, répéter l'étape 1 ci-dessus. Les temps de recharge varient en fonction de
Conector
l'usage entre les cycles de recharge.
Positivo
REMARQUE: Si vous tentez de recharger le balai et que le voyant de recharge ne s'allume pas,
appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre la balayeuse. Le voyant de recharge
devrait maintenant s'allumer.
REMARQUE: On atteindra des performances optimales seulement a près deux (2) ou trois (3)
recharges.
IMPORTANT: Afin d'assurer des performances optimales, on recommande de décharger et de
recharger entièrement le balai au moins une fois par mois.
MISE EN GARDE
Utilisez seulement avec le bloc-piles fourni avec l'appareil.
Ne tentez pas de retirer le bloc-piles.
Ne tentez jamais de jeter le bloc-piles ou l'appareil dans un feu ni de l'incinérer.
Ne tentez pas de retirer ou d'endommager l'enveloppe des piles.
Le bloc-piles doit être recyclé ou disposé de manière appropriée à la fin de sa durée de vie.
USA:
EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, N.Y., 12901
Imprimé en Chine
Pile de Remplacement
Item # XBP610N
pour Modèle UV610NW
Canada:
EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Rev. 09/05

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xbp610nw